Приклади речень Турецька зі словом "kişisin"

Дізнайтеся, як використовувати kişisin у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Şu an benim için tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Tanıtım sırasında bir sonraki kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada görmeyi beklediğim son kişisin.
Translate from Турецька to Українська

" Şimdiye kadar tanıştığım en nazik kişisin." " Bunu herkese söyle. "
Translate from Турецька to Українська

Onu yapabilecek tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Çok ilginç bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Güvenebileceğim tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Bana yardım edebilecek tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Hayal ettiğim tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Beklediğim tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Boston'da tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen çantayı taşıyabilecek tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Silahı olan tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Bana yardım edebilecek tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen hayatımdaki en önemli kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen iyi bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Benim dışında orta çağ müziğinden hoşlanan bildiğim tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen beni eğiten kişisin.
Translate from Турецька to Українська

O ağacı diken kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen, burada görmeyi umduğum son kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım umursayan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen gerçeği bilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen gerçekten ne olduğunu bilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Tom'un nerede olduğunu bilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Tom'un neden kovulduğunu bilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen bunu yapabilecek tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen bu gece gelen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Onu yapabilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen yapılması gerekeni yapabilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Yardım edebilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

İstediğimi yapmayan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un evine nasıl gideceğini bilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Onun doğru olduğunu düşünen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Beni anlayan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Yanan binadan kaçabilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Bu kasanın şifresini bilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen bunu nasıl yapacağımı bana öğreten tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada Fransızca konuşabilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada Tom'u tanımayan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada şekersiz kahve içen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada basketbolu seven tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada Tom'u seven tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada onu yapmanın iyi bir fikir olduğunu düşünen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Burada Tom'un iyi bir adam olduğunu düşünen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Saldırıdan hayatta kalan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen konuşmak istediğini söyleyen kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen endişeli olması gereken kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Akıllı bir kişisin, Tom.
Translate from Турецька to Українська

Sen tam aradığım kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Teşekkürler, Tom. Dünyadaki en tatlı kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Buradaki en uzun kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Tam aradığım kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen bunu nasıl yapacağını bilen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen şimdi bize yardım edebilecek tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Bize yardım edebilecek tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen bu sorunu halledebilecek tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u seven tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Tom'la geçinemeyen tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Fransızca konuşabilen tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Urallara tırmanmak istiyorsan sen cesur bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen çok kötü bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Boston'a birlikte gitmeyi düşündüğüm tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Evlenmek istiyordum. Sen istemeyen kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen tam ihtiyacımız olan kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Boston'da burada tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen sevdiğim tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen aradığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen benden daha iyi bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Tom'la tanışan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen tanıdığım en akıllı kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Aman Tanrım! Böyle bir durumda görmeyi umduğum son kişisin sen.
Translate from Турецька to Українська

Benim dışımda bir çadırda yaşamayı tercih eden tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen tam konuşmak istediğim kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Şu ana kadar Boston'u ziyaret eden bildiğim tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen benim için çok önemli bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Neden her zaman bizim için her şeye karar veren kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Tom'u gören tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen çok kibar bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen kötü bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen saf bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen güvendiğim tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen karşılaşmayı umduğum son kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Onu davet eden tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen onu satın alan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen cesur bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen muz sevmeyen tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Tom'la en çok zamanı geçiren kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen istenmeyen kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen berbat bir kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen burada görmeyi beklediğim son kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen sabahleyin erken kalkmayı seven tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Tom'la konuşan tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen ofisime girmeden önce kapıyı çalmayan tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen gerçekten iyi ve nazik bir kişisin, Tom.
Translate from Турецька to Українська

Sen yüzemeyen tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen tanıdığım yüzemeyen tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen et sevmeyen tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen Bostonlu olan tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen burada tanıdığım tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen muhtemelen daha önce bu parka hiç gelmemiş Boston'daki tek kişisin.
Translate from Турецька to Українська

Sen ne tür bir kişisin?
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: kalamam, Hoş, geldin, Sevebilirim, Rengin, solmuş, özledim, treni, kaçırıyordum, gece.