Дізнайтеся, як використовувати hoş у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Hoş geldin!
Translate from Турецька to Українська
Eve hoş geldin.
Translate from Турецька to Українська
Japonya'ya hoş geldiniz.
Translate from Турецька to Українська
Sen hoş bir çocuksun.
Translate from Турецька to Українська
Evimize hoş geldiniz!
Translate from Турецька to Українська
Evimize hoş geldin!
Translate from Турецька to Українська
Evime hoş geldin!
Translate from Турецька to Українська
Evime hoş geldiniz!
Translate from Турецька to Українська
Pringles ve süzme yoğurt, hoş bir tat yaratır.
Translate from Турецька to Українська
Seni burada görmek ne hoş sürpriz!
Translate from Турецька to Українська
Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from Турецька to Українська
Bir kırmızı araba ve bir beyaz olanı gördüm.Kırmızı olan beyaz olandan daha hoş görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Yeterli param olsaydı o hoş arabayı alırdım.
Translate from Турецька to Українська
Ne hoş bir gün.
Translate from Турецька to Українська
Roma'da hoş bir zaman geçiriyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Bunlar iki hoş resimdir.
Translate from Турецька to Українська
Bir güzellik salonunda hoş ve mutlu bir zaman geçirmeye ne dersin?
Translate from Турецька to Українська
San Francisco'ya hoş geldiniz.
Translate from Турецька to Українська
O, en hoş bir parti için, ev sahibine teşekkür etti.
Translate from Турецька to Українська
Makineye hoş geldiniz.
Translate from Турецька to Українська
Sesi dinlemek için hoş.
Translate from Турецька to Українська
Şu saat çok hoş.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un yaptığı ev gerçekten hoş.
Translate from Турецька to Українська
Bu restorandaki atmosfer hoş.
Translate from Турецька to Українська
Ben ona hoş bir kız olduğunuzu söyledim.
Translate from Турецька to Українська
Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.
Translate from Турецька to Українська
Ben hoş insanlarla tanıştım.
Translate from Турецька to Українська
Bana böyle hoş bir hediye gönderdiğin için çok teşekkür ederim.
Translate from Турецька to Українська
Makyajsızken bile çok hoş.
Translate from Турецька to Українська
Uzaktan bakıldığında pek çok şey hoş görünecektir.
Translate from Турецька to Українська
Kendine gelirsen, hoş bir şey alırsın.
Translate from Турецька to Українська
Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.
Translate from Турецька to Українська
Yeni elbisesinin içinde ne kadar hoş duruyor.
Translate from Турецька to Українська
Bana karşı çok naziktin, ve ben gerçekten hoş bir yolculuk yaptım. Çok teşekkür ederim.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir şey sabah yapılan bir yürüyüş kadar hoş değil.
Translate from Турецька to Українська
Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Sizce ben hoş muyum?
Translate from Турецька to Українська
Tom her zaman John ve Mary'nin çok hoş bir çift olduklarını düşündü.
Translate from Турецька to Українська
Seni tekrar görmek ne hoş, Tom.
Translate from Турецька to Українська
Hastanedeki hoş olmayan deneyimlerini telafi etmek için Tom içmesi gerekenden biraz daha fazla içti.
Translate from Турецька to Українська
Hayatta her şey hoş değidir.
Translate from Турецька to Українська
Böylesine hoş bir partide asla bulunmadım.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana çok hoş davranır.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye hoş bir şey almayı göze alabilir.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary önümüzdeki cuma akşamı bir hoş geldin partisi verecek.
Translate from Турецька to Українська
Dün hoş bir hava geçirdik.
Translate from Турецька to Українська
Tom gerçekten hoş bir adam!
Translate from Турецька to Українська
Tom kapıyı açtığında ve Mary'nin orada durduğunu gördüğünde " ne hoş bir sürpriz " dedi.
Translate from Турецька to Українська
Bir parti vermek hoş olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Evlenmek hoş olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Tom ne kadar hoş göründüğüne dair Mary'ye iltifat etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom kesinlikle hoş bir adamdı.
Translate from Турецька to Українська
Tom kesinlikle o eski fagottan hoş bir ses çıkarır.
Translate from Турецька to Українська
Tom kesinlikle hoş bir araba sürer.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitabı okuması hoş.
Translate from Турецька to Українська
O, doğum günüm için bana çok hoş bir şey verdi.
Translate from Турецька to Українська
Ailen çok hoş olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Size verecek hoş bir hediyem var.
Translate from Турецька to Українська
Parktaki yeşil yapraklar göze hoş geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Ebeveynleri ona hoş bir şey aldılar.
Translate from Турецька to Українська
Onun konuşmasını dinlemek her zaman hoş.
Translate from Турецька to Українська
O, kız kardeşine hoş bir kalemlik yaptı.
Translate from Турецька to Українська
O gerçekten hoş bir arkadaş fakat ondan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O hoş bir insan.
Translate from Турецька to Українська
Bob öyle hoş birisidir ki herkes ondan hoşlanır.
Translate from Турецька to Українська
Mary ikisinden daha hoş olanıdır.
Translate from Турецька to Українська
Alice hoş kokulu bir parfüm kullanıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bob portreyi hoş bir çerçeve ile çerçeveledi fakat o tepetaklak olmuştu.
Translate from Турецька to Українська
Hanako'nun şaşırtıcı şekilde hoş bir insan olduğu ortaya çıktı.
Translate from Турецька to Українська
Jane yeni kıza hoş görünmek için tarzının dışına çıktı.
Translate from Турецька to Українська
Evimize hoş geldiniz.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un hoş bir gülümsemesi var.
Translate from Турецька to Українська
O çok hoş görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, bana hoş bir kravat buldu.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana karşı çok hoş.
Translate from Турецька to Українська
Senin elbisen çok hoş.
Translate from Турецька to Українська
Kullandığın hoş bir araba.
Translate from Турецька to Українська
Restoranda "Hoş geldin" partisi yapıldı.
Translate from Турецька to Українська
Jill, hoş olduğu kadar zekidir de.
Translate from Турецька to Українська
Hoş geldiniz!
Translate from Турецька to Українська
O, hoş bir çocuktu.
Translate from Турецька to Українська
Tom gerçekten hoş bir adam.
Translate from Турецька to Українська
O, hoş bir rüya gördü.
Translate from Турецька to Українська
Hoş bir gün, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Biz hoş bir akşam geçirdik.
Translate from Турецька to Українська
O çok hoş bir öğrenci.
Translate from Турецька to Українська
O, çok hoş biridir.
Translate from Турецька to Українська
Bugün hoş bir gün.
Translate from Турецька to Українська
Kız kardeşimin hoş bir piyanosu var.
Translate from Турецька to Українська
Onunla hoş bir sohbet yaptım.
Translate from Турецька to Українська
O son zamanlarda hoş bir iş buldu.
Translate from Турецька to Українська
O bana hoş bir kamera aldı.
Translate from Турецька to Українська
Baban çok hoş görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Ben hoş bir akşam geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
O, hoş bir saat takıyor.
Translate from Турецька to Українська
O bana hoş bir hediye verdi.
Translate from Турецька to Українська
O hoş bir sonbahar akşamı idi.
Translate from Турецька to Українська
Hoş bir garson bize hizmet etti.
Translate from Турецька to Українська
Onun için bir hoş geldin partisi düzenledik.
Translate from Турецька to Українська
O, o elbisenin içinde hoş görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bugün çok hoş bir gün.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Tanrı, korusun, Allah, gelecekteki, ziyaretini, gözle, Bakır, elektriği, iletir, Dersimiz.