Дізнайтеся, як використовувати kararını у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Onların kararını etkileyen muhtemelen oydu.
Translate from Турецька to Українська
Senin kararını tasvip etmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, Cumaya kadar kesin olarak bize kararını bildireceğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda yurtdışına gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
O şirketten istifa etmek için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom arabayı satın almak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbirimiz, onun uzun mesafe yarışı kazanma kararını bilmiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Ben komitenin kararını destekledim.
Translate from Турецька to Українська
Tom hemen kararını veremedi.
Translate from Турецька to Українська
O derhal kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Onun kararını onaylamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, kararını bana bildirdi.
Translate from Турецька to Українська
O, bir pilot olmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, üniversiteye gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Juri bir suç kararını onayladı.
Translate from Турецька to Українська
Mahkeme kararını temyiz ettiler.
Translate from Турецька to Українська
Bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bir öğretmen olmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bir sekreter olmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Sigarayı bırakma kararını takdir ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tıp okuma kararını alkışlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir gazeteci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kararını verebildin mi?
Translate from Турецька to Українська
Keşke kararını versen.
Translate from Турецька to Українська
Hakimin yeni kanıtları duyduğunda kararını değiştireceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Kararını verdin mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Yeni yıl kararını yerine getirecek misin?
Translate from Турецька to Українська
Vergilerin azaltılması kararını alkışladık.
Translate from Турецька to Українська
Kararını yeniden düşünmek isteyebilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Tom kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kararını yeniden düşünmeni öneririm.
Translate from Турецька to Українська
Kendi kararını ver.
Translate from Турецька to Українська
Kararını değiştirmen için çok geç değil.
Translate from Турецька to Українська
Ayın sonuna kadar kararını ver.
Translate from Турецька to Українська
Keşke şu veya bu şekilde kararını verse.
Translate from Турецька to Українська
Yargı kararını duyunca çok üzüldüm.
Translate from Турецька to Українська
Tom burada çalışmayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom kendi kararını verecek kadar yaşlı.
Translate from Турецька to Українська
Tom kendi kararını vermek için yeterince yaşlı.
Translate from Турецька to Українська
Kararını vermen için otuz dakikan var.
Translate from Турецька to Українська
Tom kendi kararını vermek zorunda.
Translate from Турецька to Українська
Tom o evi almak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Avustralya'ya gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Henüz kararını verme.
Translate from Турецька to Українська
Sen zaten kararını verdin, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Sadece kararını vermek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Hâlâ Tom'un kararını bekliyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Kararını haklı çıkarmak zorunda değilsin.
Translate from Турецька to Українська
O, Amerika Birleşik Devletlerine gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Biz onların kararını hoş karşıladık.
Translate from Турецька to Українська
Biz onun kararını hoş karşıladık.
Translate from Турецька to Українська
Biz Tom'un kararını destekliyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Kararını ver.
Translate from Турецька to Українська
Tom kararını pazartesi günü açıkladı.
Translate from Турецька to Українська
Kararını tekrar düşünmeni istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen kararını ver.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un çabucak kararını vermesi gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom zaten kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom evi satmak için Mary'ye kararını bildirdi.
Translate from Турецька to Українська
Kararını vermen için on dakikan var.
Translate from Турецька to Українська
Tom henüz kararını vermedi.
Translate from Турецька to Українська
Tom kararını tekrar düşüneceğini söylüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu gece hakkında kararını verdin mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom şimdiye kadar kararını vermeliydi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir şey hakkında kararını vermiş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Hiç kimse Tom'un kararını sorgulamadı.
Translate from Турецька to Українська
Hukuk fakültesine gitmek için kararını verdin, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Neden kararını vermiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
O, hukuk fakültesine gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Anayasa Mahkemesi, önceki kararını bozdu.
Translate from Турецька to Українська
Tom hemen hemen kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un çoktan kararını verdiğine oldukça eminim.
Translate from Турецька to Українська
Kendi kararını kullan.
Translate from Турецька to Українська
Tom sigarayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Tom kararını verse.
Translate from Турецька to Українська
O kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kendi kararını vermelisin.
Translate from Турецька to Українська
Senin kararını bekliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senin kararını duymak isterim.
Translate from Турецька to Українська
Tom kararını açıkladı.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen, öğrenci konseyi kararını onayladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kendi kararını vermesine izin vermeliyiz.
Translate from Турецька to Українська
En iyi kararını kullan.
Translate from Турецька to Українська
O, üniversitede tıp okumak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
O sonunda Paris'te tanıştığı kızla evlenme kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Belediye başkanı yakında istifa kararını açıklayacak.
Translate from Турецька to Українська
O yurt dışında okumak için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Hakim mahkeme kararını okumaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Mary'nin ebeveynleri onun dövme yaptırma kararını onaylamadılar.
Translate from Турецька to Українська
Emeklilik kararını nasıl verdin?
Translate from Турецька to Українська
Kararını vermek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kararını anlayabiliyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, kararını verdi ve onu değiştirmeyi reddediyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kararını alkışlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Komitenin kararını nihai olarak kabul edeceklerini söylediler.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen son olarak kararını ver.
Translate from Турецька to Українська
Leyla hayatının en önemli kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Düşün ve kararını bana bildir.
Translate from Турецька to Українська
Tom haftalar önce kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська