Примеры предложений на Турецкий со словом "kararını"

Узнайте, как использовать kararını в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Onların kararını etkileyen muhtemelen oydu.
Translate from Турецкий to Русский

Senin kararını tasvip etmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O, Cumaya kadar kesin olarak bize kararını bildireceğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Sonunda yurtdışına gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

O şirketten istifa etmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom arabayı satın almak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbirimiz, onun uzun mesafe yarışı kazanma kararını bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Ben komitenin kararını destekledim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hemen kararını veremedi.
Translate from Турецкий to Русский

O derhal kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun kararını onaylamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O, kararını bana bildirdi.
Translate from Турецкий to Русский

O, bir pilot olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

O, üniversiteye gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Juri bir suç kararını onayladı.
Translate from Турецкий to Русский

Mahkeme kararını temyiz ettiler.
Translate from Турецкий to Русский

Bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bir öğretmen olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bir sekreter olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Sigarayı bırakma kararını takdir ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tıp okuma kararını alkışlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir gazeteci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını verebildin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Keşke kararını versen.
Translate from Турецкий to Русский

Hakimin yeni kanıtları duyduğunda kararını değiştireceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Kararını verdin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni yıl kararını yerine getirecek misin?
Translate from Турецкий to Русский

Vergilerin azaltılması kararını alkışladık.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını yeniden düşünmek isteyebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını yeniden düşünmeni öneririm.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını değiştirmen için çok geç değil.
Translate from Турецкий to Русский

Ayın sonuna kadar kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke şu veya bu şekilde kararını verse.
Translate from Турецкий to Русский

Yargı kararını duyunca çok üzüldüm.
Translate from Турецкий to Русский

Tom burada çalışmayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kendi kararını verecek kadar yaşlı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kendi kararını vermek için yeterince yaşlı.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını vermen için otuz dakikan var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kendi kararını vermek zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o evi almak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Avustralya'ya gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Henüz kararını verme.
Translate from Турецкий to Русский

Sen zaten kararını verdin, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sadece kararını vermek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский

Hâlâ Tom'un kararını bekliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını haklı çıkarmak zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский

O, Amerika Birleşik Devletlerine gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Biz onların kararını hoş karşıladık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz onun kararını hoş karşıladık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz Tom'un kararını destekliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kararını pazartesi günü açıkladı.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını tekrar düşünmeni istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un çabucak kararını vermesi gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom zaten kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom evi satmak için Mary'ye kararını bildirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kararını vermen için on dakikan var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom henüz kararını vermedi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kararını tekrar düşüneceğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gece hakkında kararını verdin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tom şimdiye kadar kararını vermeliydi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir şey hakkında kararını vermiş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç kimse Tom'un kararını sorgulamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Hukuk fakültesine gitmek için kararını verdin, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Neden kararını vermiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

O, hukuk fakültesine gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Anayasa Mahkemesi, önceki kararını bozdu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hemen hemen kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un çoktan kararını verdiğine oldukça eminim.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi kararını kullan.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sigarayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Tom kararını verse.
Translate from Турецкий to Русский

O kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

O, kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi kararını vermelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Senin kararını bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Senin kararını duymak isterim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kararını açıkladı.
Translate from Турецкий to Русский

Öğretmen, öğrenci konseyi kararını onayladı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un kendi kararını vermesine izin vermeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский

En iyi kararını kullan.
Translate from Турецкий to Русский

O, üniversitede tıp okumak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

O sonunda Paris'te tanıştığı kızla evlenme kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Belediye başkanı yakında istifa kararını açıklayacak.
Translate from Турецкий to Русский

O yurt dışında okumak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Hakim mahkeme kararını okumaya başladı.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin ebeveynleri onun dövme yaptırma kararını onaylamadılar.
Translate from Турецкий to Русский

Emeklilik kararını nasıl verdin?
Translate from Турецкий to Русский

Kararını vermek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un kararını anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O, kararını verdi ve onu değiştirmeyi reddediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un kararını alkışlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Komitenin kararını nihai olarak kabul edeceklerini söylediler.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen son olarak kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский

Leyla hayatının en önemli kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Düşün ve kararını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom haftalar önce kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: sosyalleşebilsin, Amerikan, hayatının, aktif, üyeleri, kalabilsinler, diye, birçok, topluluk, kurulmuştur.