Узнайте, как использовать kararını в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Onların kararını etkileyen muhtemelen oydu.
Translate from Турецкий to Русский
Senin kararını tasvip etmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, Cumaya kadar kesin olarak bize kararını bildireceğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Sonunda yurtdışına gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O şirketten istifa etmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom arabayı satın almak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbirimiz, onun uzun mesafe yarışı kazanma kararını bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Ben komitenin kararını destekledim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hemen kararını veremedi.
Translate from Турецкий to Русский
O derhal kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kararını onaylamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, kararını bana bildirdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, bir pilot olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, üniversiteye gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Juri bir suç kararını onayladı.
Translate from Турецкий to Русский
Mahkeme kararını temyiz ettiler.
Translate from Турецкий to Русский
Bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir öğretmen olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sekreter olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sigarayı bırakma kararını takdir ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tıp okuma kararını alkışlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir gazeteci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını verebildin mi?
Translate from Турецкий to Русский
Keşke kararını versen.
Translate from Турецкий to Русский
Hakimin yeni kanıtları duyduğunda kararını değiştireceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Kararını verdin mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir itfaiyeci olmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni yıl kararını yerine getirecek misin?
Translate from Турецкий to Русский
Vergilerin azaltılması kararını alkışladık.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını yeniden düşünmek isteyebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını yeniden düşünmeni öneririm.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını değiştirmen için çok geç değil.
Translate from Турецкий to Русский
Ayın sonuna kadar kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke şu veya bu şekilde kararını verse.
Translate from Турецкий to Русский
Yargı kararını duyunca çok üzüldüm.
Translate from Турецкий to Русский
Tom burada çalışmayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi kararını verecek kadar yaşlı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi kararını vermek için yeterince yaşlı.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını vermen için otuz dakikan var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi kararını vermek zorunda.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o evi almak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Avustralya'ya gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Henüz kararını verme.
Translate from Турецкий to Русский
Sen zaten kararını verdin, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sadece kararını vermek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ Tom'un kararını bekliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını haklı çıkarmak zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
O, Amerika Birleşik Devletlerine gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Biz onların kararını hoş karşıladık.
Translate from Турецкий to Русский
Biz onun kararını hoş karşıladık.
Translate from Турецкий to Русский
Biz Tom'un kararını destekliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kararını pazartesi günü açıkladı.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını tekrar düşünmeni istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un çabucak kararını vermesi gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zaten kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom evi satmak için Mary'ye kararını bildirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kararını vermen için on dakikan var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom henüz kararını vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kararını tekrar düşüneceğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gece hakkında kararını verdin mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom şimdiye kadar kararını vermeliydi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir şey hakkında kararını vermiş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse Tom'un kararını sorgulamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Hukuk fakültesine gitmek için kararını verdin, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Neden kararını vermiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
O, hukuk fakültesine gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Anayasa Mahkemesi, önceki kararını bozdu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hemen hemen kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un çoktan kararını verdiğine oldukça eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kararını kullan.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sigarayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke Tom kararını verse.
Translate from Турецкий to Русский
O kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kararını vermelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Senin kararını bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Senin kararını duymak isterim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kararını açıkladı.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmen, öğrenci konseyi kararını onayladı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un kendi kararını vermesine izin vermeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
En iyi kararını kullan.
Translate from Турецкий to Русский
O, üniversitede tıp okumak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O sonunda Paris'te tanıştığı kızla evlenme kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Belediye başkanı yakında istifa kararını açıklayacak.
Translate from Турецкий to Русский
O yurt dışında okumak için kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Hakim mahkeme kararını okumaya başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin ebeveynleri onun dövme yaptırma kararını onaylamadılar.
Translate from Турецкий to Русский
Emeklilik kararını nasıl verdin?
Translate from Турецкий to Русский
Kararını vermek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un kararını anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, kararını verdi ve onu değiştirmeyi reddediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un kararını alkışlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Komitenin kararını nihai olarak kabul edeceklerini söylediler.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen son olarak kararını ver.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla hayatının en önemli kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Düşün ve kararını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom haftalar önce kararını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: sosyalleşebilsin, Amerikan, hayatının, aktif, üyeleri, kalabilsinler, diye, birçok, topluluk, kurulmuştur.