Приклади речень Турецька зі словом "dalga"

Дізнайтеся, як використовувати dalga у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Dalga geçiyorsun!
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga mı geçiyorsun yoksa ne? Senin konuşmayı kesmeni ve dersi takip etmeni üç kere istedim.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga mı geçiyorsun?
Translate from Турецька to Українська

O bir kısa dalga radyo istasyonu dinliyor.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga mı geçiyorsun?!
Translate from Турецька to Українська

Kamusal alanda onunla dalga geçmek iyi değil.
Translate from Турецька to Українська

Dalga mı geçiyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçmeyin.
Translate from Турецька to Українська

O sadece seninle dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

O, iş yerinde dalga geçtiği için kovuldu.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'nin aksanıyla dalga geçti.
Translate from Турецька to Українська

Bazı insanlar durumumla dalga geçtiler.
Translate from Турецька to Українська

Büyük bir dalga adamı bottan attı.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçiyor olmalısın!
Translate from Турецька to Українська

Yeni bir mikro dalga fırın almamızın zamanı geldi de geçti.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçme.
Translate from Турецька to Українська

Onunla dalga geçmemelisin.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçmiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçme!
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçiyorsun.
Translate from Турецька to Українська

Onlar onunla dalga geçti.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçiyorsun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Kimseyle dalga geçilmeyecek. Bu bir emirdir!
Translate from Турецька to Українська

Kimseyle dalga geçilmediği gün ben mutlu, huzurlu ve performanslı olurum.
Translate from Турецька to Українська

Böyle söylemek zekamla dalga geçmektir.
Translate from Турецька to Українська

Benimle daha fazla dalga geçmeyin.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçen kız nasıl yüzüme bakar?
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçmeniz de hoş değildi.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçme.
Translate from Турецька to Українська

Tom dalga mı geçiyor?
Translate from Турецька to Українська

Onlar dalga geçmiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Tom dalga geçmiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Hepiniz benimle dalga geçtiniz.
Translate from Турецька to Українська

İş arkadaşlarınla dalga geçmen hoş değil.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un aksanıyla dalga geçtim.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçmeyi bırak.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська

Büyük bir dalga kanoyu devirdi.
Translate from Турецька to Українська

Kıyafetlerimle çok dalga geçtiler.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un morali bozuktu çünkü Mary onun saç sitiliyle dalga geçti.
Translate from Турецька to Українська

Tom benimle dalga geçti.
Translate from Турецька to Українська

İnsanlarla dalga geçme!
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Şempazelerin görünümüyle dalga geçtiler.
Translate from Турецька to Українська

Tom onun hakkında dalga geçmiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary ile her zaman dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

Onunla dalga geçmiyordum.
Translate from Турецька to Українська

Ya benimle dalga geçiyorsun ya da benimle alay ediyorsun.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la dalga geçmeye gidelim.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçiyor olmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçtiğimi mi düşünüyorsun.
Translate from Турецька to Українська

Dev dalga Kanoyu sular altında bıraktı.
Translate from Турецька to Українська

Tom seninle dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

Ben sadece seninle dalga geçiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Muhtemelen dalga geçiyorsunuz.
Translate from Турецька to Українська

Onunla dalga geçme.
Translate from Турецька to Українська

Onlar dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

Onlar seninle sadece dalga geçiyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Tom sadece dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la dalga geçmeyeceğim.
Translate from Турецька to Українська

Sadece dalga geçiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bir öğretmen hata yapan bir öğrencisiyle asla dalga geçmemeli.
Translate from Турецька to Українська

Tom dalga geçiyor gibi görünmüyordu.
Translate from Турецька to Українська

Şivemle dalga geçti.
Translate from Турецька to Українська

İnsanlar benimle dalga geçtiğinde bundan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçiyorsun, değil mi? O doğru olamaz.
Translate from Турецька to Українська

Sadece seninle dalga geçiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'yle dalga geçiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçtiğinizi söyleyin!
Translate from Турецька to Українська

Seninle dalga geçmiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'yle dalga geçmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська

Dalga geçtiğim falan yok.
Translate from Турецька to Українська

Fransızlar Belçikalılarla dalga geçmeyi sever.
Translate from Турецька to Українська

Onlar dalga geçmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Ben ciddi konuşuyorken benimle dalga geçme.
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Bana öyle geliyor ki sen benimle dalga geçiyorsun.
Translate from Турецька to Українська

"Benimle dalga mı geçiyorsun?" "Hayır, geçmiyorum."
Translate from Турецька to Українська

Ben onunla dalga geçiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'nin dalga geçtiğini düşündü.
Translate from Турецька to Українська

Biri benimle dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

Işığın dalga boyu nedir?
Translate from Турецька to Українська

Sadece dalga geçtiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Onlar kimle dalga geçtiklerini sanıyor?
Translate from Турецька to Українська

Birbirimizle dalga geçmeyelim.
Translate from Турецька to Українська

Ben kimle dalga geçiyorum?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un benimle dalga geçtiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

O seninle dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

Sınıf arkadaşları onunla dalga geçtiler.
Translate from Турецька to Українська

Mary, Tom'un gömleğiyle dalga geçti.
Translate from Турецька to Українська

Onlar elbiselerimle dalga geçtiler.
Translate from Турецька to Українська

O benimle dalga geçmek istiyor.
Translate from Турецька to Українська

Işık, dalga mı yoksa parçacık mı?
Translate from Турецька to Українська

Benimle dalga geçme, bana doğruyu söyle.
Translate from Турецька to Українська

Onlar benim aksanımla dalga geçtiler.
Translate from Турецька to Українська

Sen sadece benimle dalga geçiyorsun.
Translate from Турецька to Українська

O benimle dalga geçti.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'nin onunla dalga geçtiğini düşündü.
Translate from Турецька to Українська

Ben senin dalga geçtiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Aniden büyük bir dalga geldi ve tekne kayboldu.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım o seninle dalga geçiyor.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: istemiyor, Sana, satranç, oynamayı, öğreteceğim, biliyor, musun, Bunlar, çok, eski.