Дізнайтеся, як використовувати burada у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Турецька to Українська
Adam burada.
Translate from Турецька to Українська
Yarın burada olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Siz burada bir öğretmen mi, yoksa öğrenci misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Bizimle burada kal.
Translate from Турецька to Українська
Fare burada! Git de kediyi çağır!
Translate from Турецька to Українська
Burada biri var mı?
Translate from Турецька to Українська
Akşama kadar kadar burada kalabilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Merhaba? Hâlâ burada mısın?
Translate from Турецька to Українська
Yıllar önce burada bir kale vardı.
Translate from Турецька to Українська
Burada çalışabilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen değerli şeyleri burada bırakmayın.
Translate from Турецька to Українська
O burada mı yaşıyor?
Translate from Турецька to Українська
Onlar burada acayip bir hayvan gördü.
Translate from Турецька to Українська
Hey, hâlâ burada mısın?
Translate from Турецька to Українська
Beşe kadar burada olmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Burada daha uzun kalmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bagajım burada.
Translate from Турецька to Українська
Burada dans edebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Bir müddet burada olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Burada beklememen gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Burada yaşıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Burada yiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman burada yüzebilirim?
Translate from Турецька to Українська
Onlar uzun süredir burada yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from Турецька to Українська
Burada güvende miyim?
Translate from Турецька to Українська
Burada çok az dükkan var ve sinema berbat.
Translate from Турецька to Українська
O gelene kadar burada bekleyeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Bizim bu evimiz şu an yeniden dekore ediliyor ve altı aydır burada yaşamıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Yarın burada bir toplantımız olacak.
Translate from Турецька to Українська
Burada ne oldu?
Translate from Турецька to Українська
Seni burada görmek ne hoş sürpriz!
Translate from Турецька to Українська
Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
Translate from Турецька to Українська
Gelecek ayın sonunda on yıldır burada yaşamakta olacak.
Translate from Турецька to Українська
Babamız burada olsa bize yardım ederdi.
Translate from Турецька to Українська
Burada ne yapıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.
Translate from Турецька to Українська
Kitapları burada bırakıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen burada çalma, o uyumaya çalışıyor.
Translate from Турецька to Українська
Kar bitene kadar burada kalabilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Burada yememelisin.
Translate from Турецька to Українська
Burada bir çizik var. Bana indirim yapar mısınız?
Translate from Турецька to Українська
Senin köpeğin burada. Benimki nerede?
Translate from Турецька to Українська
Biz burada Himeji istasyonundayız.
Translate from Турецька to Українська
Burada insanlar zengin.
Translate from Турецька to Українська
Arabayı burada durdur.
Translate from Турецька to Українська
En iyi arkadaşım Felicja burada.
Translate from Турецька to Українська
Burada yeni misin?
Translate from Турецька to Українська
Burada akşamleyin genellikle serin bir esinti vardır.
Translate from Турецька to Українська
Burada ders çalış.
Translate from Турецька to Українська
Ben burada otuz yıl yaşadım.
Translate from Турецька to Українська
Yol burada ikiye ayrılıyor.
Translate from Турецька to Українська
Burada dinle!
Translate from Турецька to Українська
Burada sigara içilmez.
Translate from Турецька to Українська
Burada parkedilmez.
Translate from Турецька to Українська
Pazartesi gününe kadar burada olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Translate from Турецька to Українська
O, bir süre burada kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Burada sigara içmeyin, lütfen.
Translate from Турецька to Українська
O yakında burada olacak.
Translate from Турецька to Українська
Şair, yirmi küsur yıl burada yaşadı.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir daha seni burada asla görmek istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Benim ilacım hazır olana kadar burada bekleyeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Burada bir şömine vardı fakat sanırım o yıkıldı.
Translate from Турецька to Українська
Biz şimdilik burada kalmaya karar verdik.
Translate from Турецька to Українська
Burada eğlenmiyormuşsun gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.
Translate from Турецька to Українська
Sadece yarın sabah altıda burada olmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Tom bu saatte burada ne yapıyor?
Translate from Турецька to Українська
Onlar yedide burada buluşacaklardı.
Translate from Турецька to Українська
Burada sigara içmek yasaktır.
Translate from Турецька to Українська
Burada nefes almak mümkün değil.
Translate from Турецька to Українська
Burada kısa süre dinlenelim. Bacaklarım yorgun ve ben daha fazla yürüyemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Burada fotoğraf çekebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Lütfen burada oturun.
Translate from Турецька to Українська
Sen burada oldukça ben kalırım.
Translate from Турецька to Українська
Onlar henüz burada değil.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kız arkadaşı şimdi onun burada olduğunu bilseydi, çok kızardı.
Translate from Турецька to Українська
Ben burada olmanı istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bugün bütün sınıf burada.
Translate from Турецька to Українська
Bugün sınıftaki herkes burada.
Translate from Турецька to Українська
Sınıftaki herkes bugün burada.
Translate from Турецька to Українська
Burada seninle buluşmayı asla hayal etmedim.
Translate from Турецька to Українська
Seni burada görmek oldukça sürpriz oldu.
Translate from Турецька to Українська
Doktor bir dakika içinde burada olacak.
Translate from Турецька to Українська
Altına hücûm burada başladı.
Translate from Турецька to Українська
Burada hiç hediyelik eşya dükkanları var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sigaranı söndür. Burada sigara içmeye izin verilmez.
Translate from Турецька to Українська
O, burada bir yerde yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Burada konuşmamalısın.
Translate from Турецька to Українська
Burada, herkes saygı duyar ve takdir edilir.
Translate from Турецька to Українська
Burada sorunla ilgilenen hiç kimse yok.
Translate from Турецька to Українська
Hâlâ burada olanlar sadece sen ve Emet'sin.
Translate from Турецька to Українська
Sizi burada bekleyelim mi?
Translate from Турецька to Українська
Allah aşkına, sen burada ne yapıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
"Burada ne yapıyorsun?" diye şaşkınlıkla bana sordu.
Translate from Турецька to Українська
O şimdi burada olsa, ona gerçeği söyleyebilirim.
Translate from Турецька to Українська
Burada TV izlenilmez.
Translate from Турецька to Українська
Burada İngilizce konuşan biri var mıdır?
Translate from Турецька to Українська
Burada yen'i dolara çevirebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: ruhlu, İnka, İmparatorluğunun, hükümdarı, bilinçsizdi, uyumuyordu, oynamalarını, endüstrisinde, FBI'da, yaşamadıklarını.