Дізнайтеся, як використовувати bırakın у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Odayı olduğu gibi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bip sesini işittikten sonra mesajınızı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Dirseklerinizi masaya yaslamayı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen eşyalarımı oldukları gibi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen benim şeyleri ayrı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu oraya bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Arabamı yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu masaya bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Benim kameramı yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu istediğiniz yere bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen beni burada bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen ateşi yanık bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Beni yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen dövüşmeyi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Konuşmayı bırakın ve beni dinleyin.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın halledeyim.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen beni yalnız bırakın, Meşgulüm.
Translate from Турецька to Українська
Hatlar arasında daha fazla boşluk bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Sorunu bana bırakın. Onunla ilgileneceğim.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen telesekreterime bir mesaj bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu serbest bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu geride bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu kapalı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Silahlarınızı bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Lütfen ağlamayı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onunla işiniz bittiğinde gazeteyi benim okumam için bırakın lütfen.
Translate from Турецька to Українська
Silahlarınızı yere bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Okumayı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın da hayattan keyif alayım.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen sadece beni yalnız bırakın. Düşünmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bana kızmayı bırakın, benden şüphelenmeyi de bırakın lütfen.
Translate from Турецька to Українська
Bana kızmayı bırakın, benden şüphelenmeyi de bırakın lütfen.
Translate from Турецька to Українська
Anahtarı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu burada bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın seveyim.
Translate from Турецька to Українська
Onunla sohbet etmek istiyorum, sarılmak ve onu sevmek istiyorum bunlar da gerçekleşmeyecekse bırakın da öleyim.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın seveyim diyorum bunda kötü olan nedir?
Translate from Турецька to Українська
Bırakın, eğer kalbinden geçiyorsa o da beni sevsin.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın biz arkadaş olalım.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın bizi arkadaş olalım, olmaz mı?
Translate from Турецька to Українська
Düşersem bir tekmede sizin atmanız yerine bırakın da yerden kalkayım.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın da insan gibi arkadaş olalım.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın boynuna sarılayım içim ısınsın.
Translate from Турецька to Українська
Bizi hırpalamayı bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Bırakın da kendi geleceğime kendim yön vereyim ne dersiniz?
Translate from Турецька to Українська
Tom'la beni birkaç dakika yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın başladığım işi bitireyim.
Translate from Турецька to Українська
Burada kimse yoksa sadece bir mesaj bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Sekreterime numaranızı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Artık birbirimize yalan söylemeyelim bırakın da size güveneyim.
Translate from Турецька to Українська
Kolunu bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Kaleminizi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Kaleminizi yere bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın konuşsun.
Translate from Турецька to Українська
Bu bir telesekreterdir, bip sesinden sonra bir mesaj bırakın veya faks çekin, teşekkürler.
Translate from Турецька to Українська
Konuşarak anlaşacaksınız birbirinizi kazıklamayı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bana direnmeyi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bipten sonra mesajınızı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen defterleri masaya olduğu gibi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Aptal gibi davranmayı bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Onu yalnız bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Bırakın da ben konuşayım.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın beni!
Translate from Турецька to Українська
Her cümleden sonra bir çift boşluk bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Şu formları doldurup bırakın, bir şey olduğunda biz size haber veririz.
Translate from Турецька to Українська
Çalışırken çizgi roman okumayı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Silahlarınızı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın da bir şeyler yesin.
Translate from Турецька to Українська
Birbirinizle konuşmayı bırakın ve dinleyin!
Translate from Турецька to Українська
Lütfen onu yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onu benimle bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onları orada bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Şişeyi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onları orada bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Silahlarınız yere bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Her şeyi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Dinsizleri yargılamayın. Onları Tanrının kendisine bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın çocuğa yüklenmeyi, hepiniz İngilizce profesörü gibi davranıyorsunuz.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmene yağ çekmeyi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece bizi rahat bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen gülmeyi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bir mesaj bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen benden bir şeyler çalmayı bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen sadece beni yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Gıybet etmeyi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Çantayı polise bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Bu meseleyi polisin ellerine bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu bir dakikalığına yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Onu bunun dışarısında bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Gidin, beni yalnız bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Lütfen, onu bana bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u yalnız bırakın yoksa bundan pişman olursunuz.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onları yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onu yalnız bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bu sayfayı boş bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Takibi bırakın!
Translate from Турецька to Українська
Sadece onu masama bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Rehineleri bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Bırakın konuşsunlar.
Translate from Турецька to Українська
Gevezelik etmeyi bırakın ve işinizi bitirin.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: verdim, yapabilirim, yaşayacağını, söyle, ana, dilim, hoşuna, gidiyor, Gök, mavidir.