Приклади речень Російська зі словом "срок"

Дізнайтеся, як використовувати срок у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
Translate from Російська to Українська

Осуждённый был помилован, после того как отбыл свой срок.
Translate from Російська to Українська

Срок годности: до 01/09/2010.
Translate from Російська to Українська

Двадцать лет — большой срок.
Translate from Російська to Українська

Президентский срок длится четыре года.
Translate from Російська to Українська

Десять лет - это долгий срок.
Translate from Російська to Українська

Вы можете закончить работу в срок?
Translate from Російська to Українська

Работа выполнена качественно и в срок.
Translate from Російська to Українська

Разрешите напомнить вам ещё раз, что срок истекает 31 марта.
Translate from Російська to Українська

Он точно в срок выполнил свою работу.
Translate from Російська to Українська

Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом.
Translate from Російська to Українська

Сейчас со всеми молодыми футболистами подписывают контракты на такой срок, потому нет ничего особенного в том, что я подписываю контракт на три года.
Translate from Російська to Українська

Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок.
Translate from Російська to Українська

Всякий прогресс капиталистического земледелия есть не только прогресс в искусстве грабить рабочего, но в искусстве грабить почву, всякий прогресс в повышении ее плодородия на данный срок есть в то же время прогресс в разрушении постоянных источников этого плодородия.
Translate from Російська to Українська

Дату производства и срок годности смотрите на крышке банки.
Translate from Російська to Українська

Срок годности - 12 месяцев с даты изготовления.
Translate from Російська to Українська

Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.
Translate from Російська to Українська

Начальник объявил ему выговор за то, что он не уложился в срок.
Translate from Російська to Українська

Игра была отложена на неопределённый срок.
Translate from Російська to Українська

Игра была перенесена на неопределённый срок.
Translate from Російська to Українська

Никогда мне не успеть расчистить эти авгиевы конюшни в срок.
Translate from Російська to Українська

Значит, срок уже имеешь!
Translate from Російська to Українська

Срок годности этого молока уже истёк!
Translate from Російська to Українська

Тому было известно, что срок прошёл.
Translate from Російська to Українська

Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе.
Translate from Російська to Українська

Срок действия моего водительского удостоверения истекает на следующей неделе.
Translate from Російська to Українська

Без санкции суда лицо может быть подвергнуто задержанию на срок не более семидесяти двух часов.
Translate from Російська to Українська

Я очень занят, так как приближается срок последней сдачи отчета.
Translate from Російська to Українська

Я ужасно занят, так как скоро последний срок сдачи отчета.
Translate from Російська to Українська

Его сын отбывает свой срок.
Translate from Російська to Українська

Граждане избирают мэра на четырехгодичный срок.
Translate from Російська to Українська

Я получил политическое убежище, но его срок ограничен одним годом.
Translate from Російська to Українська

Его сын мотает срок.
Translate from Російська to Українська

Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.
Translate from Російська to Українська

Чтобы закончить разработку в срок, мы требуем отложить все другие задачи, не относящиеся к делу.
Translate from Російська to Українська

Срок уже вышел.
Translate from Російська to Українська

Без вашей помощи мы бы не закончили в срок.
Translate from Російська to Українська

Крайний срок надо было оттянуть.
Translate from Російська to Українська

Срок действия водительских прав Тома истекает в следующем месяце.
Translate from Російська to Українська

Срок сдачи экзаменов установлен заранее.
Translate from Російська to Українська

Мы не успели в срок.
Translate from Російська to Українська

Мы не уложились в срок.
Translate from Російська to Українська

Они не успели в срок.
Translate from Російська to Українська

Они не уложились в срок.
Translate from Російська to Українська

Она не успела в срок.
Translate from Російська to Українська

Она не уложилась в срок.
Translate from Російська to Українська

Он не успел в срок.
Translate from Російська to Українська

Он не уложился в срок.
Translate from Російська to Українська

Пирог не получился хорошим, потому что у муки истёк срок годности.
Translate from Російська to Українська

Я не могу назвать вам точной срок.
Translate from Російська to Українська

Метеорологические прогнозы на срок больший, чем 10 дней, не являются надежными.
Translate from Російська to Українська

Президент Обама переизбран на второй срок.
Translate from Російська to Українська

Я хочу ещё раз съездить в Австралию, пока у меня срок действия паспорта не закончился.
Translate from Російська to Українська

Судья дал убийце пожизненный срок.
Translate from Російська to Українська

Мы можем продлить срок поставки на две недели?
Translate from Російська to Українська

А, блин, срок годности истёк, вот тебя и вырвало.
Translate from Російська to Українська

Нынче по случаю предстоящего празднества хлопот у нас полон рот, работаем не покладая рук и то едва обернуться успеваем в срок.
Translate from Російська to Українська

Добрый день. Я хотел бы продлить срок пользования книгами на один месяц. Скажите, пожалуйста, это возможно?
Translate from Російська to Українська

В настоящий момент он отбывает срок за мошенничество со страховкой.
Translate from Російська to Українська

Они завершили строительство моста точно в срок.
Translate from Російська to Українська

Том в настоящее время отбывает 150-летний тюремный срок.
Translate from Російська to Українська

Крайний срок приближается.
Translate from Російська to Українська

Успеваю ли я закончить столько дел в срок, спрашиваешь? Когда как, честно сказать. Но в основном да.
Translate from Російська to Українська

Срок действия карточки заканчивается в январе 2006 года.
Translate from Російська to Українська

Я сделаю всё возможное, чтобы быть готовым в назначенный срок.
Translate from Російська to Українська

На какой срок?
Translate from Російська to Українська

Что это за соевый соус такой? Тут срок годности до августа 99-го.
Translate from Російська to Українська

У моего читательского билета истёк срок действия.
Translate from Російська to Українська

Главное — закончить в срок, а там хоть трава не расти, это уже не важно.
Translate from Російська to Українська

За сравнительно короткий срок эта квартира переменила нескольких хозяев.
Translate from Російська to Українська

Неделя - это очень большой срок.
Translate from Російська to Українська

Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.
Translate from Російська to Українська

Он изо всех сил старался уложиться в срок.
Translate from Російська to Українська

Срок годности истёк три дня назад, ну да ладно.
Translate from Російська to Українська

Том всегда в срок платит за аренду.
Translate from Російська to Українська

Я ужасно занят, потому что приближается последний срок сдачи реферата.
Translate from Російська to Українська

Я ужасно занят, потому что приближается последний срок сдачи отчёта.
Translate from Російська to Українська

Я ужасно занята, потому что приближается последний срок сдачи реферата.
Translate from Російська to Українська

Я ужасно занята, потому что приближается последний срок сдачи отчёта.
Translate from Російська to Українська

Мой испытательный срок подходит к концу.
Translate from Російська to Українська

Срок контракта истекает сегодня.
Translate from Російська to Українська

Если вы хотите сохранить мясо на долгий срок, заморозьте его.
Translate from Російська to Українська

Срок действия контракта заканчивается в следующем году.
Translate from Російська to Українська

Срок действия контракта истекает в следующем году.
Translate from Російська to Українська

Срок действия контракта истёк в понедельник.
Translate from Російська to Українська

Добрым делам срок не дан.
Translate from Російська to Українська

Президент сказал, что он не будет баллотироваться на второй срок.
Translate from Російська to Українська

Последний срок - понедельник.
Translate from Російська to Українська

Ладно, ладно, детки! Дайте только срок. Будут вам и белка, и свисток.
Translate from Російська to Українська

Почему у косметики есть срок годности?
Translate from Російська to Українська

Срок действия моего паспорта истёк.
Translate from Російська to Українська

Срок давности за твоё преступление ещё не истёк.
Translate from Російська to Українська

Я полагаю, Вы хотите спросить у меня, как я заработал так много денег за такой короткий срок.
Translate from Російська to Українська

В понедельник полтретьего — крайний срок.
Translate from Російська to Українська

Срок годности у этого лекарства истёк три месяца назад.
Translate from Російська to Українська

На какой срок ты планируешь остаться?
Translate from Російська to Українська

Поезд тронулся точно в срок.
Translate from Російська to Українська

Они закончили строительство моста в срок.
Translate from Російська to Українська

У Тома не будет никаких проблем с тем, чтобы закончить отчёт в срок.
Translate from Російська to Українська

Мы устали, но были довольны, что закончили работу в срок.
Translate from Російська to Українська

Если бы не ваши советы, я никогда не закончил бы эту работу в срок.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: изменять, Будущее, проголодался, Реальных, видений, желание, Целое, суммы, частей, Возьми.