Дізнайтеся, як використовувати правду у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Отличать правду от кривды сложно.
Translate from Російська to Українська
Почему он не говорит правду?
Translate from Російська to Українська
Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Translate from Російська to Українська
Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился.
Translate from Російська to Українська
Мы все жаждем знать правду.
Translate from Російська to Українська
Ты должен всегда говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Я не мог решиться сказать ему правду.
Translate from Російська to Українська
История похожа на правду.
Translate from Російська to Українська
Настанет время, когда ты узнаешь правду.
Translate from Російська to Українська
Однажды ты узнаешь правду.
Translate from Російська to Українська
Если бы он сказал мне правду, я бы его простил.
Translate from Російська to Українська
Я заставил его сказать правду.
Translate from Російська to Українська
Ей удалось вытянуть из него правду.
Translate from Російська to Українська
Посмотрим, правду ли вы говорите.
Translate from Російська to Українська
Легкомысленно с твоей стороны говорить ему правду.
Translate from Російська to Українська
Он не сказал правду, чтобы она не рассердилась.
Translate from Російська to Українська
Не бойся говорить правду.
Translate from Російська to Українська
«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Translate from Російська to Українська
Я думаю, она знает правду.
Translate from Російська to Українська
В конце концов мы узнали правду.
Translate from Російська to Українська
Скажите мне правду.
Translate from Російська to Українська
Ей еще предстоит узнать правду.
Translate from Російська to Українська
Похоже, она знала правду случившегося.
Translate from Російська to Українська
У тебя будут проблемы, когда твоя подруга узнает правду.
Translate from Російська to Українська
Надо всегда говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Вы должны были бы сказать ему правду.
Translate from Російська to Українська
Скажи мне правду.
Translate from Російська to Українська
Нужно говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Скажи мне чистую правду.
Translate from Російська to Українська
Правду не спрячешь.
Translate from Російська to Українська
Ты должен был сказать ему правду.
Translate from Російська to Українська
Он всегда говорит правду.
Translate from Російська to Українська
Он не может отличить правду от неправды.
Translate from Російська to Українська
Нам еще предстоит узнать правду.
Translate from Російська to Українська
Если бы ты сказал мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Російська to Українська
Если бы вы сказали мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Російська to Українська
Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Російська to Українська
Если бы ты сказал мне правду, я бы сейчас не злилась.
Translate from Російська to Українська
Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злилась.
Translate from Російська to Українська
Может быть, теперь, когда ты знаешь правду, тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Я должен сказать ей правду завтра.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
Translate from Російська to Українська
Я стараюсь всегда говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Ты скажи ему правду.
Translate from Російська to Українська
Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Російська to Українська
Соберись с духом и скажи правду.
Translate from Російська to Українська
Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе.
Translate from Російська to Українська
Кажется, его секретарь знает правду.
Translate from Російська to Українська
Его отчет не похож на правду.
Translate from Російська to Українська
По правде сказать, не всегда стоит говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Сказать им правду?
Translate from Російська to Українська
Всегда говори правду.
Translate from Російська to Українська
Я ищу свою правду.
Translate from Російська to Українська
Я имею право узнать правду.
Translate from Російська to Українська
Я не могу тебе сказать правду.
Translate from Російська to Українська
Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Російська to Українська
Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Російська to Українська
Всегда, без колебаний говори правду.
Translate from Російська to Українська
Они заставили его сказать правду.
Translate from Російська to Українська
Нам следовало сказать ему правду.
Translate from Російська to Українська
Завтра я должен сказать ему правду.
Translate from Російська to Українська
Я говорю тебе правду.
Translate from Російська to Українська
Том раскрыл правду.
Translate from Російська to Українська
Все люди расхваливали одежду короля, боясь сказать правду, чтобы не показаться глупцами, пока один ребёнок не крикнул: "А король-то голый!"
Translate from Російська to Українська
Боясь задеть его чувства, я не рассказал ему правду.
Translate from Російська to Українська
Том мог бы сказать Мэри правду, но предпочёл этого не делать.
Translate from Російська to Українська
Том исказил правду.
Translate from Російська to Українська
Он сказал правду.
Translate from Російська to Українська
Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду.
Translate from Російська to Українська
Правду ли ты говоришь?
Translate from Російська to Українська
Том выяснил правду от Мэри.
Translate from Російська to Українська
Том узнал правду от Мэри.
Translate from Російська to Українська
Не понимаю, почему он не сказал правду.
Translate from Російська to Українська
19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
Translate from Російська to Українська
Если бы он мне сказал правду, я сейчас не был бы зол.
Translate from Російська to Українська
Если бы мне пришлось сказать тебе всю правду, ты была бы поражена.
Translate from Російська to Українська
Я должен завтра сказать ей правду.
Translate from Російська to Українська
Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Російська to Українська
Он уверяет, что он сказал правду.
Translate from Російська to Українська
Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Translate from Російська to Українська
Он всегда говорил правду.
Translate from Російська to Українська
Только спустя годы мать сказала мне правду.
Translate from Російська to Українська
Лучше я скажу тебе правду.
Translate from Російська to Українська
Ты скажешь мне правду?
Translate from Російська to Українська
Я только вчера узнал правду.
Translate from Російська to Українська
Скоро мы узнаем правду.
Translate from Російська to Українська
Сказать правду намного проще, чем соврать.
Translate from Російська to Українська
Трудно всегда говорить только правду.
Translate from Російська to Українська
Мы становимся перед выбором: сказать правду или промолчать?
Translate from Російська to Українська
Правду часто сравнивают с горькой пилюлей.
Translate from Російська to Українська
Не говорите правду сгоряча!
Translate from Російська to Українська
Не говори правду сгоряча.
Translate from Російська to Українська
Дети и дураки правду говорят.
Translate from Російська to Українська
Дети и пьяницы говорят правду.
Translate from Російська to Українська
Она говорит правду.
Translate from Російська to Українська
Лучше всего говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Не стесняйся бороться за свою правду!
Translate from Російська to Українська
Не лги! Скажи правду!
Translate from Російська to Українська
Обстоятельства заставили нас говорить правду.
Translate from Російська to Українська
Как бы мне отличить правду от лжи?
Translate from Російська to Українська
Если бы он сказал мне правду, я бы его не простил.
Translate from Російська to Українська