Примеры предложений на Русский со словом "правду"

Узнайте, как использовать правду в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Отличать правду от кривды сложно.
Translate from Русский to Русский

Почему он не говорит правду?
Translate from Русский to Русский

Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Translate from Русский to Русский

Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился.
Translate from Русский to Русский

Мы все жаждем знать правду.
Translate from Русский to Русский

Ты должен всегда говорить правду.
Translate from Русский to Русский

Я не мог решиться сказать ему правду.
Translate from Русский to Русский

История похожа на правду.
Translate from Русский to Русский

Настанет время, когда ты узнаешь правду.
Translate from Русский to Русский

Однажды ты узнаешь правду.
Translate from Русский to Русский

Если бы он сказал мне правду, я бы его простил.
Translate from Русский to Русский

Я заставил его сказать правду.
Translate from Русский to Русский

Ей удалось вытянуть из него правду.
Translate from Русский to Русский

Посмотрим, правду ли вы говорите.
Translate from Русский to Русский

Легкомысленно с твоей стороны говорить ему правду.
Translate from Русский to Русский

Он не сказал правду, чтобы она не рассердилась.
Translate from Русский to Русский

Не бойся говорить правду.
Translate from Русский to Русский

«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Translate from Русский to Русский

Я думаю, она знает правду.
Translate from Русский to Русский

В конце концов мы узнали правду.
Translate from Русский to Русский

Скажите мне правду.
Translate from Русский to Русский

Ей еще предстоит узнать правду.
Translate from Русский to Русский

Похоже, она знала правду случившегося.
Translate from Русский to Русский

У тебя будут проблемы, когда твоя подруга узнает правду.
Translate from Русский to Русский

Надо всегда говорить правду.
Translate from Русский to Русский

Вы должны были бы сказать ему правду.
Translate from Русский to Русский

Скажи мне правду.
Translate from Русский to Русский

Нужно говорить правду.
Translate from Русский to Русский

Скажи мне чистую правду.
Translate from Русский to Русский

Правду не спрячешь.
Translate from Русский to Русский

Ты должен был сказать ему правду.
Translate from Русский to Русский

Он всегда говорит правду.
Translate from Русский to Русский

Он не может отличить правду от неправды.
Translate from Русский to Русский

Нам еще предстоит узнать правду.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты сказал мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Русский to Русский

Если бы вы сказали мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты сказал мне правду, я бы сейчас не злилась.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты сказала мне правду, я бы сейчас не злилась.
Translate from Русский to Русский

Может быть, теперь, когда ты знаешь правду, тебе станет лучше.
Translate from Русский to Русский

Я должен сказать ей правду завтра.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
Translate from Русский to Русский

Я стараюсь всегда говорить правду.
Translate from Русский to Русский

Ты скажи ему правду.
Translate from Русский to Русский

Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
Translate from Русский to Русский

Соберись с духом и скажи правду.
Translate from Русский to Русский

Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе.
Translate from Русский to Русский

Кажется, его секретарь знает правду.
Translate from Русский to Русский

Его отчет не похож на правду.
Translate from Русский to Русский

По правде сказать, не всегда стоит говорить правду.
Translate from Русский to Русский

Сказать им правду?
Translate from Русский to Русский

Всегда говори правду.
Translate from Русский to Русский

Я ищу свою правду.
Translate from Русский to Русский

Я имею право узнать правду.
Translate from Русский to Русский

Я не могу тебе сказать правду.
Translate from Русский to Русский

Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Русский to Русский

Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Русский to Русский

Всегда, без колебаний говори правду.
Translate from Русский to Русский

Они заставили его сказать правду.
Translate from Русский to Русский

Нам следовало сказать ему правду.
Translate from Русский to Русский

Завтра я должен сказать ему правду.
Translate from Русский to Русский

Я говорю тебе правду.
Translate from Русский to Русский

Том раскрыл правду.
Translate from Русский to Русский

Все люди расхваливали одежду короля, боясь сказать правду, чтобы не показаться глупцами, пока один ребёнок не крикнул: "А король-то голый!"
Translate from Русский to Русский

Боясь задеть его чувства, я не рассказал ему правду.
Translate from Русский to Русский

Том мог бы сказать Мэри правду, но предпочёл этого не делать.
Translate from Русский to Русский

Том исказил правду.
Translate from Русский to Русский

Он сказал правду.
Translate from Русский to Русский

Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду.
Translate from Русский to Русский

Правду ли ты говоришь?
Translate from Русский to Русский

Том выяснил правду от Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том узнал правду от Мэри.
Translate from Русский to Русский

Не понимаю, почему он не сказал правду.
Translate from Русский to Русский

19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
Translate from Русский to Русский

Если бы он мне сказал правду, я сейчас не был бы зол.
Translate from Русский to Русский

Если бы мне пришлось сказать тебе всю правду, ты была бы поражена.
Translate from Русский to Русский

Я должен завтра сказать ей правду.
Translate from Русский to Русский

Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Русский to Русский

Он уверяет, что он сказал правду.
Translate from Русский to Русский

Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Translate from Русский to Русский

Он всегда говорил правду.
Translate from Русский to Русский

Только спустя годы мать сказала мне правду.
Translate from Русский to Русский

Лучше я скажу тебе правду.
Translate from Русский to Русский

Ты скажешь мне правду?
Translate from Русский to Русский

Я только вчера узнал правду.
Translate from Русский to Русский

Скоро мы узнаем правду.
Translate from Русский to Русский

Сказать правду намного проще, чем соврать.
Translate from Русский to Русский

Трудно всегда говорить только правду.
Translate from Русский to Русский

Мы становимся перед выбором: сказать правду или промолчать?
Translate from Русский to Русский

Правду часто сравнивают с горькой пилюлей.
Translate from Русский to Русский

Не говорите правду сгоряча!
Translate from Русский to Русский

Не говори правду сгоряча.
Translate from Русский to Русский

Дети и дураки правду говорят.
Translate from Русский to Русский

Дети и пьяницы говорят правду.
Translate from Русский to Русский

Она говорит правду.
Translate from Русский to Русский

Лучше всего говорить правду.
Translate from Русский to Русский

Не стесняйся бороться за свою правду!
Translate from Русский to Русский

Не лги! Скажи правду!
Translate from Русский to Русский

Обстоятельства заставили нас говорить правду.
Translate from Русский to Русский

Как бы мне отличить правду от лжи?
Translate from Русский to Русский

Если бы он сказал мне правду, я бы его не простил.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: память, используйте, деревянный, выхожу, восьми, спрячемся, шторой, прок, водить, готовить.