Приклади речень Російська зі словом "звёзды"

Дізнайтеся, як використовувати звёзды у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

В небе сияли бесчисленные звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды сияют на небе.
Translate from Російська to Українська

С этим телескопом можно увидеть звёзды и мечты.
Translate from Російська to Українська

Звёзды сверкали.
Translate from Російська to Українська

Твои глаза похожи на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Російська to Українська

В небе блестели звёзды.
Translate from Російська to Українська

Эти звёзды можно увидеть в Австралии?
Translate from Російська to Українська

В небе сверкали звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды видны невооружённым взглядом, а ещё лучше через телескоп.
Translate from Російська to Українська

На ночном небе стали появляться звёзды.
Translate from Російська to Українська

На небе светят звёзды.
Translate from Російська to Українська

Я буду смотреть на звёзды, я буду вечно смотреть на искры.
Translate from Російська to Українська

Звёзды можно увидеть ночью.
Translate from Російська to Українська

Звёзды разбросаны по всему ночному небу.
Translate from Російська to Українська

Некоторые звёзды почти не видно невооружённым глазом.
Translate from Російська to Українська

Звёзды плохо видно сквозь огни города.
Translate from Російська to Українська

Мы люди, потому что смотрим на звёзды, или мы смотрим на звёзды, потому что мы люди?
Translate from Російська to Українська

Мы люди, потому что смотрим на звёзды, или мы смотрим на звёзды, потому что мы люди?
Translate from Російська to Українська

На небе появились звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды неизмеримо далеко.
Translate from Російська to Українська

Ранние исследователи использовали звёзды для навигации.
Translate from Російська to Українська

Он смотрел на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Высоко в небе сияют звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды мерцали в ночном небе.
Translate from Російська to Українська

"Послушай, Мэри, ведь, если звёзды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно?" - "Ты такой романтик, Том!" - "Это не я, это Маяковский".
Translate from Російська to Українська

В ночном небе мерцали бесчисленные звёзды.
Translate from Російська to Українська

В небе мерцали бесчисленные звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды светят высоко в небе.
Translate from Російська to Українська

Звёзды сияют в небе.
Translate from Російська to Українська

Я провёл ночь, лёжа на газоне и смотря на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней.
Translate from Російська to Українська

Интересно смотреть на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Любящий человек, если надо, и звёзды с неба будет хватать.
Translate from Російська to Українська

Кружащий песок над нашими головами, взмахи наших мечей....они лишь падающие звёзды на ночном небе.
Translate from Російська to Українська

На небе высыпали звёзды.
Translate from Російська to Українська

Было пять часов вечера и первые звёзды уже были видны на небе.
Translate from Російська to Українська

Когда деяния вана исправны, базовые энергии циркулируют в гармонии, ветры и дожди возникают своевременно, появляются звёзды счастья и снисходят соловые драконы.
Translate from Російська to Українська

Если звёзды зажигают — значит, это кому-нибудь нужно!
Translate from Російська to Українська

Прошлой ночью мы смотрели на звёзды с крыши.
Translate from Російська to Українська

Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Почему на небе есть звёзды?
Translate from Російська to Українська

Я могу видеть звёзды на небе.
Translate from Російська to Українська

Посмотри на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Посмотрите на звёзды.
Translate from Російська to Українська

В небе светят звёзды.
Translate from Російська to Українська

Карликовые звёзды составляют большую часть существующих звёзд.
Translate from Російська to Українська

Твои глаза блестят как звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды появляются ночью.
Translate from Російська to Українська

Почему звёзды мерцают?
Translate from Російська to Українська

Посмотрите на звёзды, давайте не тратить время зря.
Translate from Російська to Українська

Он посмотрел на небо и на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Белые звёзды сияют ярче, чем красные.
Translate from Російська to Українська

Стеклянная крыша позволяла нам спать, глядя на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды - это гигантские шары плазмы.
Translate from Російська to Українська

Падающие звёзды - это метеориты.
Translate from Російська to Українська

Звёзды мерцали в небе.
Translate from Російська to Українська

Есть ли звёзды, на которых существуют другие формы жизни?
Translate from Російська to Українська

Келли, посмотри на звёзды!
Translate from Російська to Українська

Звёзды прекрасны.
Translate from Російська to Українська

Звёзды красивые.
Translate from Російська to Українська

Звезда, которая в 1,5-4 раза больше, чем наше Солнце, станет нейтронной звездой. Звёзды, которые еще больше, станут чёрными дырами.
Translate from Російська to Українська

Вечерние звёзды то зажгутся, то угаснут.
Translate from Російська to Українська

Это всё равно что пытаться сосчитать звёзды на небе.
Translate from Російська to Українська

Вселенная содержит в себе все галактики, звёзды и планеты.
Translate from Російська to Українська

Я не могу сосчитать звёзды на небе.
Translate from Російська to Українська

На ясном ночном небе сверкали звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды мерцали.
Translate from Російська to Українська

Планеты легко определяются по тому, что не мерцают как звёзды.
Translate from Російська to Українська

Я вижу луну и звёзды.
Translate from Російська to Українська

Пойдём на улицу. Будем смотреть на звёзды.
Translate from Російська to Українська

В небе сияют яркие звёзды.
Translate from Російська to Українська

Когда в последний раз вы смотрели на звёзды в небе?
Translate from Російська to Українська

Я провёл ночь, лёжа на траве и смотря на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды в эту ночь не горели, они были в трауре после смерти Солнца.
Translate from Російська to Українська

У тебя нет дел получше? Иди считай звёзды!
Translate from Російська to Українська

Некоторые звёзды трудно заметить невооружённым взглядом.
Translate from Російська to Українська

Некоторые звёзды нельзя увидеть невооруженным глазом.
Translate from Російська to Українська

Звёзды яркие.
Translate from Російська to Українська

Я смотрю на звёзды, а звёзды смотрят на меня.
Translate from Російська to Українська

Я смотрю на звёзды, а звёзды смотрят на меня.
Translate from Російська to Українська

Многие звёзды из тех, что мы видим сегодня на небе, уже много лет как мертвы.
Translate from Російська to Українська

Звёзды сияли на небе.
Translate from Російська to Українська

Небесные тела — планеты, кометы, звёзды, галактики и другие космические объекты, которые изучает астрономия.
Translate from Російська to Українська

На ёлке разноцветные шары и золотые звёзды.
Translate from Російська to Українська

Звёзды нельзя увидеть днём.
Translate from Російська to Українська

Как жаль, что ты не видел, какие были звёзды прошлой ночью!
Translate from Російська to Українська

Звёзды сегодня яркие.
Translate from Російська to Українська

Бог создал звёзды на четвёртый день.
Translate from Російська to Українська

Ты когда-нибудь пыталась сосчитать звёзды?
Translate from Російська to Українська

На ночном небе горят звёзды.
Translate from Російська to Українська

Сегодня ясная ночь и хорошо видны звёзды.
Translate from Російська to Українська

Прошлой ночью мы смотрели с крыши на звёзды.
Translate from Російська to Українська

Морские звёзды — животные, у которых нет мозга.
Translate from Російська to Українська

Том рассказывал нам про звёзды, планеты, кометы, да много чего ещё.
Translate from Російська to Українська

На небе были звёзды?
Translate from Російська to Українська

Сегодняшней ночью звёзды необычайно яркие.
Translate from Російська to Українська

Сегодня ночью звёзды необычайно яркие.
Translate from Російська to Українська

Том считал звёзды на небе.
Translate from Російська to Українська

На ночном небе сверкают звёзды.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Францией, Германией, Ирландия, известна, своим, кружевом, «Трасянка», приравнена, белорусскому, языку.