Дізнайтеся, як використовувати живет у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Джон живет в Нью-Йорке.
Translate from Російська to Українська
Он живет недалеко от парка.
Translate from Російська to Українська
Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
Translate from Російська to Українська
Он живет в квартире один.
Translate from Російська to Українська
Он богат, но живет как нищий.
Translate from Російська to Українська
Он живет в комфорте.
Translate from Російська to Українська
Она живет в деревне.
Translate from Російська to Українська
Кстати, где он живет?
Translate from Російська to Українська
Он живет в собственной квартире один.
Translate from Російська to Українська
Королева живет в Букингемском дворце.
Translate from Російська to Українська
Пастырь живет за счёт молитв, адвокат — законов.
Translate from Російська to Українська
Он живет в Токио.
Translate from Російська to Українська
Эта девушка исландка, но сейчас живет в Соединенных Штатах.
Translate from Російська to Українська
Я спросил его, где он живет.
Translate from Російська to Українська
Наоко живет в том белом доме.
Translate from Російська to Українська
Где живет Джон?
Translate from Російська to Українська
У меня есть друг, который живет в Берлине и работает в двуязычном детском саду.
Translate from Російська to Українська
Она американка, но живет в Англии.
Translate from Російська to Українська
У меня есть дядя, который живет в Киото.
Translate from Російська to Українська
Кэрол живет в Чикаго.
Translate from Російська to Українська
Эта маленькая девочка живет в Бразилии.
Translate from Російська to Українська
Королевская семья живет в Императорском дворце.
Translate from Російська to Українська
Тони живет в Кумамото с прошлого года.
Translate from Російська to Українська
В этой деревеньке живет много ученых.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, где он живет?
Translate from Російська to Українська
Где живет твой дядя?
Translate from Російська to Українська
Он живет здесь неподалеку?
Translate from Російська to Українська
Это дом, в котором живет премьер-министр.
Translate from Російська to Українська
Все, кто здесь живет, небогаты.
Translate from Російська to Українська
Мой брат живет в Сан-Диего.
Translate from Російська to Українська
Она живет в достатке.
Translate from Російська to Українська
Он живет прямо через дорогу.
Translate from Російська to Українська
Она живет в той деревне.
Translate from Російська to Українська
Том живет в Чикаго уже год.
Translate from Російська to Українська
Он живет один.
Translate from Російська to Українська
Он хоть и богат, но живет совсем как нищий.
Translate from Російська to Українська
Моя мать живет одна.
Translate from Російська to Українська
Это дом, в котором он живет.
Translate from Російська to Українська
Том живет один в маленькой хижине недалеко от водопада.
Translate from Російська to Українська
Том пока ещё не живет в Бостоне.
Translate from Російська to Українська
Том живет в двадцатичетырехэтажном многоквартирном крупнопанельном доме, а Мэри - в собственном кирпичном особняке с приусадебным участком.
Translate from Російська to Українська
Здесь живет один медведь.
Translate from Російська to Українська
Много ложбанцев живет в США.
Translate from Російська to Українська
Эта рыба живет в чистой воде.
Translate from Російська to Українська
Как вы думаете, с кем она живет?
Translate from Російська to Українська
Она живет в этой деревне.
Translate from Російська to Українська
Этот человек думает, что моя кошка живет на дереве.
Translate from Російська to Українська
Мой отец живет в Нагое уже тридцать лет.
Translate from Російська to Українська
Он совсем не может вспомнить, где он живет.
Translate from Російська to Українська
Он живет в маленькой деревушке на Кюсю.
Translate from Російська to Українська
Она живет в комфорте.
Translate from Російська to Українська
Тот, кто не имеет цели в жизни, живет только для того, чтобы умереть.
Translate from Російська to Українська
Он живет с родителями.
Translate from Російська to Українська
Он живет рядом с метро.
Translate from Російська to Українська
Она живет рядом с метро.
Translate from Російська to Українська
Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото.
Translate from Російська to Українська
В твоем городе живет много людей?
Translate from Російська to Українська
Мой бывший муж больше не живет в этом городе.
Translate from Російська to Українська
Возможно, что он еще где-то живет.
Translate from Російська to Українська
Неважно, как человек умрет, а важно, как живет.
Translate from Російська to Українська
Он живет в квартире.
Translate from Російська to Українська
Том живет в Бостоне с самого рождения.
Translate from Російська to Українська
Он живет безбедно.
Translate from Російська to Українська
Никто не живет в этом здании.
Translate from Російська to Українська
Этой весной Том покинул родительский дом и теперь живет один.
Translate from Російська to Українська
Мой старший брат живет в Сан-Диего.
Translate from Російська to Українська
Он всё ещё живет в Люксембурге?
Translate from Російська to Українська
Несмотря на то, что он живет по соседству, он с нами даже не здоровается.
Translate from Російська to Українська
Том живет с женой порознь.
Translate from Російська to Українська
Том живет в маленьком городке в предместье Бостона.
Translate from Російська to Українська
Она живет неподалёку.
Translate from Російська to Українська
Язык — это мир, в котором живет человек.
Translate from Російська to Українська
Со мной никто не живет.
Translate from Російська to Українська
Кто-нибудь живет в этом доме?
Translate from Російська to Українська
Мой дядя уже десять лет живет в Париже.
Translate from Російська to Українська
Пацан, что живет по соседству, часто возвращается домой поздно.
Translate from Російська to Українська
Не могу поверить, что Тому известно место, где живет Мэри.
Translate from Російська to Українська
Он живет в предместье Осаки.
Translate from Російська to Українська
Она живет ниже по улице.
Translate from Російська to Українська
Он живет в большом доме.
Translate from Російська to Українська
Мой младший брат живет в Сан-Диего.
Translate from Російська to Українська
С каких пор Маркус живет здесь?
Translate from Російська to Українська
Я даже не знаю, где Том живет.
Translate from Російська to Українська
К сожалению, она живет за границей.
Translate from Російська to Українська
Том живет простой жизнью далеко в Гималаях.
Translate from Російська to Українська
Моя мать живет в достатке.
Translate from Російська to Українська
Том живет с Марией в Мемфисе.
Translate from Російська to Українська
Он приехал из Америки, где также живет и его семья.
Translate from Російська to Українська
Том живет в небольшой рыбацкой деревушке.
Translate from Російська to Українська
Том живет в квартире недалеко от меня.
Translate from Російська to Українська
Том живет в маленьком городе, где никто не запирает свои двери.
Translate from Російська to Українська
Линн живет в Лестере.
Translate from Російська to Українська
Том живет где-то неподалёку от парка.
Translate from Російська to Українська
Я влюблен в девушку, которая живет очень далеко от меня.
Translate from Російська to Українська
Он живет как король.
Translate from Російська to Українська
Она живет в Иокогаме.
Translate from Російська to Українська
Мэри живет в Каире.
Translate from Російська to Українська
Он живет один в лесу.
Translate from Російська to Українська
Она живет с ним в маленькой квартире.
Translate from Російська to Українська
Скажите, пожалуйста, где она живет.
Translate from Російська to Українська
Вы не подскажете, где она живет?
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: лесу, распространиться, огромным, пожаром, начинается, определяешься, чём, Зима, моё, любимое.