Дізнайтеся, як використовувати держал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Російська to Українська
Я держал его за воротник.
Translate from Російська to Українська
Он держал его под прицелом.
Translate from Російська to Українська
Он держал себя победителем.
Translate from Російська to Українська
Он держал все окна открытыми.
Translate from Російська to Українська
Он держал окно закрытым.
Translate from Російська to Українська
Он держал ее крепко.
Translate from Російська to Українська
Он держал речь.
Translate from Російська to Українська
Джон держал голову над водой.
Translate from Російська to Українська
Он держал свой язык в узде.
Translate from Російська to Українська
Он держал в тайне, что купил велосипед сыну.
Translate from Російська to Українська
Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку.
Translate from Російська to Українська
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Російська to Українська
Он держал в руке книгу.
Translate from Російська to Українська
В руке он держал ручку.
Translate from Російська to Українська
На твоём месте я бы держал рот на замке.
Translate from Російська to Українська
Он держал это в тайне от меня.
Translate from Російська to Українська
Он держал это в секрете.
Translate from Російська to Українська
Я держал Тома за дурака.
Translate from Російська to Українська
Кен держал Тома за дурака.
Translate from Російська to Українська
Он держал Тома за дурака.
Translate from Російська to Українська
Ты держал Тома за дурака.
Translate from Російська to Українська
Я держал свой рот на замке́.
Translate from Російська to Українська
Я просто держал рот на замке.
Translate from Російська to Українська
Том крепко держал верёвку.
Translate from Російська to Українська
Том держал книгу в руке.
Translate from Російська to Українська
Я сейчас даже не знаю, куда его дел, но я уверен, что ещё сегодня держал его в руках.
Translate from Російська to Українська
Я сейчас даже не знаю, куда её дел, но я уверен, что ещё сегодня держал её в руках.
Translate from Російська to Українська
Том держал пару кроликов на развод.
Translate from Російська to Українська
Распутин держал весь русский двор под своими чарами.
Translate from Російська to Українська
"Эпитафия" от Игоря Губермана: "Деньгами, славой и могуществом не обременён сей прах и тлен; а из недвижимого имущества держал покойник только член".
Translate from Російська to Українська
В шарообразном аквариуме, который стоял у него на столе, Том держал трёх маленьких медуз.
Translate from Російська to Українська
Том взял Мэри на руки и крепко держал.
Translate from Російська to Українська
Под мышкой он держал посылку.
Translate from Російська to Українська
В руках он держал большую коробку.
Translate from Російська to Українська
Том что-то держал в правой руке.
Translate from Російська to Українська
Он держал в руке ручку.
Translate from Російська to Українська
Том держал в левой руке ключи от машины.
Translate from Російська to Українська
Нед держал флаг высоко.
Translate from Російська to Українська
Он держал равновесие.
Translate from Російська to Українська
Том держал белку в качестве домашнего питомца.
Translate from Російська to Українська
Почему ты держал это в секрете?
Translate from Російська to Українська
Почему ты держал это в тайне?
Translate from Російська to Українська
Почему ты держал его за руку?
Translate from Російська to Українська
Почему ты держал её за руку?
Translate from Російська to Українська
Он держал секрет при себе.
Translate from Російська to Українська
Я не мог понять, почему мне было трудно ездить на велосипеде, пока не осознал, что я держал руль задом наперёд.
Translate from Російська to Українська
Если бы только Том держал свой рот закрытым!
Translate from Російська to Українська
Том держал в руках коробочку.
Translate from Російська to Українська
Почему ты держал это от меня в секрете?
Translate from Російська to Українська
Том держал веревку обеими руками.
Translate from Російська to Українська
Я тринадцать лет держал собаку.
Translate from Російська to Українська
Том держал свою болезнь в тайне.
Translate from Російська to Українська
Эти фантазии я держал при себе.
Translate from Російська to Українська
Том держал всё, чем владел, в маленьком чемоданчике.
Translate from Російська to Українська
Том держал руку с пистолетом в кармане.
Translate from Російська to Українська
Том держал окно закрытым.
Translate from Російська to Українська
Том держал своё оружие наготове.
Translate from Російська to Українська
Том не держал на меня зла.
Translate from Російська to Українська
Директор держал в руке стопку заявлений.
Translate from Російська to Українська
Том держал Мэри в своих объятиях.
Translate from Російська to Українська
Среди всех этих торжеств он держал себя очень скромно, даже несколько застенчиво, всегда был любезен. Трудны были эти праздничные дни для человека несветского, долгие годы прожившего дома как отшельник.
Translate from Російська to Українська
Он держал своё слово.
Translate from Російська to Українська
Том держал своё мнение при себе.
Translate from Російська to Українська
В портфеле Том держал бутылочку с ядом.
Translate from Російська to Українська
Мальчик держал мышку за хвост.
Translate from Російська to Українська
Том держал в кармане перочинный нож.
Translate from Російська to Українська
Том держал в кармане складной нож.
Translate from Російська to Українська
Том держал в своей квартире ручного питона.
Translate from Російська to Українська
Я держал Тома за руку.
Translate from Російська to Українська
Атлас держал Землю на своих плечах.
Translate from Російська to Українська
Том держал равновесие.
Translate from Російська to Українська
Лучше бы я держал язык за зубами.
Translate from Російська to Українська
Лучше бы он держал язык за зубами.
Translate from Російська to Українська
Он держал её в своих объятьях.
Translate from Російська to Українська
Том держал это в тайне.
Translate from Російська to Українська
В одной руке Том держал стакан виски, а в другой — сигарету.
Translate from Російська to Українська
Том держал дистанцию.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе.
Translate from Російська to Українська
Том держал в руке окровавленный нож, когда в комнате появилась полиция.
Translate from Російська to Українська
Король не знал, что женщина, которую он держал в объятиях, не его милая женушка, а злая ведьма.
Translate from Російська to Українська
Обнажённый до пояса мужчина держал в обеих руках по горящему факелу.
Translate from Російська to Українська
Подумать только! Эти стены ещё помнят Петра Великого, в эти окна он смотрел, по этим лестницам поднимался и что-то из этих вещей держал в руках.
Translate from Російська to Українська
Мэри попыталась вывернуться, но Том держал её крепко.
Translate from Російська to Українська
«Почему ты держал её за руку?» — «Не держал я её за руку!»
Translate from Російська to Українська
«Почему ты держал её за руку?» — «Не держал я её за руку!»
Translate from Російська to Українська
Том держал под мышкой пакет.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не держал в руках такую сумму.
Translate from Російська to Українська
Да он такой суммы даже в руках никогда не держал.
Translate from Російська to Українська
Да он таких денег даже в руках никогда не держал.
Translate from Російська to Українська
Том держал глаза закрытыми.
Translate from Російська to Українська
Том всегда держал меня в курсе.
Translate from Російська to Українська
Я видел, как Том держал тебя за руку.
Translate from Російська to Українська
Я видел, как он держал тебя за руку.
Translate from Російська to Українська
Том взял руки Мэри и крепко держал их.
Translate from Російська to Українська
Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо держал в руках.
Translate from Російська to Українська
Том держал Мэри за руку.
Translate from Російська to Українська
Том крепко держал Мэри.
Translate from Російська to Українська
Я держал это в тайне.
Translate from Російська to Українська
Я держал это в секрете.
Translate from Російська to Українська
Он держал в руке ружьё.
Translate from Російська to Українська