Дізнайтеся, як використовувати говоря у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.
Translate from Російська to Українська
Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, он сделал это для самого себя.
Translate from Російська to Українська
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, я не согласился.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, он не прав.
Translate from Російська to Українська
Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре.
Translate from Російська to Українська
Я не могу помочь тебе. По правде говоря, я сейчас очень занят.
Translate from Російська to Українська
Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, он хороший парень.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря я ничего не знаю о нём.
Translate from Російська to Українська
Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, речи у него всегда скучные.
Translate from Російська to Українська
Между нами говоря, он, кажется, педераст.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, мне одиноко.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я его не люблю.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я с вами не согласен.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, мы поженились.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, я не твой отец.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Translate from Російська to Українська
Грубо говоря, сезоны в Англии совпадают с японскими.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Translate from Російська to Українська
У меня нет велосипеда, не говоря уже о машине.
Translate from Російська to Українська
Строго говоря, помидор — фрукт.
Translate from Російська to Українська
Он не может читать на английском, не говоря уже о немецком.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, я не сделал мою домашнюю работу.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря: я не знаю.
Translate from Російська to Українська
Здание не было продано за 10000 долларов, не говоря уже о 15000 долларов.
Translate from Російська to Українська
Он может говорить по-французски, не говоря уж об английском.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.
Translate from Російська to Українська
Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, он ненадежный человек.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Translate from Російська to Українська
Он был даже в Португалии, не говоря уже об Испании.
Translate from Російська to Українська
Она даже говорит по-французски, не говоря уж об английском.
Translate from Російська to Українська
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Translate from Російська to Українська
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Translate from Російська to Українська
Вообще говоря, мальчики любят девочек с длинными волосами.
Translate from Російська to Українська
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.
Translate from Російська to Українська
Вообще говоря, это кольцо слишком маленькое.
Translate from Російська to Українська
Он вернулся домой, ничего нам не говоря.
Translate from Російська to Українська
Она не может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
Translate from Російська to Українська
Она может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
Translate from Російська to Українська
Вообще говоря, девочки более способны к языкам, чем мальчики.
Translate from Російська to Українська
Говоря откровенно, ты совершил ошибку.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, мне не нравится эта идея.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря: я не знаю и знать не хочу.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, я не знаю, для кого написана эта книга.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, я не знаю чё ещё менять.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, я не знаю, как ему помочь.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, вот этих сложностей я не понимаю.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я её недолюбливаю.
Translate from Російська to Українська
Строго говоря, это предложение грамматически неверно.
Translate from Російська to Українська
У него нет знаний, не говоря уже об опыте.
Translate from Російська to Українська
О чём он думал, говоря это?
Translate from Російська to Українська
Ты что здесь, собственно говоря, делаешь?
Translate from Російська to Українська
Он может позволить себе купить дом, не говоря уже о машине.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, я бы не назвал комнату, которую мне отвели, удобной.
Translate from Російська to Українська
Спекулируя абстракцией единой надклассовой культуры, Нортроп как верный холуй американских монополий, говоря об англо-саксонской культуре, имеет в виду культуру американских и английских империалистов - поджигателей новой мировой войны.
Translate from Російська to Українська
"Мне нравится по утрам смотреть на город из твоего окна." (Честно говоря, самым интересным для меня является время до утра. Однако, говорить об этом очаровательной молодой леди напрямик нельзя.)
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, я не хочу с тобой идти.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, вы мне не нравитесь.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, мне советовали не проводить эту пресс-конференцию, поскольку ситуация сложная.
Translate from Російська to Українська
Строго говоря, это ошибка.
Translate from Російська to Українська
Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я предпочитаю видеть тебя в качестве тренера.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, мне твоя идея не нравится.
Translate from Російська to Українська
"Какое впечатление произвела на вас новость о том, что вы получаете Нобелевскую премию?" - "Честно говоря, этой новости я ждал уже тридцать лет".
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, я её недолюбливаю.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, он был довольно застенчив.
Translate from Російська to Українська
Строго говоря, помидор - это не овощ, это фрукт.
Translate from Російська to Українська
Короче говоря, это твоя вина.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, Том - это его настоящее имя.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, этот фильм не был очень интересным для меня.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, я туда не пошёл.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, она моя девушка.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, он мне не нравится.
Translate from Російська to Українська
Собственно говоря, она моя старшая сестра.
Translate from Російська to Українська
Она работает здесь, но, собственно говоря, её офис находится на втором этаже.
Translate from Російська to Українська
Он ругался, говоря: "Ёшкин кот!"
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, я не согласна.
Translate from Російська to Українська
Проще говоря, мы поженились.
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, я об этом плане ничего не знал.
Translate from Російська to Українська
Говоря в общем, новозеландцы ростом выше японцев.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я был безумно влюблён в неё.
Translate from Російська to Українська
Я бы с удовольствием встретился с эсперантистом и провел бы весь день говоря: "Что это?"
Translate from Російська to Українська
По правде говоря, его лекция была скучной.
Translate from Російська to Українська
Говоря в общем, история повторяется.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, мне он не нравится.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, не знаю, для чего они это делают.
Translate from Російська to Українська
Всё это, честно говоря, мне не нравится.
Translate from Російська to Українська
И говоря "вот и всё", я имею в виду "вот и всё"!
Translate from Російська to Українська
Говоря "да" другим, убедись, что не говорите "нет" себе.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, он скорее лицемер, чем патриот.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, его новый роман не очень интересен.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, его выступления всегда скучны.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я не могу с Вами согласиться.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, я его не люблю.
Translate from Російська to Українська