Приклади речень Російська зі словом "говорил"

Дізнайтеся, як використовувати говорил у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Translate from Російська to Українська

Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах».
Translate from Російська to Українська

Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Translate from Російська to Українська

Он говорил с трубкой во рту.
Translate from Російська to Українська

Если бы я не отвечал, я бы не говорил.
Translate from Російська to Українська

Мы не могли увидеть смысл того, что он говорил.
Translate from Російська to Українська

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
Translate from Російська to Українська

Он говорил очень громко.
Translate from Російська to Українська

Он говорил, что у него всё получится; однако, не получилось.
Translate from Російська to Українська

Так говорил Заратустра.
Translate from Російська to Українська

Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?
Translate from Російська to Українська

Это то, что я всё время говорил.
Translate from Російська to Українська

Я не говорил подобного по собственной воле.
Translate from Російська to Українська

Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения.
Translate from Російська to Українська

Я говорил с друзьями.
Translate from Російська to Українська

Лучше бы ты этого не говорил.
Translate from Російська to Українська

Сколько раз я ей ни говорил, она всё равно совершает одну и ту же ошибку.
Translate from Російська to Українська

Кто с тобой только что говорил?
Translate from Російська to Українська

Она сделала мне знак, чтобы я ничего не говорил.
Translate from Російська to Українська

Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад.
Translate from Російська to Українська

Никто не говорил со мной.
Translate from Російська to Українська

Кто тот мужчина, с которым ты говорил?
Translate from Російська to Українська

Я же говорил это всё время.
Translate from Російська to Українська

Я говорил с ней по телефону.
Translate from Російська to Українська

С кем он говорил?
Translate from Російська to Українська

Но ты никогда мне об этом не говорил!
Translate from Російська to Українська

Я говорил с ним допоздна.
Translate from Російська to Українська

Я тебе говорил не упоминать это дело в её присутствии.
Translate from Російська to Українська

Я никогда такого не говорил.
Translate from Російська to Українська

Кто тот человек, который говорил с тобой?
Translate from Російська to Українська

Я уже тебе говорил, что её здесь нет.
Translate from Російська to Українська

Я разве тебе не говорил?
Translate from Російська to Українська

Он говорил на эсперанто с сильным русским акцентом.
Translate from Російська to Українська

Он говорил десять минут без перерыва.
Translate from Російська to Українська

Я по телефону говорил с моим дядей.
Translate from Російська to Українська

Профессор говорил слишком быстро, чтобы кто-то мог его понять.
Translate from Російська to Українська

Когда он говорил, раздался выстрел.
Translate from Російська to Українська

Это город, о котором я говорил тебе.
Translate from Російська to Українська

Я никогда этого не говорил!
Translate from Російська to Українська

Разве я не говорил тебе об этом раньше?
Translate from Російська to Українська

О чём ты говорил?
Translate from Російська to Українська

Про что ты говорил?
Translate from Російська to Українська

Чтобы быть истинными друзьями, нужно быть уверенными друг в друге, говорил Толстой.
Translate from Російська to Українська

Ну я же говорил тебе не ехать на машине!
Translate from Російська to Українська

Насколько я помню, он этого не говорил.
Translate from Російська to Українська

Он говорил.
Translate from Російська to Українська

Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
Translate from Російська to Українська

На твоём месте я бы не говорил такой чепухи.
Translate from Російська to Українська

Он говорил со мной от лица компании.
Translate from Російська to Українська

Этого ты мне не говорил.
Translate from Російська to Українська

Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели.
Translate from Російська to Українська

Мальчик говорил со мной.
Translate from Російська to Українська

Это та женщина, о которой я тебе говорил вчера.
Translate from Російська to Українська

Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.
Translate from Російська to Українська

То, что он говорил, оказывалось ложью.
Translate from Російська to Українська

Он ей что-то говорил, и она смеялась.
Translate from Російська to Українська

Кто бы говорил.
Translate from Російська to Українська

Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
Translate from Російська to Українська

Что бы ты ни говорил, я не верю тебе.
Translate from Російська to Українська

Старик говорил со мной по-французски.
Translate from Російська to Українська

Я ему два раза говорил.
Translate from Російська to Українська

Том много говорил мне о Вас.
Translate from Російська to Українська

Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Translate from Російська to Українська

Этот мужчина говорил целый час.
Translate from Російська to Українська

Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Translate from Російська to Українська

Он всё время говорил себе, что не должен говорить так много лжи.
Translate from Російська to Українська

А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.
Translate from Російська to Українська

Том говорил слишком много и выболтал секрет.
Translate from Російська to Українська

С кем ты говорил?
Translate from Російська to Українська

Насколько я помню, он так не говорил.
Translate from Російська to Українська

Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.
Translate from Російська to Українська

Я этого не говорил.
Translate from Російська to Українська

Немногие ученики могли понять, что он говорил.
Translate from Російська to Українська

Он всегда говорил правду.
Translate from Російська to Українська

Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь.
Translate from Російська to Українська

Том разве не говорил, что ему надо что-то сказать Мэри?
Translate from Російська to Українська

Он не очень хорошо говорил по-французски.
Translate from Російська to Українська

Ты говорил о моей книге?
Translate from Російська to Українська

Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился.
Translate from Російська to Українська

Всё, что он говорил - правда.
Translate from Російська to Українська

Я сначала этого не говорил, потому что вы сочли бы меня за идиота.
Translate from Російська to Українська

Я президенту России всегда говорил: "Ты мой старший брат!" А он этого боится: "Только не говори никому!"
Translate from Російська to Українська

Конфуций говорил: «Кто чай не пьёт, тот глупец».
Translate from Російська to Українська

Что бы он ни говорил, я ему больше не верю.
Translate from Російська to Українська

Что ты говорил вчера?
Translate from Російська to Українська

Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой?
Translate from Російська to Українська

Ты никогда не говорил мне, что ты женат.
Translate from Російська to Українська

Папа всё время говорил: "Время - деньги".
Translate from Російська to Українська

Я ведь тебе говорил, что он трус.
Translate from Російська to Українська

Я говорил с самим директором.
Translate from Російська to Українська

Ты говорил как глупец.
Translate from Російська to Українська

Лучше бы ты не говорил таких слов.
Translate from Російська to Українська

Ты сейчас мне говорил?
Translate from Російська to Українська

К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.
Translate from Російська to Українська

Я не понял ни слова о том, что он говорил.
Translate from Російська to Українська

Что бы ты ни говорил, я уверен, что прав.
Translate from Російська to Українська

Шарль Гуно говаривал так: "Когда мне было двадцать лет, я признавал только самого себя. Тридцати лет я говорил уже «я и Моцарт», сорока «Моцарт и я», а теперь я говорю уже только «Моцарт»".
Translate from Російська to Українська

Сталин часто жаловался на империализм, но он никогда не говорил о своем собственном империализме.
Translate from Російська to Українська

Он пропагандировал необходимость единого мирового государства, управляемого римским папой, говорил о богоустановленности эксплуататорского строя и полезности сжигания живьём еретиков.
Translate from Російська to Українська

Я этого никогда не говорил.
Translate from Російська to Українська

Эпикур часто говорил: "Я не боюсь смерти. Когда приходит смерть, меня уже нет, а когда я есть, ещё нет смерти".
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: края, спасен, лыжи, перевёрнутое, дискотеке, лагере, прихожу, опаздываем, даче, Линду.