Приклади речень Німецька зі словом "sollst"

Дізнайтеся, як використовувати sollst у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.
Translate from Німецька to Українська

So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst eine Belohnung erhalten.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst mehr studieren.
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt hat dir doch gesagt, du sollst im Bett bleiben, bis das Fieber wieder sinkt.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir schon einmal gesagt, dass du zuerst deine Mutter fragen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst deine Hausaufgaben jetzt machen.
Translate from Німецька to Українська

Deswegen habe ich dir gesagt, du sollst nicht mit dem Auto fahren.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst immer dein Bestes geben.
Translate from Німецька to Українська

Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Translate from Німецька to Українська

Alles was du machen sollst, ist seinem Rat zu folgen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht töten.
Translate from Німецька to Українська

Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst immer vor dem Essen deine Hände waschen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht so spät aufbleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht im Teich schwimmen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst sofort das Rauchen aufgeben.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst das sofort machen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.
Translate from Німецька to Українська

Das sollst du am Kreuze bereuen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst im Klassenzimmer keinen Lärm machen.
Translate from Німецька to Українська

Bedenke, dass du sterben sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Translate from Німецька to Українська

Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht so viel essen.
Translate from Німецька to Українська

Man wird dir sagen, wo du sitzen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht widerreden!
Translate from Німецька to Українська

In diesem Raum sollst du nicht lesen.
Translate from Німецька to Українська

Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst dir vor dem Schlafengehen die Zähne putzen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht über seine Fehler lachen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir gesagt, du sollst mir keinen Knutschfleck machen!
Translate from Німецька to Українська

Du sollst schlafen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir ausdrücklich gesagt, dass du nichts anrühren sollst.
Translate from Німецька to Українська

Hat er dir gesagt, was du tun sollst?
Translate from Німецька to Українська

Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln.
Translate from Німецька to Українська

Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst dein Licht nicht unter den Scheffel stellen!
Translate from Німецька to Українська

Ja, ich denke, dass du gehen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Wenn deine Frau dir sagt, dass du vom Dach springen sollst, dann bitte Gott darum, dass es niedrig ist.
Translate from Німецька to Українська

Du bist ja ein ganz schrecklicher Macho und weißt einfach nicht, wie du mit starken Frauen umgehen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Zuerst sollst du etwas über den Aufbau deines Gehirns erfahren.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht töten!
Translate from Німецька to Українська

Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?!
Translate from Німецька to Українська

Du sollst hier nicht schwimmen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen.
Translate from Німецька to Українська

Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst.
Translate from Німецька to Українська

"Soll ich protestieren oder soll ich einen Kompromiss eingehen?" - "Vielleicht sollst du protestieren und einen Kompromiss eingehen."
Translate from Німецька to Українська

„Bring das Kind hinaus in den Wald. Ich will’s nicht mehr vor meinen Augen sehen. Du sollst es töten und mir Lunge und Leber zum Wahrzeichen mitbringen.“
Translate from Німецька to Українська

Weißt du, warum ein Butterbrot immer auf die Butterseite fällt? - Weil du vorher nie weißt, auf welche Seite du die Butter streichen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst besser eine Brieftaube nehmen, keinen Hund!
Translate from Німецька to Українська

Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.
Translate from Німецька to Українська

Buchen sollst du suchen, vor Eichen sollst du weichen.
Translate from Німецька to Українська

Buchen sollst du suchen, vor Eichen sollst du weichen.
Translate from Німецька to Українська

Du weißt nicht, was du als nächstes tun sollst, stimmt's?
Translate from Німецька to Українська

Du sollst diesen Satz behalten.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht schlecht über andere reden.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, dass du mehr essen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Weiden sollst du meiden, Kakteen sollst du verschmähen, Fichten sollst du vernichten, doch die Farne, die umgarne!
Translate from Німецька to Українська

Weiden sollst du meiden, Kakteen sollst du verschmähen, Fichten sollst du vernichten, doch die Farne, die umgarne!
Translate from Німецька to Українська

Weiden sollst du meiden, Kakteen sollst du verschmähen, Fichten sollst du vernichten, doch die Farne, die umgarne!
Translate from Німецька to Українська

Schreibe so lange weiter, bis er dir sagt, dass du aufhören sollst.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst!
Translate from Німецька to Українська

Ich kann dir nicht sagen, was du tun sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst etwas ausruhen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich sage „Fliehen“, dann sollst du fliehen. Fliehen!
Translate from Німецька to Українська

Du sollst ein für alle mal erfahren, was die Wahrheit ist.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst ein für alle mal die Wahrheit erfahren.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht bis spät in die Nacht aufsitzen!
Translate from Німецька to Українська

Du weißt ja nicht einmal den Anfang des Gedichtes, das du vortragen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Die Chancen, bei 'Euromillion' zu gewinnen, sind größer, als beim Anklicken eines Eintrags von Tatoeba einen zu erwischen, der dir sagt, du sollst dich zum Teufel scheren.
Translate from Німецька to Українська

Ich sollte dir nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgaben machen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst ihn nicht auf so dumme Gedanken bringen!
Translate from Німецька to Українська

Ich sagte dir doch, dass du im Wagen bleiben sollst!
Translate from Німецька to Українська

Ich sagte dir doch, dass du es unterlassen sollst, das zu tun!
Translate from Німецька to Українська

Es ist nicht notwendig, dass du mir danken sollst. Ich stehe dir zur Verfügung.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht reden, wenn der Lehrer spricht.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst spätestens um halb drei hier sein.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst bis halb drei hierbleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht lesen während des Essens!
Translate from Німецька to Українська

Du sollst nicht während des Essens lesen!
Translate from Німецька to Українська

Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass du nicht kommen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass du mich niemals anrufen sollst, wenn ich im Büro bin.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir doch gesagt, dass du mich nie im Büro anrufen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Darum sage ich dir, dass du nicht allein gehen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst dein Leben genießen, doch anderen das ihre nicht vermiesen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir doch gesagt, dass du die Türe schließen sollst!
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir doch gesagt, dass du dort niemals allein hingehen sollst!
Translate from Німецька to Українська

Nach dem Essen sollst du stehen, oder tausend Schritte gehen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist richtig, dass du es schreiben sollst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst das geknickte Rohr nicht brechen und den glimmenden Docht nicht löschen.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst mich nicht siezen!
Translate from Німецька to Українська

Ich will mich hier zu deinem Dienst verbinden, auf deinen Wink nicht rasten und nicht ruhn; wenn wir uns drüben wieder finden, so sollst du mir das Gleiche tun.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst allen Geistern nicht glauben.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst deine Schuhe ausziehen, bevor du ins Zimmer gehst.
Translate from Німецька to Українська

Du sollst ziehen, nicht schieben.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: adoptieren, Meinung, Hey, schau', Affe, Köpfen, Wunder, kaufen, Kartoffeln, kauft.