Дізнайтеся, як використовувати schaffen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst den Zug nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
Translate from Німецька to Українська
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!
Translate from Німецька to Українська
Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst es schaffen, streng dich an. Ich werde dich nicht im Stich lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben dieses Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie mein Gepäck hierher schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass du es schaffen kannst.
Translate from Німецька to Українська
Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Die moderne Technologie kann sehr hilfreich sein, um neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Städte schaffen ernsthafte Verschmutzungsprobleme.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen ihn ins Krankenhaus schaffen, bevor es zu spät ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde es schaffen. Lass dir das gesagt sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist nahezu unmöglich, es in einem Tag zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Er versuchte Frieden zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Allerlei Sorgen machen ihm zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Das werde ich niemals schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du ein wenig geduldiger gewesen wärst, hättest du es schaffen können.
Translate from Німецька to Українська
Egal wie sehr du dich anstrengst, du kannst es nicht an einem Tag schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
Translate from Німецька to Українська
Ohne deine Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ohne eure Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ohne Ihre Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht werdet ihr es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht wirst du es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Die Frühjahrsmüdigkeit macht mir zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann, aber ich werde es versuchen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn sie jetzt losginge, würde sie es noch rechtzeitig schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Er kann es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mit ihren Problemen nichts zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Löse Probleme nicht mit Mitteln, die neue Probleme schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wir werden es nie schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wie schaffen es Leute, im Flugzeug zu schlafen?
Translate from Німецька to Українська
"Du sagtest, du würdest es schaffen!" "Ja, aber ich scheiterte."
Translate from Німецька to Українська
Wie kann ich es schaffen, ein Date mit Nancy zu bekommen?
Translate from Німецька to Українська
Gegen das Wasser können wir uns durch Deiche längs gefährlicher Flüsse schützen. Aber gerade diese Deiche schaffen neue Gefahren.
Translate from Німецька to Українська
Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams. Wenn wir etwas tun können, um dir eine ideale Arbeitsatmosphäre zu schaffen, dann sage es uns!
Translate from Німецька to Українська
Das Problem hat mir lange zu schaffen gemacht, aber jetzt ist mir ein Licht aufgegangen.
Translate from Німецька to Українська
Geschichten schreiben ist eine Art, sich das Vergangene vom Halse zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Solide Grammatikkenntnisse sind sicherlich nicht von Nachteil, wenn Sie ein literarisches Werk schaffen oder übersetzen wollen.
Translate from Німецька to Українська
"Was ist künstlerische Sensibilität, und was ist künstlerische Individualität?" - "Künstlerische Sensibilität ist die beglückende Fähigkeit, zu sehen, was kein anderer sehen kann, und künstlerische Individualität ist die unglückselige Fähigkeit, zu schaffen, was kein anderer sehen will."
Translate from Німецька to Українська
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.
Translate from Німецька to Українська
Du musst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.
Translate from Німецька to Українська
Ihr müsst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.
Translate from Німецька to Українська
Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.
Translate from Німецька to Українська
Sie wird es sicher schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist also erforderlich, zur Lösungsfindung Regeln aufzustellen, Verfahren auszuarbeiten und institutionelle Kanäle zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Bodenfrost und Straßenglätte machten heute früh den Autofahrern zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Mit einer Sprache können wir Brücken bauen, aber wir können mit ihr auch Mauern bauen; wir können die Sprache nutzen, um Grenzen zu überschreiten und uns zu befreien, doch auch, um Grenzen zu schaffen und uns in ihnen gefangen setzen.
Translate from Німецька to Українська
Nicht die Diktatoren schaffen Diktaturen, sondern die Herden.
Translate from Німецька to Українська
Sie gab zu verstehen, dass sie es nicht rechtzeitig bis zur Versammlung schaffen könnte.
Translate from Німецька to Українська
In Duisburg-Bruckhausen sollen zahlreiche Häuser abgerissen werden, um einen Grüngürtel zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich muss es bis 9 Uhr dorthin schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder kann es in Deutschland mit Ehrgeiz und Bildung nach oben schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
Translate from Німецька to Українська
So sehr du dich auch bemühst, du wirst es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen!
Translate from Німецька to Українська
Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Floh kann einem Löwen viel mehr zu schaffen machen als ein Löwe einem Floh.
Translate from Німецька to Українська
Ob wir es wohl noch zum Zuge schaffen?
Translate from Німецька to Українська
Wenn man sich bemüht, kann man alles schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Werde ich es schaffen, rechtzeitig bis morgen die ganzen Grammatikthemen für meine Deutschprüfung zu lernen?
Translate from Німецька to Українська
Egal wie viel sie es probieren werden, sie werden es nie schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Sehen wir den Tatsachen ins Auge: es ist unmöglich. Wir werden es niemals schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehenden, die selben genetischen Informationen teilt.
Translate from Німецька to Українська
Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?
Translate from Німецька to Українська
Manche Menschen schaffen es kaum ihr prämortales Leben halbwegs auf die Reihe zu bekommen, verbringen jedoch viel Zeit damit, sich über ein Leben nach dem Tod Gedanken zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Ich war auf der Suche nach mehrdeutigen Szenen und Charakteren. Mir ging es vor allem um Mehrdeutigkeit. Ich wollte etwas Mysteriöses schaffen und viele offene Fragen stellen, so dass die Menschen beim Anblick der Bilder an viele verschiedene Geschichten denken konnten.
Translate from Німецька to Українська
Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
Translate from Німецька to Українська
Geschichte schreiben ist eine Art, sich das Vergangene vom Halse zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wir schaffen das Gold zutage und schaufeln an unserem Grabe.
Translate from Німецька to Українська
Er wird es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann es schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, dass wir das schaffen können.
Translate from Німецька to Українська
Sie wird es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Sie werden es nicht schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn wir das schaffen wollen, dann bedarf das riesiger Anstrengungen.
Translate from Німецька to Українська
Ohne ihre Hilfe hätten wir es nicht schaffen können.
Translate from Німецька to Українська
Das Heimweh macht Tom schwer zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem.
Translate from Німецька to Українська
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen.
Translate from Німецька to Українська
Durch die Verbindung des Sports mit Kultur und Bildung zielt der Olympismus darauf ab, eine Lebensart zu schaffen, die auf der Freude an Leistung, auf dem erzieherischen Wert des guten Beispiels sowie auf der Achtung universell gültiger fundamentaler ethischer Prinzipien aufbaut.
Translate from Німецька to Українська
Der Kaiser wollte eine harmonische Beziehung zwischen den weltlichen Wissenschaften und der Gotteskunde schaffen. Er erklärte, dass das antike Erbe ein besseres Verstehen der höheren Weisheit ermögliche.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: neulichen, Skandale, Messdiener, religiöse, Oberhäupter, verwickelt, unterminiert, Flugzeug, Turbulenzen, näherte.