Дізнайтеся, як використовувати nimmst у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Welchen Zug nimmst du?
Translate from Німецька to Українська
Wie kommt's, dass du mich nicht nimmst?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du nochmal Kuchen?
Translate from Німецька to Українська
Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub?
Translate from Німецька to Українська
Warum nimmst du dir den Tag nicht frei?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du die Erklärung an?
Translate from Німецька to Українська
Egal, welche Straße du nimmst, die Fahrt in die Stadt wird nicht länger als zwanzig Minuten dauern.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen.
Translate from Німецька to Українська
Am besten nimmst du einen Regenschirm mit, falls es regnen sollte.
Translate from Німецька to Українська
Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst alles viel zu wörtlich.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du regelmäßig Medikamente?
Translate from Німецька to Українська
Egal was du nimmst, du kannst nicht verlieren.
Translate from Німецька to Українська
Warum nimmst du dir nicht ein bescheidenes Haus?
Translate from Німецька to Українська
Warum nimmst du dir kein anständiges Haus?
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst viel zu wichtig, was er sagt.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du keinen Urlaub, wirst du zusammenbrechen.
Translate from Німецька to Українська
Was nimmst du zum Kaffee?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du diese Medizin nimmst, geht es dir bald besser.
Translate from Німецька to Українська
Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du mein Angebot nicht an?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du die Umgehungsstraße nimmst, kommst du schneller dorthin.
Translate from Німецька to Українська
"Was ist der Unterschied zwischen Erotik und Perversität?" - "Erotik ist, wenn du eine Feder verwendest, und Perversität, wenn du eine ganze Henne nimmst."
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst die Dinge zu beiläufig.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst dir immer den Löwenanteil!
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du den Bus oder das Auto?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du die Ringstraße nimmst, bist du schneller dort.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du Arbeit mit nach Hause?
Translate from Німецька to Українська
Wenn es dir übel geht, nimm es für gut nur immer; wenn du es übel nimmst, so geht es dir noch schlimmer.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Arznei nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst das Geld an, das er dir gibt.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst Toms Vorschläge an.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du mich dorthin mit?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du dir einen Löffel, nimm dir auch etwas Honig!
Translate from Німецька to Українська
Wenn du dir einen Löffel nimmst, nimm dir auch etwas Honig!
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du für den Teig frische oder Trockenhefe?
Translate from Німецька to Українська
Du sparst dir eine Menge Zeit, wenn du das Auto nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Was nützen dir Liebe, Glück, Bildung, Reichtum, wenn du dir nicht die Zeit nimmst, sie in Muße zu genießen?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du das hier auf?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du dieses Mittel nimmst, wird es dir gleich viel besser gehen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du auch nur ein Stück von dem Kuchen nimmst, mach ich dir die Hölle heiß.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst dich viel besser fühlen, wenn du diese Medizin nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst dich viel besser fühlen, wenn du dieses Medikament nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du am Marathonlauf teil?
Translate from Німецька to Українська
Was nimmst du dieses Semester?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du als Autor Angst vor einem leeren weißen Blatt Papier empfindest, dann gibt es drei Möglichkeiten: entweder du schreibst auf Buntpapier oder du benutzt einen Computer oder du überweist 299 Euro auf mein Konto und nimmst an einem meiner Schreibkurse teil. Der nächste Kurs ist schon an diesem Wochenende.
Translate from Німецька to Українська
Es ist nicht egal, welches Fett oder Öl du zum Kochen nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du die heutige Folge auf?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du mal für mich ab?
Translate from Німецька to Українська
Es liegt an dir, wie du es nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Warum nimmst du die Ratschläge deiner Freunde nicht an?
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel.
Translate from Німецька to Українська
Je mehr du die „dichterische Freiheit“ in Anspruch nimmst, umso weniger bist du ein Dichter.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, wenn du diesen Weg nimmst, hast du mindestens um 10 km abgekürzt.
Translate from Німецька to Українська
Woher nimmst du nur deine Ideen?
Translate from Німецька to Українська
Nimm einem Durchschnittsmenschen seine Lebenslüge, so nimmst du ihm zugleich sein Glück.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst keine Geschenke an.
Translate from Німецька to Українська
Arbeite mal ein bisschen! Vielleicht nimmst du dann ja ab.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du den Bus nimmst, bist du in ungefähr einem Drittel der Zeit da.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst die Dinge immer zu sehr auf die leichte Schulter.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst eine Menge Zeit sparen, wenn du das Auto nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du dieses Medikament nimmst, wirst du dich besser fühlen.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst dir nie Zeit für mich!
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du an dem englischen Redewettbewerb teil?
Translate from Німецька to Українська
Markku, du nimmst jetzt sofort die Füße vom Tisch!
Translate from Німецька to Українська
Woher nimmst du eigentlich die Inspiration für all diese kleinen Geschichten, die du produzierst?
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst einige schlechte Angewohnheiten von uns an.
Translate from Німецька to Українська
Ich will, dass du die Dinge endlich ernst nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du noch nen Kurzen?
Translate from Німецька to Українська
Du kennst weder dich selbst noch mich, und doch nimmst du verwegen an, dass eine nähere Verbindung uns Glück bescheren kann.
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst es mir hoffentlich nicht übel.
Translate from Німецька to Українська
„Zeit für deine Medizin, Tom!“ – „Die will ich nicht nehmen! Die schmeckt mir nicht!“ – „Keine Widerrede! Die nimmst du jetzt! Sonst gibt es morgen keinen Nachtisch!“
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst besser einen Schirm mit!
Translate from Німецька to Українська
Du bist weniger vom morgigen Tag abhängig, wenn du den heutigen in die Hand nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Warum nimmst du dir nicht etwas Urlaub?
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst das zu persönlich.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du mich nicht ernst?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du mich nicht für voll?
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass du mich nicht ernst nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass du mich nicht für voll nimmst.
Translate from Німецька to Українська
Mir scheint, du nimmst mich nicht ernst!
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du mein Angebot an?
Translate from Німецька to Українська
Mein Junge, du nimmst den alten Goethe viel zu ernst.
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du Aftershave?
Translate from Німецька to Українська
Warum nimmst du kein Taxi?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du zurzeit irgendein Medikament?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du an dem Fest teil?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du deine Medikamente?
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte, dass du Tom mit nach Boston nimmst.
Translate from Німецька to Українська
„Nimmst du die rote oder die blaue Pille?“ – „Ich glaube, ich gehe einfach nach Hause.“
Translate from Німецька to Українська
Was nimmst du?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du den Zug?
Translate from Німецька to Українська
„Nimmst du gar keine Salatsauce?“ – „Nö, ich habe gestern schon zu viel Salz zu mir genommen.“
Translate from Німецька to Українська
Warum nimmst du sie in Schutz?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du jeden x-beliebigen?
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du das?
Translate from Німецька to Українська
Langsamer fahren! Du nimmst die Kurve zu schnell!
Translate from Німецька to Українська
Nimmst du mich mit?
Translate from Німецька to Українська
Du nimmst immer alles zu ernst.
Translate from Німецька to Українська