Примеры предложений на Немецкий со словом "nimmst"

Узнайте, как использовать nimmst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Welchen Zug nimmst du?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommt's, dass du mich nicht nimmst?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du nochmal Kuchen?
Translate from Немецкий to Русский

Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub?
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du dir den Tag nicht frei?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du die Erklärung an?
Translate from Немецкий to Русский

Egal, welche Straße du nimmst, die Fahrt in die Stadt wird nicht länger als zwanzig Minuten dauern.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Am besten nimmst du einen Regenschirm mit, falls es regnen sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst alles viel zu wörtlich.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du regelmäßig Medikamente?
Translate from Немецкий to Русский

Egal was du nimmst, du kannst nicht verlieren.
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du dir nicht ein bescheidenes Haus?
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du dir kein anständiges Haus?
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst viel zu wichtig, was er sagt.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du keinen Urlaub, wirst du zusammenbrechen.
Translate from Немецкий to Русский

Was nimmst du zum Kaffee?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du diese Medizin nimmst, geht es dir bald besser.
Translate from Немецкий to Русский

Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du mein Angebot nicht an?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du die Umgehungsstraße nimmst, kommst du schneller dorthin.
Translate from Немецкий to Русский

"Was ist der Unterschied zwischen Erotik und Perversität?" - "Erotik ist, wenn du eine Feder verwendest, und Perversität, wenn du eine ganze Henne nimmst."
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst die Dinge zu beiläufig.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst dir immer den Löwenanteil!
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du den Bus oder das Auto?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du die Ringstraße nimmst, bist du schneller dort.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du Arbeit mit nach Hause?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn es dir übel geht, nimm es für gut nur immer; wenn du es übel nimmst, so geht es dir noch schlimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Arznei nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst das Geld an, das er dir gibt.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst Toms Vorschläge an.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du mich dorthin mit?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du dir einen Löffel, nimm dir auch etwas Honig!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dir einen Löffel nimmst, nimm dir auch etwas Honig!
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du für den Teig frische oder Trockenhefe?
Translate from Немецкий to Русский

Du sparst dir eine Menge Zeit, wenn du das Auto nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Was nützen dir Liebe, Glück, Bildung, Reichtum, wenn du dir nicht die Zeit nimmst, sie in Muße zu genießen?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du das hier auf?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dieses Mittel nimmst, wird es dir gleich viel besser gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du auch nur ein Stück von dem Kuchen nimmst, mach ich dir die Hölle heiß.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich viel besser fühlen, wenn du diese Medizin nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dich viel besser fühlen, wenn du dieses Medikament nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du am Marathonlauf teil?
Translate from Немецкий to Русский

Was nimmst du dieses Semester?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du als Autor Angst vor einem leeren weißen Blatt Papier empfindest, dann gibt es drei Möglichkeiten: entweder du schreibst auf Buntpapier oder du benutzt einen Computer oder du überweist 299 Euro auf mein Konto und nimmst an einem meiner Schreibkurse teil. Der nächste Kurs ist schon an diesem Wochenende.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nicht egal, welches Fett oder Öl du zum Kochen nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du die heutige Folge auf?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du mal für mich ab?
Translate from Немецкий to Русский

Es liegt an dir, wie du es nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du die Ratschläge deiner Freunde nicht an?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel.
Translate from Немецкий to Русский

Je mehr du die „dichterische Freiheit“ in Anspruch nimmst, umso weniger bist du ein Dichter.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, wenn du diesen Weg nimmst, hast du mindestens um 10 km abgekürzt.
Translate from Немецкий to Русский

Woher nimmst du nur deine Ideen?
Translate from Немецкий to Русский

Nimm einem Durchschnittsmenschen seine Lebenslüge, so nimmst du ihm zugleich sein Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst keine Geschenke an.
Translate from Немецкий to Русский

Arbeite mal ein bisschen! Vielleicht nimmst du dann ja ab.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du den Bus nimmst, bist du in ungefähr einem Drittel der Zeit da.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst die Dinge immer zu sehr auf die leichte Schulter.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst eine Menge Zeit sparen, wenn du das Auto nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dieses Medikament nimmst, wirst du dich besser fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst dir nie Zeit für mich!
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du an dem englischen Redewettbewerb teil?
Translate from Немецкий to Русский

Markku, du nimmst jetzt sofort die Füße vom Tisch!
Translate from Немецкий to Русский

Woher nimmst du eigentlich die Inspiration für all diese kleinen Geschichten, die du produzierst?
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst einige schlechte Angewohnheiten von uns an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will, dass du die Dinge endlich ernst nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du noch nen Kurzen?
Translate from Немецкий to Русский

Du kennst weder dich selbst noch mich, und doch nimmst du verwegen an, dass eine nähere Verbindung uns Glück bescheren kann.
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst es mir hoffentlich nicht übel.
Translate from Немецкий to Русский

„Zeit für deine Medizin, Tom!“ – „Die will ich nicht nehmen! Die schmeckt mir nicht!“ – „Keine Widerrede! Die nimmst du jetzt! Sonst gibt es morgen keinen Nachtisch!“
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst besser einen Schirm mit!
Translate from Немецкий to Русский

Du bist weniger vom morgigen Tag abhängig, wenn du den heutigen in die Hand nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du dir nicht etwas Urlaub?
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst das zu persönlich.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du mich nicht ernst?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du mich nicht für voll?
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, dass du mich nicht ernst nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, dass du mich nicht für voll nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

Mir scheint, du nimmst mich nicht ernst!
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du mein Angebot an?
Translate from Немецкий to Русский

Mein Junge, du nimmst den alten Goethe viel zu ernst.
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du Aftershave?
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du kein Taxi?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du zurzeit irgendein Medikament?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du an dem Fest teil?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du deine Medikamente?
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte, dass du Tom mit nach Boston nimmst.
Translate from Немецкий to Русский

„Nimmst du die rote oder die blaue Pille?“ – „Ich glaube, ich gehe einfach nach Hause.“
Translate from Немецкий to Русский

Was nimmst du?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du den Zug?
Translate from Немецкий to Русский

„Nimmst du gar keine Salatsauce?“ – „Nö, ich habe gestern schon zu viel Salz zu mir genommen.“
Translate from Немецкий to Русский

Warum nimmst du sie in Schutz?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du jeden x-beliebigen?
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du das?
Translate from Немецкий to Русский

Langsamer fahren! Du nimmst die Kurve zu schnell!
Translate from Немецкий to Русский

Nimmst du mich mit?
Translate from Немецкий to Русский

Du nimmst immer alles zu ernst.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: allen, ausprobiert, wurden, beginnt, seinem, Passfoto, ähnlich, Urlaub, fahren, war's.