Приклади речень Німецька зі словом "leiden"

Дізнайтеся, як використовувати leiden у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Warum ist das Leben so voll mit Leiden?
Translate from Німецька to Українська

Leidenschaft schafft Leiden.
Translate from Німецька to Українська

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat ihre Leiden übertrieben dargestellt.
Translate from Німецька to Українська

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Translate from Німецька to Українська

Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
Translate from Німецька to Українська

Dir ist nicht klar, wie sehr du uns hast leiden lassen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann verzogene Kinder nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Nach Leiden kommt Wohlstand.
Translate from Німецька to Українська

Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
Translate from Німецька to Українська

Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
Translate from Німецька to Українська

Leiden ist die Bestimmung des Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist das Los des Menschen zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann mich nicht leiden wegen meines Kurzzeitgedächtnisses.
Translate from Німецька to Українська

Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.
Translate from Німецька to Українська

Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Jeder hat sein verborgenes Leiden.
Translate from Німецька to Українська

Sie wird wahrscheinlich seinen Rat nicht befolgen, weil sie ihn nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська

Lass den gesunden Jungen das Leiden lernen.
Translate from Німецька to Українська

Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
Translate from Німецька to Українська

Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann ihn einfach nicht leiden!
Translate from Німецька to Українська

Ob Fische, die durch die Maschen des Netzes hindurchfallen, an Minderwertigkeitskomplexen leiden?
Translate from Німецька to Українська

Hunger schwächt, Schuld verursacht Leiden.
Translate from Німецька to Українська

Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Translate from Німецька to Українська

Die, die in Afrika Hunger leiden, brauchen eine schnelle Hilfe.
Translate from Німецька to Українська

Er mag Katzen nicht arg leiden.
Translate from Німецька to Українська

Leiden Sie an Sodbrennen?
Translate from Німецька to Українська

Leiden Sie an Verstopfung?
Translate from Німецька to Українська

Ich kann ihn gut leiden.
Translate from Німецька to Українська

Reisende können im Ausland an allen möglichen Krankheiten leiden.
Translate from Німецька to Українська

Leiden Sie an Appetitlosigkeit?
Translate from Німецька to Українська

Leiden Sie an Schlaflosigkeit?
Translate from Німецька to Українська

Die Katze ist ein Miniaturlöwe, der Mäuse mag, Hunde nicht leiden kann und den Menschen toleriert.
Translate from Німецька to Українська

Man gibt ständig Geld aus, welches man nicht hat, um Leute zu beeindrucken, die man nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська

Tom kann Maria nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Wer schön sein will, muss leiden.
Translate from Німецька to Українська

Die Deutschen leiden alle an akuter Kommatitis.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag Hunde, wohingegen Katzen ich nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська

Lieber Unrecht leiden als Unrecht tun.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann es nicht leiden, wenn man mich warten lässt.
Translate from Німецька to Українська

Scheiden bringt Leiden.
Translate from Німецька to Українська

Lebenskunst besteht zu 90 Prozent aus der Fähigkeit, mit Menschen auszukommen, die man nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська

Viele Menschen auf der Welt leiden an Hunger.
Translate from Німецька to Українська

Ich konnte ihn nicht leiden sehen.
Translate from Німецька to Українська

Viele Menschen haben unter Mangelernährung zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Tom kann mich nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Wir können Gewalt nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde?
Translate from Німецька to Українська

Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Dafür werden Sie leiden.
Translate from Німецька to Українська

Für dies hier werden Sie leiden.
Translate from Німецька to Українська

Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
Translate from Німецька to Українська

Goethe war ein Freund von Wissenschaft und Technik. Nur Brillen konnte er gar nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag es ein kleiner Star zu sein, ein großer Star zu sein ist zu viel Druck und ich kann Druck überhaupt nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann Alice nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen.
Translate from Німецька to Українська

Leute, die in dem Ruf stehen, eine harte Linie zu vertreten, kann ich irgendwie nicht besonders leiden.
Translate from Німецька to Українська

Optimisten leiden, ohne zu klagen. Pessimisten klagen, ohne zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Optimisten leiden, ohne zu klagen. Pessimisten klagen, ohne zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Ich konnte Biologie nie leiden.
Translate from Німецька to Українська

Tiere leiden wie Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Wen kannst du am besten leiden?
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nicht dulden, Tiere leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Zu leiden ist des Menschen Los.
Translate from Німецька to Українська

Es ist des Menschen Los zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Wunderlichstes Buch der Bücher ist das Buch der Liebe! Aufmerksam hab' ichs gelesen: wenig Blätter Freuden, ganze Hefte Leiden!
Translate from Німецька to Українська

Wer bescheiden ist, muss dulden, und wer frech ist, der muss leiden; also wirst du gleich verschulden, ob du frech seist, ob bescheiden.
Translate from Німецька to Українська

Gerührt von meiner Seele stillen Leiden, beredet sich großmütig-unbesonnen ihr weiches Herz, mir Liebe zu erwidern.
Translate from Німецька to Українська

Es freut sie, mich leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Sie sind erfreut, mich leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Die Menschen in Griechenland leiden unter Sparprogrammen.
Translate from Німецька to Українська

Wen magst du lieber leiden: Sachiko oder Akiko?
Translate from Німецька to Українська

Ich kann ihn nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська

Reget euch, Erinnerungen an die alten, wahren Helden, um den Gräbern zu entsteigen, aus dem Nebel euch zu formen, aus dem Morgengrau zu schwellen. aus dem Sumpfmoor aufzudampfen, wo Vergangnes liegt verborgen, bang durchlebte schwere Schmerzen, eine Überlast von Leiden, tief im Schlamme schläft und schlummert mit dem Großvater des Himmels.
Translate from Німецька to Українська

Vergessen und Vergessenwerden! Wer lange lebt auf Erden, der hat wohl diese beiden zu lernen und zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Das sind Heimlichkeiten, die das Plaudern durchaus nicht leiden können.
Translate from Німецька to Українська

Paul ist so ein netter Kerl, dass ihn jeder auf Anhieb leiden mag.
Translate from Німецька to Українська

Kein Kind sollte Hunger leiden müssen.
Translate from Німецька to Українська

Mehr und mehr Menschen leiden an Schlafproblemen.
Translate from Німецька to Українська

Was ihr auch Schweres mögt zu leiden haben von eurer Vögte Geiz und Übermut, tragt’s in Geduld!
Translate from Німецька to Українська

Wo du in Europa hinschaust, überall leiden Zigeuner.
Translate from Німецька to Українська

Moralische Grundsätze sind einfach nur die Haltung, die wir gegenüber Leuten einnehmen, die wir nicht leiden können.
Translate from Німецька to Українська

Sie leiden unter Nahrungsknappheit.
Translate from Німецька to Українська

Maria mag dich leiden.
Translate from Німецька to Українська

Du magst sie nicht leiden, oder?
Translate from Німецька to Українська

Du magst ihn nicht leiden, oder?
Translate from Німецька to Українська

Warum magst du mich nicht leiden?
Translate from Німецька to Українська

Es ist schwierig, vermutlich sogar unmöglich, das Leiden einer Geisel nachzuempfinden.
Translate from Німецька to Українська

Meistens hat, wenn zwei sich streiten, einer etwas mehr zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Vielleicht mag Tom dich leiden.
Translate from Німецька to Українська

Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.
Translate from Німецька to Українська

An einer Persönlichkeitstörung zu leiden, bedeutet nicht zwangsläufig zu Vorsatz und Willensentscheidung nicht fähig zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Abnehmen heißt nicht zwangsläufig leiden.
Translate from Німецька to Українська

Wie viele Tausende, die voll sich gesoffen haben vom Becher der Wollust, sind durch Leiden gebessert worden!
Translate from Німецька to Українська

Woher wusstest du, dass Tom Maria nicht leiden mag?
Translate from Німецька to Українська

Woher weißt du, dass Tom Maria nicht leiden mag?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe manchmal unter Kreuzschmerzen zu leiden.
Translate from Німецька to Українська

Sie vergrößerte ihre Leiden.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Sonnenuntergang, Fenster, könne, Draußen, dunkel, Überall, Wohnung, Wasser, Sommerferien, Mitternacht.