Дізнайтеся, як використовувати leiden у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Warum ist das Leben so voll mit Leiden?
Translate from Німецька to Українська
Leidenschaft schafft Leiden.
Translate from Німецька to Українська
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat ihre Leiden übertrieben dargestellt.
Translate from Німецька to Українська
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Translate from Німецька to Українська
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
Translate from Німецька to Українська
Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
Translate from Німецька to Українська
Dir ist nicht klar, wie sehr du uns hast leiden lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann verzogene Kinder nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Nach Leiden kommt Wohlstand.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
Translate from Німецька to Українська
Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
Translate from Німецька to Українська
Leiden ist die Bestimmung des Menschen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist das Los des Menschen zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann mich nicht leiden wegen meines Kurzzeitgedächtnisses.
Translate from Німецька to Українська
Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.
Translate from Німецька to Українська
Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder hat sein verborgenes Leiden.
Translate from Німецька to Українська
Sie wird wahrscheinlich seinen Rat nicht befolgen, weil sie ihn nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська
Lass den gesunden Jungen das Leiden lernen.
Translate from Німецька to Українська
Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
Translate from Німецька to Українська
Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann ihn einfach nicht leiden!
Translate from Німецька to Українська
Ob Fische, die durch die Maschen des Netzes hindurchfallen, an Minderwertigkeitskomplexen leiden?
Translate from Німецька to Українська
Hunger schwächt, Schuld verursacht Leiden.
Translate from Німецька to Українська
Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Translate from Німецька to Українська
Die, die in Afrika Hunger leiden, brauchen eine schnelle Hilfe.
Translate from Німецька to Українська
Er mag Katzen nicht arg leiden.
Translate from Німецька to Українська
Leiden Sie an Sodbrennen?
Translate from Німецька to Українська
Leiden Sie an Verstopfung?
Translate from Німецька to Українська
Ich kann ihn gut leiden.
Translate from Німецька to Українська
Reisende können im Ausland an allen möglichen Krankheiten leiden.
Translate from Німецька to Українська
Leiden Sie an Appetitlosigkeit?
Translate from Німецька to Українська
Leiden Sie an Schlaflosigkeit?
Translate from Німецька to Українська
Die Katze ist ein Miniaturlöwe, der Mäuse mag, Hunde nicht leiden kann und den Menschen toleriert.
Translate from Німецька to Українська
Man gibt ständig Geld aus, welches man nicht hat, um Leute zu beeindrucken, die man nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська
Tom kann Maria nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Wer schön sein will, muss leiden.
Translate from Німецька to Українська
Die Deutschen leiden alle an akuter Kommatitis.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag Hunde, wohingegen Katzen ich nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська
Lieber Unrecht leiden als Unrecht tun.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann es nicht leiden, wenn man mich warten lässt.
Translate from Німецька to Українська
Scheiden bringt Leiden.
Translate from Німецька to Українська
Lebenskunst besteht zu 90 Prozent aus der Fähigkeit, mit Menschen auszukommen, die man nicht leiden kann.
Translate from Німецька to Українська
Viele Menschen auf der Welt leiden an Hunger.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte ihn nicht leiden sehen.
Translate from Німецька to Українська
Viele Menschen haben unter Mangelernährung zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Tom kann mich nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Wir können Gewalt nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde?
Translate from Німецька to Українська
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Dafür werden Sie leiden.
Translate from Німецька to Українська
Für dies hier werden Sie leiden.
Translate from Німецька to Українська
Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
Translate from Німецька to Українська
Goethe war ein Freund von Wissenschaft und Technik. Nur Brillen konnte er gar nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag es ein kleiner Star zu sein, ein großer Star zu sein ist zu viel Druck und ich kann Druck überhaupt nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann Alice nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen.
Translate from Німецька to Українська
Leute, die in dem Ruf stehen, eine harte Linie zu vertreten, kann ich irgendwie nicht besonders leiden.
Translate from Німецька to Українська
Optimisten leiden, ohne zu klagen. Pessimisten klagen, ohne zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Optimisten leiden, ohne zu klagen. Pessimisten klagen, ohne zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte Biologie nie leiden.
Translate from Німецька to Українська
Tiere leiden wie Menschen.
Translate from Німецька to Українська
Wen kannst du am besten leiden?
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht dulden, Tiere leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Zu leiden ist des Menschen Los.
Translate from Німецька to Українська
Es ist des Menschen Los zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Wunderlichstes Buch der Bücher ist das Buch der Liebe! Aufmerksam hab' ichs gelesen: wenig Blätter Freuden, ganze Hefte Leiden!
Translate from Німецька to Українська
Wer bescheiden ist, muss dulden, und wer frech ist, der muss leiden; also wirst du gleich verschulden, ob du frech seist, ob bescheiden.
Translate from Німецька to Українська
Gerührt von meiner Seele stillen Leiden, beredet sich großmütig-unbesonnen ihr weiches Herz, mir Liebe zu erwidern.
Translate from Німецька to Українська
Es freut sie, mich leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Sie sind erfreut, mich leiden zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Die Menschen in Griechenland leiden unter Sparprogrammen.
Translate from Німецька to Українська
Wen magst du lieber leiden: Sachiko oder Akiko?
Translate from Німецька to Українська
Ich kann ihn nicht leiden.
Translate from Німецька to Українська
Reget euch, Erinnerungen an die alten, wahren Helden, um den Gräbern zu entsteigen, aus dem Nebel euch zu formen, aus dem Morgengrau zu schwellen. aus dem Sumpfmoor aufzudampfen, wo Vergangnes liegt verborgen, bang durchlebte schwere Schmerzen, eine Überlast von Leiden, tief im Schlamme schläft und schlummert mit dem Großvater des Himmels.
Translate from Німецька to Українська
Vergessen und Vergessenwerden! Wer lange lebt auf Erden, der hat wohl diese beiden zu lernen und zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Das sind Heimlichkeiten, die das Plaudern durchaus nicht leiden können.
Translate from Німецька to Українська
Paul ist so ein netter Kerl, dass ihn jeder auf Anhieb leiden mag.
Translate from Німецька to Українська
Kein Kind sollte Hunger leiden müssen.
Translate from Німецька to Українська
Mehr und mehr Menschen leiden an Schlafproblemen.
Translate from Німецька to Українська
Was ihr auch Schweres mögt zu leiden haben von eurer Vögte Geiz und Übermut, tragt’s in Geduld!
Translate from Німецька to Українська
Wo du in Europa hinschaust, überall leiden Zigeuner.
Translate from Німецька to Українська
Moralische Grundsätze sind einfach nur die Haltung, die wir gegenüber Leuten einnehmen, die wir nicht leiden können.
Translate from Німецька to Українська
Sie leiden unter Nahrungsknappheit.
Translate from Німецька to Українська
Maria mag dich leiden.
Translate from Німецька to Українська
Du magst sie nicht leiden, oder?
Translate from Німецька to Українська
Du magst ihn nicht leiden, oder?
Translate from Німецька to Українська
Warum magst du mich nicht leiden?
Translate from Німецька to Українська
Es ist schwierig, vermutlich sogar unmöglich, das Leiden einer Geisel nachzuempfinden.
Translate from Німецька to Українська
Meistens hat, wenn zwei sich streiten, einer etwas mehr zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht mag Tom dich leiden.
Translate from Німецька to Українська
Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.
Translate from Німецька to Українська
An einer Persönlichkeitstörung zu leiden, bedeutet nicht zwangsläufig zu Vorsatz und Willensentscheidung nicht fähig zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Abnehmen heißt nicht zwangsläufig leiden.
Translate from Німецька to Українська
Wie viele Tausende, die voll sich gesoffen haben vom Becher der Wollust, sind durch Leiden gebessert worden!
Translate from Німецька to Українська
Woher wusstest du, dass Tom Maria nicht leiden mag?
Translate from Німецька to Українська
Woher weißt du, dass Tom Maria nicht leiden mag?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe manchmal unter Kreuzschmerzen zu leiden.
Translate from Німецька to Українська
Sie vergrößerte ihre Leiden.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Sonnenuntergang, Fenster, könne, Draußen, dunkel, Überall, Wohnung, Wasser, Sommerferien, Mitternacht.