Дізнайтеся, як використовувати gleichzeitig у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
Translate from Німецька to Українська
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
Translate from Німецька to Українська
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Sie standen alle gleichzeitig auf.
Translate from Німецька to Українська
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben gleichzeitig angefangen.
Translate from Німецька to Українська
Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Bibliothek kann man sich bis zu drei Bücher gleichzeitig ausleihen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst deinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Translate from Німецька to Українська
Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Translate from Німецька to Українська
Sie können Ihren Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Translate from Німецька to Українська
Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська
Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen!
Translate from Німецька to Українська
Meinen Bruder vor den ihn schikanierenden Bengeln zittern zu sehen machte mich gleichzeitig besorgt und wütend.
Translate from Німецька to Українська
Der Mensch kann nicht gleichzeitig Gott und dem Mammon dienen. Die glückliche Ausnahme ist der Pfarrer.
Translate from Німецька to Українська
Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Translate from Німецька to Українська
Schreien und denken kann man nicht gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська
Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht!
Translate from Німецька to Українська
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Translate from Німецька to Українська
Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.
Translate from Німецька to Українська
Gleichzeitig zu studieren und zu arbeiten ist sehr anstrengend.
Translate from Німецька to Українська
Die Bevölkerungsentwicklung gleicht einer Kerze, die an beiden Enden gleichzeitig brennt.
Translate from Німецька to Українська
Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
Translate from Німецька to Українська
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Translate from Німецька to Українська
Unser Dauerfeuer donnerte gleichzeitig los.
Translate from Німецька to Українська
Eine fremde Sprache sprechen heißt Landesgrenzen einreißen. Viele Sprachen sprechen reißt mehrere ein. Esperanto sprechen will gleichzeitig alle niederreißen.
Translate from Німецька to Українська
Ich mache vieles gleichzeitig, daher lese ich nicht nur Akutagawa. Momentan verbringe ich zunehmend mehr Zeit mit Englisch lesen. Auch Deutsch lese ich jeden Tag ein bisschen.
Translate from Німецька to Українська
Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.
Translate from Німецька to Українська
Alle Anwesende standen gleichzeitig auf und gingen hinaus.
Translate from Німецька to Українська
Wir haben alle gleichzeitig begonnen.
Translate from Німецька to Українська
Wir kamen gleichzeitig an.
Translate from Німецька to Українська
Der Mensch kann nicht mehreres gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська
Auf Latein, bedeutet "Gallus" gleichzeitig "Hahn" und "Franzose".
Translate from Німецька to Українська
Arthur Schopenhauer hielt sich zeitlebens einen Pudel. Wenn ein Hund starb, was sich etwa alle zehn Jahre einmal ereignete, so ersetzte er ihn durch ein ähnlich aussehendes Tier. Er glaubte. dass jeder Hund gleichzeitig jeden anderen Hund enthalte.
Translate from Німецька to Українська
Er war der Auffassung, dass jeder Hund gleichzeitig alle anderen Hunde enthalte. Für Menschen galt ihm das Gleiche.
Translate from Німецька to Українська
Sie kann beides gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська
Das Stadttheater am Buttermarkt ist eines der kleinsten und gleichzeitig eines der ältesten Theater Deutschlands.
Translate from Німецька to Українська
Die Heisenbergsche Unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, Ort und Impuls eines Teilchens gleichzeitig scharf zu messen.
Translate from Німецька to Українська
Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt.
Translate from Німецька to Українська
Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Translate from Німецька to Українська
Die anderen Säugetiere können gleichzeitig atmen und schlucken, weil es keinen Kontakt zwischen Luftwegen und Speiseröhre gibt.
Translate from Німецька to Українська
Man kann nicht viele Dinge gleichzeitig verrichten.
Translate from Німецька to Українська
Es ist unmöglich, viele Dinge gleichzeitig zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Man kann nicht auf vielen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Німецька to Українська
Versuchen Sie nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu tun!
Translate from Німецька to Українська
Warum können Männer nicht intelligent und gutaussehend gleichzeitig sein? - Dann wären es ja Frauen!
Translate from Німецька to Українська
Du kannst nicht beides gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська
Er hat beides gleichzeitig getan.
Translate from Німецька to Українська
Wir fingen gleichzeitig an.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Translate from Німецька to Українська
Wir können dort gleichzeitig hingelangen.
Translate from Німецька to Українська
Wir kamen gleichzeitig dort an.
Translate from Німецька to Українська
Tom züchtet Kaninchen und stellt gleichzeitig Wein her.
Translate from Німецька to Українська
Der Flirt ist ein Versuch, gleichzeitig Feuer zu fangen und zu löschen.
Translate from Німецька to Українська
Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte zu Maria: „Es reicht jetzt. Entweder du bist mit ihm zusammen, oder mit mir. Man kann nicht zwei Liebespartner gleichzeitig haben. Das nehme ich nicht hin.“
Translate from Німецька to Українська
Wir sind gleichzeitig Zuschauer und Schauspieler im großen Drama des Seins.
Translate from Німецька to Українська
Die Menschen folgen mit Vorliebe denen, die ihnen dienen und sie gleichzeitig verachten.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria sprachen beide gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська
Das Programm der Tagung ist außergewöhnlich reichhaltig. Oft finden vier oder fünf Vorträge gleichzeitig statt.
Translate from Німецька to Українська
Rhetorik ist deshalb ein Problem, weil es schwierig ist, gleichzeitig zu reden und zu denken. Politiker entscheiden sich meistens für eines von beiden.
Translate from Німецька to Українська
Mary macht jetzt zwei Diäten gleichzeitig, weil sie von einer allein nicht satt wird!
Translate from Німецька to Українська
Warum ist der Anblick des Meeres so unendlich und so ewig angenehm? Weil das Meer gleichzeitig die Idee der Unermesslichkeit und die der Bewegung bietet. Sechs oder sieben Meilen stellen für den Menschen den Bezirk des Unendlichen vor.
Translate from Німецька to Українська
Nur Ehrenwerte oder Gauner finden aus jeder Lage einen Ausweg, nur wer gleichzeitig ehrenwert und Gauner sein will, hat keinen Ausweg.
Translate from Німецька to Українська
Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt zwei Wege, um glücklich zu sein: Wir verringern unsere Wünsche oder vergrößern unsere Mittel ... Wenn du weise bist, wirst du beides gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська
Hunde haben alle guten Eigenschaften des Menschen, ohne gleichzeitig ihre Fehler zu besitzen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt nur eine Leidenschaft, die das Bedürfnis des Menschen befriedigt, mit der Welt eins zu werden und gleichzeitig ein Gefühl der Integrität und Individualität zu erlangen: die Liebe.
Translate from Німецька to Українська
Maria führt zwei Beziehungen gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська
„Gott ist in der Lage, alles, was in der Welt vor sich geht, gleichzeitig zu sehen und zu wissen." — „Ich verstehe: er hat einen Internetzugang.“
Translate from Німецька to Українська
Der Diener führte mich zu einem sehr schönen Zimmer, welches im Haus des Ingenieurs gleichzeitig als Wohnzimmer und Büro diente.
Translate from Німецька to Українська
Jede von Menschen neu erlangte Macht ist gleichzeitig Macht über den Menschen. Jeder Fortschritt macht ihn nicht nur stärker, sondern auch schwächer.
Translate from Німецька to Українська
Der Traum der Männer wäre es, den Frauen in die Arme zu sinken, ohne ihnen gleichzeitig in die Hände fallen zu müssen.
Translate from Німецька to Українська
Tom Müller verarbeitete seine Kindheits- und Jugenderfahrungen in seinem dreiteiligen autobiographischen Roman „Tom und Maria“, der gleichzeitig sein Hauptwerk ist.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du mit hoher Geschwindigkeit Auto fährst und du fühlst, du musst gleich niesen, empfehle ich dir, die Geschwindigkeit zu drosseln, und notfalls sogar anzuhalten, denn es ist nicht möglich, gleichzeitig zu niesen und die Augen geöffnet zu halten.
Translate from Німецька to Українська
Er will immer auf allen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria fingen gleichzeitig an zu reden.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria griffen gleichzeitig nach dem Türknauf.
Translate from Німецька to Українська
Es ist nicht das erste Mal, dass Tom mit zwei Mädchen gleichzeitig zusammen ist.
Translate from Німецька to Українська
Lust und Schmerz treten immer gleichzeitig ihre Herrschaft an.
Translate from Німецька to Українська
Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist gefährlich, aufrichtig zu sein, wenn man nicht gleichzeitig dumm ist.
Translate from Німецька to Українська
Deserteure müsste man gleichzeitig wegen Feigheit erschießen und wegen Klugheit auszeichnen.
Translate from Німецька to Українська
Kann man Christ sein und gleichzeitig gleichgeschlechtliche Ehen befürworten?
Translate from Німецька to Українська
Aber das ist doch ganz leicht! Wir müssen nur das Loch doppelt so groß graben, dann kann es beide Haufen gleichzeitig fassen!
Translate from Німецька to Українська
Ich scheine nicht in der Lage zu sein, beide gleichzeitig zu lieben.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind uns so ähnlich und gleichzeitig so verschieden.
Translate from Німецька to Українська
Mache nicht mehrere Dinge gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська
Hätte man doch nur zehn Augen! Dann könnte man gleichzeitig fünf Bücher lesen!
Translate from Німецька to Українська
Hätte ich doch nur zehn Augen! Dann könnte ich fünf Bücher gleichzeitig lesen!
Translate from Німецька to Українська
Sein Gesichtsausdruck ist gleichzeitig voller Wildheit und Verwunderung.
Translate from Німецька to Українська
Möchtest du dir einen spaßigen und gleichzeitig nachdenklich stimmenden Film anschauen?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du nicht gleichzeitig arbeiten und lernen kannst, wie wäre es dann, wenn du mit dem Arbeiten aufhören würdest?
Translate from Німецька to Українська
Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit.
Translate from Німецька to Українська
Mehreres gleichzeitig zu tun kann zu geringerer Produktivität führen.
Translate from Німецька to Українська
Das war das erste und gleichzeitig das letzte Mal, dass ich nach London fahre.
Translate from Німецька to Українська
Das war das erste und gleichzeitig das letzte Mal, dass ich dir helfe.
Translate from Німецька to Українська
Die zehn Studenten standen gleichzeitig auf.
Translate from Німецька to Українська
Einer, der tanzt, kann sich nicht gleichzeitig bewundern.
Translate from Німецька to Українська