Приклади речень Німецька зі словом "gleichzeitig"

Дізнайтеся, як використовувати gleichzeitig у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
Translate from Німецька to Українська

Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
Translate from Німецька to Українська

Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Sie standen alle gleichzeitig auf.
Translate from Німецька to Українська

Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Sie haben gleichzeitig angefangen.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Translate from Німецька to Українська

Aus dieser Bibliothek kann man sich bis zu drei Bücher gleichzeitig ausleihen.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst deinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Translate from Німецька to Українська

Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Translate from Німецька to Українська

Sie können Ihren Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська

Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen!
Translate from Німецька to Українська

Meinen Bruder vor den ihn schikanierenden Bengeln zittern zu sehen machte mich gleichzeitig besorgt und wütend.
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch kann nicht gleichzeitig Gott und dem Mammon dienen. Die glückliche Ausnahme ist der Pfarrer.
Translate from Німецька to Українська

Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Translate from Німецька to Українська

Schreien und denken kann man nicht gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська

Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht!
Translate from Німецька to Українська

Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Translate from Німецька to Українська

Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.
Translate from Німецька to Українська

Gleichzeitig zu studieren und zu arbeiten ist sehr anstrengend.
Translate from Німецька to Українська

Die Bevölkerungsentwicklung gleicht einer Kerze, die an beiden Enden gleichzeitig brennt.
Translate from Німецька to Українська

Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
Translate from Німецька to Українська

Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Translate from Німецька to Українська

Unser Dauerfeuer donnerte gleichzeitig los.
Translate from Німецька to Українська

Eine fremde Sprache sprechen heißt Landesgrenzen einreißen. Viele Sprachen sprechen reißt mehrere ein. Esperanto sprechen will gleichzeitig alle niederreißen.
Translate from Німецька to Українська

Ich mache vieles gleichzeitig, daher lese ich nicht nur Akutagawa. Momentan verbringe ich zunehmend mehr Zeit mit Englisch lesen. Auch Deutsch lese ich jeden Tag ein bisschen.
Translate from Німецька to Українська

Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.
Translate from Німецька to Українська

Alle Anwesende standen gleichzeitig auf und gingen hinaus.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben alle gleichzeitig begonnen.
Translate from Німецька to Українська

Wir kamen gleichzeitig an.
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch kann nicht mehreres gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська

Auf Latein, bedeutet "Gallus" gleichzeitig "Hahn" und "Franzose".
Translate from Німецька to Українська

Arthur Schopenhauer hielt sich zeitlebens einen Pudel. Wenn ein Hund starb, was sich etwa alle zehn Jahre einmal ereignete, so ersetzte er ihn durch ein ähnlich aussehendes Tier. Er glaubte. dass jeder Hund gleichzeitig jeden anderen Hund enthalte.
Translate from Німецька to Українська

Er war der Auffassung, dass jeder Hund gleichzeitig alle anderen Hunde enthalte. Für Menschen galt ihm das Gleiche.
Translate from Німецька to Українська

Sie kann beides gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська

Das Stadttheater am Buttermarkt ist eines der kleinsten und gleichzeitig eines der ältesten Theater Deutschlands.
Translate from Німецька to Українська

Die Heisenbergsche Unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, Ort und Impuls eines Teilchens gleichzeitig scharf zu messen.
Translate from Німецька to Українська

Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt.
Translate from Німецька to Українська

Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Translate from Німецька to Українська

Die anderen Säugetiere können gleichzeitig atmen und schlucken, weil es keinen Kontakt zwischen Luftwegen und Speiseröhre gibt.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nicht viele Dinge gleichzeitig verrichten.
Translate from Німецька to Українська

Es ist unmöglich, viele Dinge gleichzeitig zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nicht auf vielen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Німецька to Українська

Versuchen Sie nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu tun!
Translate from Німецька to Українська

Warum können Männer nicht intelligent und gutaussehend gleichzeitig sein? - Dann wären es ja Frauen!
Translate from Німецька to Українська

Du kannst nicht beides gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська

Er hat beides gleichzeitig getan.
Translate from Німецька to Українська

Wir fingen gleichzeitig an.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Translate from Німецька to Українська

Wir können dort gleichzeitig hingelangen.
Translate from Німецька to Українська

Wir kamen gleichzeitig dort an.
Translate from Німецька to Українська

Tom züchtet Kaninchen und stellt gleichzeitig Wein her.
Translate from Німецька to Українська

Der Flirt ist ein Versuch, gleichzeitig Feuer zu fangen und zu löschen.
Translate from Німецька to Українська

Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.
Translate from Німецька to Українська

Tom sagte zu Maria: „Es reicht jetzt. Entweder du bist mit ihm zusammen, oder mit mir. Man kann nicht zwei Liebespartner gleichzeitig haben. Das nehme ich nicht hin.“
Translate from Німецька to Українська

Wir sind gleichzeitig Zuschauer und Schauspieler im großen Drama des Seins.
Translate from Німецька to Українська

Die Menschen folgen mit Vorliebe denen, die ihnen dienen und sie gleichzeitig verachten.
Translate from Німецька to Українська

Tom und Maria sprachen beide gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська

Das Programm der Tagung ist außergewöhnlich reichhaltig. Oft finden vier oder fünf Vorträge gleichzeitig statt.
Translate from Німецька to Українська

Rhetorik ist deshalb ein Problem, weil es schwierig ist, gleichzeitig zu reden und zu denken. Politiker entscheiden sich meistens für eines von beiden.
Translate from Німецька to Українська

Mary macht jetzt zwei Diäten gleichzeitig, weil sie von einer allein nicht satt wird!
Translate from Німецька to Українська

Warum ist der Anblick des Meeres so unendlich und so ewig angenehm? Weil das Meer gleichzeitig die Idee der Unermesslichkeit und die der Bewegung bietet. Sechs oder sieben Meilen stellen für den Menschen den Bezirk des Unendlichen vor.
Translate from Німецька to Українська

Nur Ehrenwerte oder Gauner finden aus jeder Lage einen Ausweg, nur wer gleichzeitig ehrenwert und Gauner sein will, hat keinen Ausweg.
Translate from Німецька to Українська

Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt zwei Wege, um glücklich zu sein: Wir verringern unsere Wünsche oder vergrößern unsere Mittel ... Wenn du weise bist, wirst du beides gleichzeitig tun.
Translate from Німецька to Українська

Hunde haben alle guten Eigenschaften des Menschen, ohne gleichzeitig ihre Fehler zu besitzen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt nur eine Leidenschaft, die das Bedürfnis des Menschen befriedigt, mit der Welt eins zu werden und gleichzeitig ein Gefühl der Integrität und Individualität zu erlangen: die Liebe.
Translate from Німецька to Українська

Maria führt zwei Beziehungen gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська

„Gott ist in der Lage, alles, was in der Welt vor sich geht, gleichzeitig zu sehen und zu wissen." — „Ich verstehe: er hat einen Internetzugang.“
Translate from Німецька to Українська

Der Diener führte mich zu einem sehr schönen Zimmer, welches im Haus des Ingenieurs gleichzeitig als Wohnzimmer und Büro diente.
Translate from Німецька to Українська

Jede von Menschen neu erlangte Macht ist gleichzeitig Macht über den Menschen. Jeder Fortschritt macht ihn nicht nur stärker, sondern auch schwächer.
Translate from Німецька to Українська

Der Traum der Männer wäre es, den Frauen in die Arme zu sinken, ohne ihnen gleichzeitig in die Hände fallen zu müssen.
Translate from Німецька to Українська

Tom Müller verarbeitete seine Kindheits- und Jugenderfahrungen in seinem dreiteiligen autobiographischen Roman „Tom und Maria“, der gleichzeitig sein Hauptwerk ist.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du mit hoher Geschwindigkeit Auto fährst und du fühlst, du musst gleich niesen, empfehle ich dir, die Geschwindigkeit zu drosseln, und notfalls sogar anzuhalten, denn es ist nicht möglich, gleichzeitig zu niesen und die Augen geöffnet zu halten.
Translate from Німецька to Українська

Er will immer auf allen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Translate from Німецька to Українська

Tom und Maria fingen gleichzeitig an zu reden.
Translate from Німецька to Українська

Tom und Maria griffen gleichzeitig nach dem Türknauf.
Translate from Німецька to Українська

Es ist nicht das erste Mal, dass Tom mit zwei Mädchen gleichzeitig zusammen ist.
Translate from Німецька to Українська

Lust und Schmerz treten immer gleichzeitig ihre Herrschaft an.
Translate from Німецька to Українська

Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist gefährlich, aufrichtig zu sein, wenn man nicht gleichzeitig dumm ist.
Translate from Німецька to Українська

Deserteure müsste man gleichzeitig wegen Feigheit erschießen und wegen Klugheit auszeichnen.
Translate from Німецька to Українська

Kann man Christ sein und gleichzeitig gleichgeschlechtliche Ehen befürworten?
Translate from Німецька to Українська

Aber das ist doch ganz leicht! Wir müssen nur das Loch doppelt so groß graben, dann kann es beide Haufen gleichzeitig fassen!
Translate from Німецька to Українська

Ich scheine nicht in der Lage zu sein, beide gleichzeitig zu lieben.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind uns so ähnlich und gleichzeitig so verschieden.
Translate from Німецька to Українська

Mache nicht mehrere Dinge gleichzeitig.
Translate from Німецька to Українська

Hätte man doch nur zehn Augen! Dann könnte man gleichzeitig fünf Bücher lesen!
Translate from Німецька to Українська

Hätte ich doch nur zehn Augen! Dann könnte ich fünf Bücher gleichzeitig lesen!
Translate from Німецька to Українська

Sein Gesichtsausdruck ist gleichzeitig voller Wildheit und Verwunderung.
Translate from Німецька to Українська

Möchtest du dir einen spaßigen und gleichzeitig nachdenklich stimmenden Film anschauen?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du nicht gleichzeitig arbeiten und lernen kannst, wie wäre es dann, wenn du mit dem Arbeiten aufhören würdest?
Translate from Німецька to Українська

Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit.
Translate from Німецька to Українська

Mehreres gleichzeitig zu tun kann zu geringerer Produktivität führen.
Translate from Німецька to Українська

Das war das erste und gleichzeitig das letzte Mal, dass ich nach London fahre.
Translate from Німецька to Українська

Das war das erste und gleichzeitig das letzte Mal, dass ich dir helfe.
Translate from Німецька to Українська

Die zehn Studenten standen gleichzeitig auf.
Translate from Німецька to Українська

Einer, der tanzt, kann sich nicht gleichzeitig bewundern.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: allein, willst, passieren, Manchmal, er, seltsamer, Junge, mir, Mühe, geben.