Дізнайтеся, як використовувати träumen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
Translate from Німецька to Українська
Du bringst mich zum Träumen.
Translate from Німецька to Українська
Liebe ist, wenn du sie in deinen Träumen siehst.
Translate from Німецька to Українська
Liebe heißt, sie sogar in seinen Träumen zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio.
Translate from Німецька to Українська
Er ist ein Junge mit vielen Träumen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.
Translate from Німецька to Українська
Träumen heißt, den blauen Himmel hinter den Wolken zu ahnen.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend ernährt sich von Träumen, das Alter von Erinnerungen.
Translate from Німецька to Українська
»Was ist der Unterschied zwischen Deutschen und Österreichern?« »Letztere träumen davon, dass Erstere bei ihnen einfallen.«
Translate from Німецька to Українська
Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht!
Translate from Німецька to Українська
Die Immigranten träumen von einem neuen, besseren Leben.
Translate from Німецька to Українська
Einen solch triumphalen Empfang hätten wir uns nicht träumen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Leben heißt träumen, weise sein heißt angenehm träumen.
Translate from Німецька to Українська
Leben heißt träumen, weise sein heißt angenehm träumen.
Translate from Німецька to Українська
Wieso träumen wir?
Translate from Німецька to Українська
Er zweifelte an allem: an sich selbst, an seiner Umgebung, an seinen Fähigkeiten, an der Zukunft, an seinen Träumen.
Translate from Німецька to Українська
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben.
Translate from Німецька to Українська
Kleine Mädchen träumen davon, als Prinzessinnen in sagenumwobenen Märchenschlössern zu wohnen.
Translate from Німецька to Українська
Vor fünfzig Jahren hätten die Menschen sich nicht träumen lassen, dass es sowas wie Fernseher oder Computer geben würde.
Translate from Німецька to Українська
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.
Translate from Німецька to Українська
Sie träumen schon in jungen Jahren, wie schön ein jeder leben könnte, wenn er ganz unabhängig wäre - als Vagabund mit fester Rente.
Translate from Німецька to Українська
Wenn einer alleine träumt, ist es nur ein Traum. Wenn viele gemeinsam träumen, ist das der Beginn einer neuen Wirklichkeit.
Translate from Німецька to Українська
Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.
Translate from Німецька to Українська
Es reicht nicht zu träumen; es ist erforderlich konkrete Handlungen auszuführen, um ein genau definiertes Ziel zu erreichen.
Translate from Німецька to Українська
Wie behaglich ist es zu träumen, wenn wir unsere Pläne nicht verwirklichen müssen.
Translate from Німецька to Українська
Die Nacht verging rasch, und ich war zu müde, um zu träumen.
Translate from Німецька to Українська
Das funkelnde Band der Sterne erstreckte sich klar über den schwarzen Samt des wolkenlosen Nachthimmels und ließ mich die Kälte für einen Moment vergessen, mich von den Weiten der Galaxis träumen.
Translate from Німецька to Українська
Glücklich ist, wer seinen Träumen folgt, und währenddessen seine Pflichten nicht vergisst.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin am Träumen.
Translate from Німецька to Українська
Wir träumen von einer besseren Zukunft.
Translate from Німецька to Українська
Schlaf süß, ich hoffe, du wirst von Engeln träumen.
Translate from Німецька to Українська
Sie träumen von dem Tag, an dem sie im Geld schwimmen werden.
Translate from Німецька to Українська
Sie hätte sich nie träumen lassen, ihm in Übersee zu begegnen.
Translate from Німецька to Українська
Sie hätte sich nie träumen lassen, ihm im Ausland zu begegnen.
Translate from Німецька to Українська
Sie hätte sich nie träumen lassen, dass sie ihm in einem fremden Land begegnen würde.
Translate from Німецька to Українська
Ich vergeude eine Menge Zeit damit, mit offenen Augen zu träumen.
Translate from Німецька to Українська
Von wem träumen Sie jetzt gerade?
Translate from Німецька to Українська
Wer seine Träume leben möchte, darf nicht die anderer träumen.
Translate from Німецька to Українська
Träumen Katzen?
Translate from Німецька to Українська
„Träumen Katzen?“ – „Na klar!“
Translate from Німецька to Українська
Wovon träumen Traumfrauen?
Translate from Німецька to Українська
Zahme Vögel träumen von Freiheit. Wilde Vögel fliegen!
Translate from Німецька to Українська
Der Mond kann für Angst, aber auch für Sehnsucht stehen; er ist ein Symbol für das Geheimnisvolle der Nacht und für die Bilderwelt der Seele, die sich uns in Träumen äußert.
Translate from Німецька to Українська
Der sicherste Weg, einen Mann aus seinen Träumen verschwinden zu lassen, ist ihn zu heiraten.
Translate from Німецька to Українська
Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Translate from Німецька to Українська
Obgleich ich sowie meine Großväter und Urgroßväter in diesem Land zur Welt gekommen waren und in ihm gearbeitet hatten, wurden meine Brüder von allen gehasst, verachtet und bedrängt; ich sah, dass auch alle anderen in meiner Stadt ansässigen Rassen einander hassten und verfolgten. Ich habe daran sehr gelitten, und ich begann von einer solchen glücklichen Zeit zu träumen, in der aller Hass zwischen den Völkern verschwinden würde, in der es eine Sprache und ein Land geben würde, die mit vollem Recht allen Benutzern und Bewohnern gehören würde; eine Zeit, der die Menschen beginnen würden einander zu verstehen und zu lieben.
Translate from Німецька to Українська
Wer sollte dich daran hindern, aus deinen Träumen Wirklichkeit zu machen?
Translate from Німецька to Українська
Manche Menschen sehen die Dinge, wie sie sind, und fragen: 'Warum?' Ich wage, von Dingen zu träumen, die es niemals gab, und frage: 'Warum nicht?'
Translate from Німецька to Українська
In deinen Träumen vielleicht!
Translate from Німецька to Українська
Wir denken, träumen und erinnern uns in Bildern und tragen in uns ein großes inneres Archiv.
Translate from Німецька to Українська
Wir werden alt und grau. Wir werden eines Tages verschlissen sein und aus der Welt verschwinden. Mit unseren Träumen ist das anders. Sie können in anderen Menschen weiterleben, wenn es uns schon längst, längst nicht mehr gibt.
Translate from Німецька to Українська
Gras des Sommers, ach, das von der Krieger Träumen noch geblieben ist.
Translate from Німецька to Українська
So war es ihnen nicht möglich zu träumen.
Translate from Німецька to Українська
Denken ist die Arbeit des Intellekts, Träumen sein Vergnügen.
Translate from Німецька to Українська
Der ideale Mann ist der Mann, von dem alle Frauen träumen und den keine kennt.
Translate from Німецька to Українська
Aus den Träumen von gestern werden manchmal die Alpträume von morgen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn es einen Ort gibt, wo alle Träume seit den ersten Tagen, da der Mensch zu träumen begann, eine Heimat gefunden haben, dann ist es Indien.
Translate from Німецька to Українська
Sie träumen davon, Millionärinnen zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Sie träumen davon, Millionäre zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Wir träumen davon, Millionäre zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Wir träumen davon, Millionärinnen zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Trenne dich nie von deinen Illusionen und Träumen. Wenn sie verschwunden sind, wirst du weiter existieren, aber aufgehört haben, zu leben.
Translate from Німецька to Українська
Aus den Träumen des Frühlings wird im Herbst Marmelade gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Der gesunde Verstand sagt uns, daß die Dinge der Erde nur sehr wenig Realität besitzen und dass es wahre Wirklichkeit nur in den Träumen gibt.
Translate from Німецька to Українська
Wir träumen davon, in unsere Wohnung zurückzukehren.
Translate from Німецька to Українська
Wir träumen von einer Rückkehr ins unsere Wohnung.
Translate from Німецька to Українська
Wenn einer allein träumt, ist es nur ein Traum. Wenn viele gemeinsam träumen, ist das der Anfang einer neuen Wirklichkeit.
Translate from Німецька to Українська
Ich erinnere mich, einen ähnlichen Klang in meinen Träumen gehört zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Viele Frauen möchten mit Männern träumen, ohne mit ihnen zu schlafen. Man mache sie auf das Unmögliche dieses Vorhabens nachdrücklich aufmerksam.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte träumen.
Translate from Німецька to Українська
Der Tugendhafte begnügt sich, von dem zu träumen, was der Böse im Leben verwirklicht.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht ist das Nichts das Wahre, und all unser Träumen hat kein wirkliches Sein.
Translate from Німецька to Українська
Sie schloss die Augen, schlief ein, und bald begann sie zu träumen.
Translate from Німецька to Українська
Zuweilen versinke ich in Gedanken und beginne zu träumen, und letzten Endes stelle ich fest, dass auf diese Weise zwei Stunden vergangen sind.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist die Frau aus meinen Träumen.
Translate from Німецька to Українська
Wage du, zu irren und zu träumen! Hoher Sinn liegt oft im kind'schem Spiel.
Translate from Німецька to Українська
Frauen träumen vom Weltfrieden, einer sicheren Umwelt und der Beseitigung des Hungers. Wovon träumen Männer? Mit attraktiven Zwillingen im Aufzug stecken zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Frauen träumen vom Weltfrieden, einer sicheren Umwelt und der Beseitigung des Hungers. Wovon träumen Männer? Mit attraktiven Zwillingen im Aufzug stecken zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Liebe ist: von ihr zu träumen.
Translate from Німецька to Українська
Setze dich zu mir unter die Kirschbäume, um von unserer Zukunft zu träumen!
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mir nie davon träumen lassen, dich hier zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Von Träumen zu reden ist gut, aber vom Reden allein werden sie nicht wahr. Man muss auch etwas in die Tat umsetzen.
Translate from Німецька to Українська
Ich sehe dich in allen meinen Träumen.
Translate from Німецька to Українська
Sie hätte sich nie träumen lassen, dass sie den ersten Preis gewänne.
Translate from Німецька to Українська
„Tom, in meinen Träumen warst du immer bei mir.“ – „Und jetzt bin ich wirklich hier.“
Translate from Німецька to Українська
Morgens erwacht Maria in Tränen aus ihren Träumen.
Translate from Німецька to Українська
Wovon träumen Eichhörnchen?
Translate from Німецька to Українська
Die nach außen schauen, träumen; die aber, die nach innen schauen, erwachen.
Translate from Німецька to Українська
Mein philosophischer Freund, der gerade die Theorie des Bewusstseins erkundet, fragte, wie Informationen sich fühlen, wenn sie bearbeitet werden. - Das ist eine interessante Frage. Fühlt sich eine bearbeitete Information froh oder traurig, glücklich oder unglücklich? Geht es ihr schlecht, wenn sich der Rechner zu stark erwärmt? Fühlen sich die Informationen sehr gestresst, wenn das Internet sie zwingt, ständig um die Welt zu reisen, während sie von einem ruhigen Urlaub auf einer paradiesischen Insel inmitten eines blauen Meeres träumen? So viele Fragen warten auf Antworten!
Translate from Німецька to Українська
Ich werde von dir träumen.
Translate from Німецька to Українська
Die Deutung kann je nachdem, wer sie vornimmt, verschieden ausfallen, und doch sind in der Regel die in Träumen erscheinenden Symbole universell.
Translate from Німецька to Українська
Träumen kostet nichts.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind im Begriff zu erwachen, wenn wir träumen, dass wir träumen.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind im Begriff zu erwachen, wenn wir träumen, dass wir träumen.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Gedanken sind voll von Träumen, eine Schauspielerin zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Wir träumen von Reisen durch das Weltall — ist denn das Weltall nicht in uns?
Translate from Німецька to Українська
Wir träumen davon, Millionäre zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Davon könnt ihr nur träumen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt Kliniken, wo man verschiedene nichtpsychische Krankheiten mit Hilfe von Träumen heilt.
Translate from Німецька to Українська
Folge deinen Träumen.
Translate from Німецька to Українська