Приклади речень Німецька зі словом "führen"

Дізнайтеся, як використовувати führen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Translate from Німецька to Українська

Alle Wege führen nach Rom.
Translate from Німецька to Українська

Heute führen wir ein Experiment in Bezug auf das Ohmsche Gesetz durch.
Translate from Німецька to Українська

Sie wollte ein entspannteres Leben führen.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen.
Translate from Німецька to Українська

Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen.
Translate from Німецька to Українська

Sie führen ein sehr glückliches Leben.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.
Translate from Німецька to Українська

Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich führen kann.
Translate from Німецька to Українська

Die Landesvorwahl ist eine nach Land und Region unterschiedliche Nummer, die notwendig ist, wenn man ein Auslandsgespräch führen will.
Translate from Німецька to Українська

Ohne deine Hilfe könnte ich dieses Geschäft nicht führen.
Translate from Німецька to Українська

Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande.
Translate from Німецька to Українська

Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte ein komfortables Leben führen.
Translate from Німецька to Українська

Bitte führen Sie Ihre Karte ein!
Translate from Німецька to Українська

Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Sie liebt es zu reden. Ohne Unterhaltungen zu führen, kann sie nicht leben.
Translate from Німецька to Українська

Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Translate from Німецька to Українська

Nackt im Schnee herumtollen macht zwar Spaß, kann aber zu einer Erkältung oder Lungenentzündung führen, wenn danach nicht genügend heißer Kakao eingenommen wird.
Translate from Німецька to Українська

Viele Wege führen nach Rom.
Translate from Німецька to Українська

Zu viel Stress kann zu physischer Krankheit führen.
Translate from Німецька to Українська

Arbeit und Geduld führen zur Macht.
Translate from Німецька to Українська

Das Fahren auf einer glatten Straße kann zu einem Autounfall führen.
Translate from Німецька to Українська

Eine salzreiche Ernährung kann zu erhöhtem Blutdruck führen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
Translate from Німецька to Українська

Sie entschied sich, Tagebuch zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Fahrlässigkeit kann zu schlimmen Unfällen führen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Straße wird dich zum Flughafen führen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen.
Translate from Німецька to Українська

Die beiden Straßen führen eine jede zum Bahnhof.
Translate from Німецька to Українська

Die unablässige Steigerung der Lebenshaltungskosten kann zu sozialen Unruhen führen.
Translate from Німецька to Українська

Rauchen kann zu einem langsamen und scherzhaften Tod führen.
Translate from Німецька to Українська

Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
Translate from Німецька to Українська

Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
Translate from Німецька to Українська

Die Deutschen sagen, wenn sie "ein annehmliches Leben führen" meinen: "leben wie Gott in Frankreich".
Translate from Німецька to Українська

Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.
Translate from Німецька to Українська

Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Translate from Німецька to Українська

Alle Wege der Menschen führen nach Rom, alle Wege des Fuchses führen ... zum Kürschner.
Translate from Німецька to Українська

Alle Wege der Menschen führen nach Rom, alle Wege des Fuchses führen ... zum Kürschner.
Translate from Німецька to Українська

Polnische Archäologen führen Ausgrabungen im Sudan durch.
Translate from Німецька to Українська

Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Weg wird dich zum Bahnhof führen.
Translate from Німецька to Українська

Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht.
Translate from Німецька to Українська

Das war ein kleines Dorf auf einer Insel, auf der man auch in Kriegszeiten ein ruhiges Leben führen konnte.
Translate from Німецька to Українська

Das hieße, einen Lahmen einen Blinden führen lassen.
Translate from Німецька to Українська

Er, von dem man weiß, dass er immer ein sehr bequemes Leben zu führen wusste, erklärte nun jedem den er traf: in diesem Land habe ich vierzig Jahre nur gelitten.
Translate from Німецька to Українська

Sich lieben ist besser als Krieg führen.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Streit wird zu nichts führen.
Translate from Німецька to Українська

Das ist doch eine Verrücktheit; du bist doch keineswegs bereit eine Diskussion zu führen, sondern willst immer nur herumstreiten. Belästige uns nicht mit deinen Schwierigkeiten, und lass uns in Frieden!
Translate from Німецька to Українська

Viele Wege führen zum Ziel.
Translate from Німецька to Українська

Es führen viele Wege zum Ziel.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du die Welt in die Irre führen willst, dann sage die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська

Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
Translate from Німецька to Українська

Die zwei führen ein liederliches Leben.
Translate from Німецька to Українська

Wohin wird das führen?
Translate from Німецька to Українська

Sehr starke Menschen werden es vorziehen, Edelsteine zu werden, selbst auf die Gefahr hin, in Myriaden von Scherben zu zersplittern, als dass sie zu glasierten Dachziegeln werden, um ein träges Leben zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück.
Translate from Німецька to Українська

Streitgespräche führen zu Unfrieden.
Translate from Німецька to Українська

Wer Menschen führen will, muß hinter ihnen gehen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist ein sehr gefährlicher Sport, bei dem kleine Fehler zu großen Verletzungen führen.
Translate from Німецька to Українська

Gestern dachten wir nicht daran, dass wir beschlossen hatten, unsere Aktien zu verkaufen, und nun zeigt die heutige Kursentwicklung, dass Vergessen zum Erfolg führen kann.
Translate from Німецька to Українська

Mutterwitz und Bauernschläue führen manchmal weiter als berechnende Intelligenz und Bücherwissen.
Translate from Німецька to Українська

Wer wird unsere Gruppe durchs Museum führen?
Translate from Німецька to Українська

Wenn man diese Probleme nicht löst, können sie möglicherweise zu einer schwerwiegenden politischen Krise führen.
Translate from Німецька to Українська

Zum Reichtum führen viele Wege, und die meisten von ihnen sind schmutzig.
Translate from Німецька to Українська

Alle Radialstraßen führen zum zentralen Platz der Siedlung.
Translate from Німецька to Українська

Solche Fragen führen gewöhnlich zu endlosen und unnützen Diskussionen.
Translate from Німецька to Українська

Die Schwierigkeiten der Berge sind überwunden, von jetzt an wird unser Weg uns durch ebenes Terrain führen.
Translate from Німецька to Українська

Die Herrschenden nutzen ihre ganze Macht, um das Volk unter Kontrolle zu halten und es auf den "richtigen" Weg zu führen.
Translate from Німецька to Українська

"Wie stark ist die Internet-Überwachung in Weißrussland?" - "Ich persönlich gehe auf die Webseiten, die ich lesen möchte - wohl wissend, dass die Behörden Informationen über meine IP-Adresse speichern und alle Seiten, die ich besuche, sammeln dürfen. Das wird nicht dazu führen, dass morgen jemand an meiner Tür klopft und mich verhaftet, aber im Zweifelsfall kann es einmal gegen mich verwendet werden."
Translate from Німецька to Українська

Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
Translate from Німецька to Українська

Beide Wege führen zum Bahnhof.
Translate from Німецька to Українська

Wir veranlassten den Jungen, uns zu führen.
Translate from Німецька to Українська

In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will.
Translate from Німецька to Українська

Wir führen ein in allen Belangen gewöhnliches Leben.
Translate from Німецька to Українська

Da sieht man kein Auge tränenleer, und zum Könige bringt man die Wundermär. Der fühlt ein menschliches Rühren, lässt schnell vor den Thron sie führen.
Translate from Німецька to Українська

Die Schwalben führen mit vier zu eins.
Translate from Німецька to Українська

Du musst jeden Tag auch deinen Feldzug gegen dich selber führen.
Translate from Німецька to Українська

Eine solche Politik wird nicht zum Erfolg führen.
Translate from Німецька to Українська

Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
Translate from Німецька to Українська

Vom Vater hab ich die Natur, des Lebens ernstes Führen, vom Mütterchen die Frohnatur, die Lust zu fabulieren.
Translate from Німецька to Українська

Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein; sie muß zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist dies eine harte Beschuldigung, die sicher des Beweises bedarf. Hier ist aber nicht der Ort, diesen Beweis zu führen. Ich will nur ein ganz kurzes Beispiel für mich sprechen lassen.
Translate from Німецька to Українська

Sie führen ein ausschweifendes Leben.
Translate from Німецька to Українська

Sie führen ein zügelloses Leben.
Translate from Німецька to Українська

Meine Französischkenntnisse reichen nicht aus, um eine politische Debatte zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal führen Ärzte einen aussichtslosen Kampf.
Translate from Німецька to Українська

Führen heißt wissen, was man will.
Translate from Німецька to Українська

Du solltest deine Kollegen nicht hinters Licht führen.
Translate from Німецька to Українська

"Armut schändet nicht." ist ein Sprichwort, das alle Menschen im Munde führen und keiner im Herzen.
Translate from Німецька to Українська

Die unabweislichen Gesetze der Logik sagen mir, das dies der einzige Weg ist, der uns mit völliger Gewissheit an unser Ziel führen wird.
Translate from Німецька to Українська

Es führen nur zwei Wege aus diesem Haus.
Translate from Німецька to Українська

Führen Sie die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird Sie bezahlen.
Translate from Німецька to Українська

Wir führen alle Firmenbesucher zum Sitzungszimmer.
Translate from Німецька to Українська

Führen Sie Selbstgespräche?
Translate from Німецька to Українська

„Gullivers Reisen“ steckt voller Satire, und tatsächlich führen seine Reisen Gulliver nicht aus England heraus.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: gefunden, schnell, richtige, scheint, interessant, Kerzenlicht, geantwortet, neuer, Freund, schade.