Приклади речень Німецька зі словом "duft"

Дізнайтеся, як використовувати duft у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Dieser Blume entströmt ein starker Duft.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
Translate from Німецька to Українська

Die Rosen verbreiteten einen angenehmen Duft.
Translate from Німецька to Українська

Der würzige Duft seiner Speisen ließ allen das Wasser im Mund zusammenlaufen.
Translate from Німецька to Українська

Der würzige Duft von Blumen berauscht mich gewissermaßen.
Translate from Німецька to Українська

Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich.
Translate from Німецька to Українська

Die Blumen geben einen sehr angenehmen Duft von sich.
Translate from Німецька to Українська

Diese Blume hat einen süßen Duft.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft von Moschus ist einer der besten Gerüche, die es gibt.
Translate from Німецька to Українська

Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Translate from Німецька to Українська

Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.
Translate from Німецька to Українська

Die Fliedersträuche erfüllen den Garten mit ihrem Duft.
Translate from Німецька to Українська

Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft.
Translate from Німецька to Українська

Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft.
Translate from Німецька to Українська

Den Duft von Flieder mag ich ganz besonders.
Translate from Німецька to Українська

Ich erinnere mich noch stark an die verschiedenen Gerüche in Granada, zum Beispiel an den Duft der Blumen im Generalife, an das eindringliche Räucherkerzenaroma in den arabischen Teestuben, an den Olivenölgeruch, den es in jedem spanischen Wohnhaus gibt, und an den Gestank der Autos in den Hauptstraßen.
Translate from Німецька to Українська

Die Blumen verströmten einen überaus lieblichen Duft.
Translate from Німецька to Українська

Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.
Translate from Німецька to Українська

Den Geruch dieses Parfüms kann man nicht als Duft bezeichnen, so wie das stinkt!
Translate from Німецька to Українська

Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland.
Translate from Німецька to Українська

Ein Hauch von Melancholie umhüllte sie wie der Duft eines leichten Parfums.
Translate from Німецька to Українська

Optimismus ist der Duft des Lebens!
Translate from Німецька to Українська

Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag die Herbsttage, wenn man den süßlichen Duft reifer Weinbeeren riechen kann.
Translate from Німецька to Українська

Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Translate from Німецька to Українська

Über dem großen See schwebte ein frühlingshafter Duft.
Translate from Німецька to Українська

Eine Frau ohne Geheimnisse ist wie eine Blume ohne Duft.
Translate from Німецька to Українська

Ein wenig neidisch kann der Gast aus Franken schon werden, wenn er in die traditionelle Urlaubsresidenz der High-Society und Wahlheimat betuchter Pensionäre kommt, auf dem Blumenmarkt den Duft der großen weiten Welt schnuppert und an den Belle-Epoque-Fassaden berühmter Nobel-Hotels entlangspaziert.
Translate from Німецька to Українська

Ich mochte ihren Duft.
Translate from Німецька to Українська

In meiner Heimatstadt gibt es Orte, die in meiner Erinnerung auf ewig mit einem Anblick, einem Duft, einer Farbe, einer Lieblingsspeise oder mit einem durchlebten Gefühl verbunden sind.
Translate from Німецька to Українська

Ein Haus ohne Geselligkeit ist wie eine Blume ohne Duft.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft der Lilie erfüllte den Raum.
Translate from Німецька to Українська

Diese Blume verströmt einen herrlichen Duft.
Translate from Німецька to Українська

Diese Blume hier hat einen zarten Duft.
Translate from Німецька to Українська

Und fielt ihr auch ab, so lasst doch den Duft zurück, ihr Pflaumenblüten. Erinn'rung soll er mir sein, an die vielvermisste Zeit.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du es nicht bist, wem soll ich sie dann zeigen, die Pflaumenblüten? Die Farbe sowie den Duft, wie wenige kennen sie!
Translate from Німецька to Українська

Ein appetitlicher Duft von gebratenem Fisch stieg mir in die Nase.
Translate from Німецька to Українська

Ein appetitmachender Duft von gebratenem Fisch drang mir in die Nase.
Translate from Німецька to Українська

Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
Translate from Німецька to Українська

Den Duft der Blüten leg’ der Botschaft des Windes, wahrlich, ich anbei: auf dass den Weg er zeige, einladend, der Nachtigall.
Translate from Німецька to Українська

Beim Duft der Pflaumen zeigt sich auf dem Bergespfad unverhofft die Sonn’.
Translate from Німецька to Українська

Ich schlug mit dem Beil und ward überrascht vom Duft. Winterlicher Hain.
Translate from Німецька to Українська

Den Duft seiner Geliebten erkennt man immer.
Translate from Німецька to Українська

Der Wörter Duft macht mich nicht satt.
Translate from Німецька to Українська

Ich verspürte den Duft von Kaffee, und stand sofort auf.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft ihres Haares nahm mir fast die Sinne.
Translate from Німецька to Українська

Junge Elefantenbullen riechen während der Brunstzeit nach Honig, ihre älteren Artgenossen verströmen dagegen einen übelriechenden Duft.
Translate from Німецька to Українська

Die Blume hat einen starken Duft.
Translate from Німецька to Українська

Gott prüfte die Menschen und von ihnen ging nicht der Duft der Tugend aus, sondern der kräftige Gestank der Strafe.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag den Duft von Kaffee am Morgen.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag den Duft deiner Haut.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft von frischem Heu dringt mir in die Nase.
Translate from Німецька to Українська

Tom atmet den Duft von frisch gemähtem Heu ein.
Translate from Німецька to Українська

Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.
Translate from Німецька to Українська

Nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die Zweige der Bäume bewegten, wenn an diese ein Windhauch rührte, der den würzigen Duft von frisch gemähtem Heu heranwehte.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag den Duft von frisch gemähtem Heu. Ich möchte sofort stehenbleiben und einmal tief einatmen.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft kitzelte angenehm in den Nasen der Gäste.
Translate from Німецька to Українська

Diese Wildblumen verbreiten einen angenehmen Duft.
Translate from Німецька to Українська

Ein süßlicher Duft hing in der Luft.
Translate from Німецька to Українська

Immer, wenn ich den Kräuterladen betrete, bin ich hingerissen vom Duft der Gewürze; nachdem ich dort aber eine paar Minuten zugebracht habe, ist dieser Eindruck verflogen.
Translate from Німецька to Українська

Ich roch den Duft von frisch zubereitetem Kürbis.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft der Dinge ist die Sehnsucht, die sie uns nach sich erwecken.
Translate from Німецька to Українська

Der Boden haucht einen frischen und kräftigen Duft aus.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft frischer Backwaren lockte mich in das neue Geschäft an der Straßenecke.
Translate from Німецька to Українська

Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft.
Translate from Німецька to Українська

Ein Duft von frischem Kaffee hing in der Luft.
Translate from Німецька to Українська

„Was ist die Lausitz?“, fragt Maria. — „Die Lausitz“, sagt Tom gedankenversunken, „die Lausitz ist das Land der blauen Berge. Das Land der Sagen und der Lieder. Es ist, wo das Brot den Duft der Kindheit in sich trägt. Das ist die Lausitz.“
Translate from Німецька to Українська

Dem Duft nach zu urteilen, trägt Tom das gleiche Parfum wie Maria.
Translate from Німецька to Українська

Durch die laue Abendluft wallt der Blumengärten Duft.
Translate from Німецька to Українська

Von Tom ging ein ausgesprochen unangenehmer Duft aus.
Translate from Німецька to Українська

Auch ich mag diesen Duft sehr.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag den Duft von frischem Brot.
Translate from Німецька to Українська

Der angenehme Duft von Kaffee und Brötchen in der wohlig geheizten Küche war es, was Maria des Morgens mit dem Schwung, den Tag zu beginnen, erfüllte.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft dieser Waldwiese beinhaltet alles Angenehme und Wunderbare, was die Natur uns zu schenken vermag.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft des Goldes lockte Tom immer tiefer in die verschlungenen Gänge der Grabanlage. Er kehrte nie mehr zurück.
Translate from Німецька to Українська

Aus der Küche strömte der Duft von Kaffee und frisch gebackenen Brötchen.
Translate from Німецька to Українська

Die laue Morgenluft war erfüllt von dem wohligen Duft des Waldes.
Translate from Німецька to Українська

Die kühle Abendluft war erfüllt von dem frischen Duft des Meeres.
Translate from Німецька to Українська

Schlafen die tanzenden Jungfrauen, oder sind sie tot? Der Duft der Blume sagt, dass sie Leichen sind. Die Abendglocke läutet ihr Verscheiden.
Translate from Німецька to Українська

Ein feiner Duft liegt in der Luft.
Translate from Німецька to Українська

Diese Rose hier hatte so einen wunderschönen Duft, dass man bei ihrem Duften alle seine Sorgen vergaß.
Translate from Німецька to Українська

Am Fuße des Berges lag weithin Grasland, darauf die Kirschbäume blühten und einen wohligen Duft verströmten.
Translate from Німецька to Українська

Nein, dieser Duft ließ nicht an zarte Rosen denken, vielmehr erinnerte er mich an das aufdringliche Parfüm einer koketten alten Dame.
Translate from Німецька to Українська

Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.
Translate from Німецька to Українська

Der Abendwind bringt den süßen Duft des Jasmins herbei.
Translate from Німецька to Українська

Ein zarter Duft von Jasmin kommt durch das Fenster herein.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt nichts Beruhigenderes als den Duft von selbstgebackenem Brot.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag den Duft frischen Kaffees und frischgebackener Kekse sowie das charakteristische Aroma von Erdbeeren.
Translate from Німецька to Українська

Wer nie jagte und nie liebte, nie den Duft der Blumen suchte und nie beim Klang der Musik erbebte, ist kein Mensch, sondern ein Esel.
Translate from Німецька to Українська

Aus der Küche kommt ein Duft von Zitronen und Muskatnüssen.
Translate from Німецька to Українська

Die Blume, die mit Gewalt gebrochen wurde, verliert ihren Duft.
Translate from Німецька to Українська

Maria lief das Wasser im Mund zusammen, als ihr der köstliche Duft von Toms frisch gekochtem Mahl in die Nase strömte, doch wenngleich er reichlich zubereitet hatte, gab er ihr nichts davon ab.
Translate from Німецька to Українська

Die Lotusblüten verströmten einen unsagbar wohlriechenden Duft.
Translate from Німецька to Українська

Schönheit ohne Tugend ist wie eine Rose ohne Duft.
Translate from Німецька to Українська

Es geht nichts über den Duft von geröstetem Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Die Norialgen waren knusprig geröstet und verströmten einen appetitanregenden Duft.
Translate from Німецька to Українська

Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Ein Freund kommt wie der Frühlingswind mit dem Duft von Blumen und dem sanften Licht des Himmels. Er hält sich an der Schwelle zu deiner Seele auf, immer freudig und wohlwollend.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.
Translate from Німецька to Українська

Jedermann kann auf all den Blumenwiesen den Duft des Flieders riechen.
Translate from Німецька to Українська

Freundschaft ohne Vertrauen ist wie eine Blume ohne Duft.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: verdienen, dick, Na, ihn, erschießen, kein, echter, Fisch, einfaches, Plüschtier.