Дізнайтеся, як використовувати fragst у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Warum fragst du?
Translate from Німецька to Українська
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Translate from Німецька to Українська
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Translate from Німецька to Українська
Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Translate from Німецька to Українська
Weißt du, was du da fragst?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du nicht Herrn White?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du nicht, wenn du ein Problem hast?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du, wenn du alles weißt?
Translate from Німецька to Українська
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.
Translate from Німецька to Українська
Du fragst besser Dr. Tanaka.
Translate from Німецька to Українська
Du fragst die falsche Person.
Translate from Німецька to Українська
Und warum fragst du?
Translate from Німецька to Українська
Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst.
Translate from Німецька to Українська
Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin fünfzehn. Warum fragst du?
Translate from Німецька to Українська
Du fragst mich nach meiner Muttersprache? Mein Freund, diese Sprache war immer die gleiche schon von Geburt an, und deshalb fällt mir die Antwort leicht. Meine Muttersprache ist die Sprache der Herzen.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst nichts erfahren, wenn du nicht fragst.
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich?
Translate from Німецька to Українська
Wenn du mich fragst, ist das Design okay.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe dir doch gesagt, dass er ja sagt, wenn du ihn fragst!
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich? Wäre es nicht besser, es selbst zu tun?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich das?
Translate from Німецька to Українська
Du fragst sicherlich: „Gut in welcher Hinsicht?“, da du dir der vielen Bedeutungen dieses Wortes bewusst bist.
Translate from Німецька to Українська
Gibt es einen bestimmten Grund, warum du fragst?
Translate from Німецька to Українська
„Was hat Tom denn verbrochen, dass du dich derart echauffierst?“ — „Das fragst du ihn am besten selbst.“
Translate from Німецька to Українська
Du fragst, was ich in den letzten Stunden vor dem Weltuntergang tun werde? Wahrscheinlich werde ich den Müll runterbringen und die Wohnung aufräumen – und du könntest mir dabei helfen!
Translate from Німецька to Українська
Du fragst mich, warum ich das tue? Weil ich es kann.
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du nicht mal deinen Lehrer um Rat?
Translate from Німецька to Українська
Da fragst du den Falschen.
Translate from Німецька to Українська
Da fragst du die Falsche.
Translate from Німецька to Українська
"Warum fragst du?" "Weil ich's wissen will."
Translate from Німецька to Українська
Du klagest, dass die Welt so unvollkommen ist, und fragst warum? Weil du so unvollkommen bist!
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du das?
Translate from Німецька to Українська
Es ist nicht so gut, wenn du mich fragst.
Translate from Німецька to Українська
Sie sagt, du fragst, wenn es soweit ist.
Translate from Німецька to Українська
Du fragst mich Kind, was Liebe ist? Ein Stern in einem Haufen Mist.
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du ihn nicht direkt?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du nicht deinen Freund?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du nicht Tom?
Translate from Німецька to Українська
"Was machen wir?" — "Zuerst gehen wir ins Kino." — "Und dann?" — "Dann setzen wir uns in ein Café." — "Und dann?" — "Und dann gehen wir zu dir nach Hause." — "Hm! Und dann?" — "Und dann gibt es Katzensuppe. Na was fragst du wie ein Kleinkind?!"
Translate from Німецька to Українська
Warum ich Blumen gekauft habe? Warum fragst du mich das? Ich habe sie einfach gekauft, weil ich das wollte.
Translate from Німецька to Українська
Da fragst du besser Dr. Tanaka.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du dich nicht selbst fragst, wer du bist, wirst du es nicht erfahren.
Translate from Німецька to Українська
Du fragst dich bestimmt, warum Tom so früh gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська
Das nächste Mal fragst du mich, bevor du mein Auto benutzt.
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du Tom nicht selbst?
Translate from Німецька to Українська
„Warum fragst du nicht mal Tom?“ – „Von dem ist doch keine vernünftige Antwort zu erwarten.“ – „Meinst du, nicht?“ – „Ach, du kennst ihn doch!“
Translate from Німецька to Українська
Wenn du fragst, wie die Leute hier sind, muss ich dir sagen: wie überall!
Translate from Німецька to Українська
Danke, dass du fragst!
Translate from Німецька to Українська
Wenn du mich fragst, war das reine Zeitverschwendung.
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du ihn nicht selbst?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du sie nicht selbst?
Translate from Німецька to Українська
Je öfter du fragst, wie weit du zu gehen hast, desto länger scheint die Reise.
Translate from Німецька to Українська
Wie kommt es, dass du fragst?
Translate from Німецька to Українська
Wie wäre es, wenn du, bevor du andere fragst, selber mal ein wenig nachforschst?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du nach Ski?
Translate from Німецька to Українська
„Hasst du mich?“ – „Nö.“ – „Magst du mich also?“ – „Warum fragst du?“
Translate from Німецька to Українська
Wenn du es wissen willst, warum fragst du ihn dann nicht?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich danach?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du ausgerechnet mich?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du sie nicht direkt?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du ihn nicht?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du sie nicht?
Translate from Німецька to Українська
„Wieso fragst du warum?“ — „Hast du keine Ahnung? Bist du dumm?“
Translate from Німецька to Українська
„Hast du schon die Bewerbungen gelesen?“ – „Natürlich! Warum fragst du?“ – „Jeder Bewerber ist zuverlässig, teamfähig und belastbar.“ – „Das ist doch Wahnsinn!“ – „Nein, das ist Blödsinn.“
Translate from Німецька to Українська
„Wann hat sie Geburtstag?“ – „Ich habe nicht die geringste Ahnung. Wieso fragst du sie nicht?“
Translate from Німецька to Українська
Je öfter du fragst, wie weit du zu gehen hast, desto länger erscheint dir die Reise.
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich aus?
Translate from Німецька to Українська
Fragst du, brauchst du dich nur einen Augenblick lang zu schämen, fragst du nicht, schämst du dich bis an dein Lebensende.
Translate from Німецька to Українська
Fragst du, brauchst du dich nur einen Augenblick lang zu schämen, fragst du nicht, schämst du dich bis an dein Lebensende.
Translate from Німецька to Українська
Besser du fragst einen jungen Burschen, der die Welt gesehen hat, als einen Alten, der nur auf der faulen Haut lag.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du es wissen willst, warum fragst du sie dann nicht?
Translate from Німецька to Українська
Du fragst mich nach der Allgemeingebräuchlichkeit dieses Ausdrucks? Nun, ich kann dir versichern, dass ich ihn mehrmals am Tage höre und auch selbst verwende.
Translate from Німецька to Українська
„Warst du heute in der Kirche?“ – „Warum fragst du?“ – „Weil heute Sonntag ist.“
Translate from Німецька to Українська
Tom, fragst du mich die Lateinvokabeln ab?
Translate from Німецька to Українська
„Tom, wie sagt man auf Französisch: ‚Was du sagst, interessiert mich gar nicht! Lass mich endlich mal in Ruhe!‘?“ – „Ähm, ich weiß nicht. Du weißt doch, dass ich kein Französisch kann. Wieso fragst du?“
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du ihn das nicht?
Translate from Німецька to Українська
Je weniger du Menschen fragst, desto mehr erzählen sie dir.
Translate from Німецька to Українська
Fragst du mich etwas?
Translate from Німецька to Українська
Fragst du mich nicht einmal, wo ich war?
Translate from Німецька to Українська
Ich bin mir nicht sicher, was er damit meinte. Warum fragst du ihn nicht?
Translate from Німецька to Українська
Du fragst nie.
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich nicht, was du wirklich wissen möchtest?
Translate from Німецька to Українська
„Hier, sieh mal, Tom: ich habe Himbeeren gepflückt. Willst du ein paar?“ fragte Maria und steckte sich einige in den himbeerenverschmierten Mund. Tom verzog das Gesicht: „Es ist nett, dass du fragst, aber mit Himbeeren kann man mich jagen. Tut mir wirklich leid, Maria!“
Translate from Німецька to Українська
Wonach fragst du mich?
Translate from Німецька to Українська
Was fragst du?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du Tom?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du Tom nicht, was er denkt?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich über Tom?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du mich nicht?
Translate from Німецька to Українська
Warum fragst du das nicht Tom?
Translate from Німецька to Українська
Um was fragst du mich?
Translate from Німецька to Українська
Ist es das, was du fragst?
Translate from Німецька to Українська
Du fragst nicht etwa mich, oder?
Translate from Німецька to Українська
„Was machst du nach der Arbeit?“ – „Warum fragst du?“
Translate from Німецька to Українська
Bevor du fragst – ich habe keine Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Am besten fragst du ihn nicht nach seiner Vergangenheit.
Translate from Німецька to Українська
Sie werden kommen, wenn du sie fragst.
Translate from Німецька to Українська
„Warum hast du denn Blumen gekauft?“ – „Warum fragst du mich das? Einfach deshalb, weil ich es wollte!“
Translate from Німецька to Українська