Приклади речень Німецька зі словом "bestehen"

Дізнайтеся, як використовувати bestehen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten.
Translate from Німецька to Українська

Er hat hart gearbeitet, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Sie gab alles, um den Test zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er arbeitet hart, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
Translate from Німецька to Українська

Du musst nur mit aller Kraft lernen, dann wirst du bestimmt die Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er wird die nächste Prüfung auf jeden Fall bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Die englischen Anführungszeichen bestehen aus zwei Strichen " und werden dazu verwendet, aus Reden und Büchern zu zitieren.
Translate from Німецька to Українська

Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann.
Translate from Німецька to Українська

Er wird sicher die Prüfung bestehen, wenn er in diesem Tempo lernt.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sich bemüht, das Examen zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du dich anstrengst, wirst du das Examen bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Die nächsten Prüfungen wirst du ganz bestimmt bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Münzen bestehen aus Metall.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde.
Translate from Німецька to Українська

Alle Millionen bestehen aus Tausendsteln.
Translate from Німецька to Українська

Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Sie machte große Anstrengungen, das Examen zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Sie strengte sich an, das Examen zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Die Stühle bestehen aus einem Kunststoff.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin mir sicher, dass Bob die Prüfung bestehen wird.
Translate from Німецька to Українська

Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.
Translate from Німецька to Українська

Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Sein Ziel ist, den Test zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchster Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Willst du auf unsere Sitzplätze bestehen?
Translate from Німецька to Українська

Die Chancen sind so, dass du den Test bestehen kannst.
Translate from Німецька to Українська

Bill schaffte es, die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Heute wird sie also eine Feuertaufe bestehen müssen, um unter Beweis zu stellen, dass sie wirklich fähig ist.
Translate from Німецька to Українська

Um in die Jugendbande aufgenommen zu werden, muss man sogenannte Mutproben bestehen. Gemeint sind in diesem Fall meistens Straftaten.
Translate from Німецька to Українська

Das alte Berliner Stadtschloss wird in der Form eines komplett neuen Gebäudes wiedererstehen, welches teils seinem geschichtlichen Vorgänger folgen, teils aus gänzlich neuen architektonischen Elementen bestehen wird. Man kündigte an, dass die Fertigstellung dieses Bauvorhabens im Jahr 2019 erfolgen soll.
Translate from Німецька to Українська

Die Traditionen bleiben bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt.
Translate from Німецька to Українська

In höheren Lagen dominieren Nadelwälder, die vor allem aus Kiefern und Fichten bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Vom neuen Jahr an wird jede Nummer unserer Zeitung aus sechzehn statt acht Seiten bestehen, und die Größe der Blätter wird die eines gewöhnlichen Buches sein.
Translate from Німецька to Українська

Dass du das Examen bestehen wirst, ist sicher.
Translate from Німецька to Українська

Es wird viele Amerikaner ins Unbehagen bringen, wenn Sie auf deren Akzeptanz teurer Präsente bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Woraus sollte ein gesundes Frühstück bestehen?
Translate from Німецька to Українська

Die Vereinigten Staaten von Amerika bestehen aus 50 Bundesstaaten.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin sicher, er wird die nächste Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
Translate from Німецька to Українська

Es ist sicher, dass er die Prüfung bestehen wird.
Translate from Німецька to Українська

Es ist nicht alles Friede, Freude, Eierkuchen. Es gilt auch Krisen zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Es bestehen enge Bande zwischen den zwei Familien.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin fest davon überzeugt, dass ich diese Prüfung bestehen kann.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen den beiden Ländern bestehen beträchtliche Unterschiede.
Translate from Німецька to Українська

Es bestehen keine Anzeichen einer Infektion.
Translate from Німецька to Українська

Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann das Jahr nicht wiederholen. Ich muss die Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann diese Prüfung nicht bestehen. Sie ist sehr schwierig.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss hart arbeiten, um den Test zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Um nicht päpstlicher als der Papst zu sein, werde ich nicht auf diesem Punkt bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Du musst mit vollem Einsatz studieren, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Lerne, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss diese Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Trotzdem möchte ich, wie gesagt, nicht generell darauf bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin sicher, dass er die bevorstehende Prüfung bestehen wird.
Translate from Німецька to Українська

Er wird die bevorstehende Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er wird die nächste Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange würde Italien ohne Fußball bestehen bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Religion ist der Glaube an das Bestehen der Werte.
Translate from Німецька to Українська

Aus dem deutschen Lebensmittelbuch: Gewürzmischungen sind Mischungen, die ausschließlich aus Gewürzen bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Die hauptsächlichen Probleme des Benzinmarktes sind der Mangel an Transparenz und das Bestehen von Monopolen.
Translate from Німецька to Українська

Bob will unbedingt die Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.
Translate from Німецька to Українська

Die Nahrungskette im Boden ist eine Ernährungsgemeinschaft im Boden lebender Organismen, zwischen denen Abhängikeitsbeziehungen bestehen, da die einen Organismen sich von anderen ernähren.
Translate from Німецька to Українська

Es konnte kein Zweifel daran bestehen, zu wem der Mann gehörte.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen den beiden Dingen bestehen feine Unterschiede.
Translate from Німецька to Українська

Er wird ganz sicher die Prüfung bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Und schweigend ward ein Bündnis jetzt beschworen, das, fest gehärtet in des Feuers Glut, bestehen wird in allen Schicksalsproben.
Translate from Німецька to Українська

Er verblüffte alle mit dem Bestehen seiner Fahrprüfung.
Translate from Німецька to Українська

Tom war nicht imstande, die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Einstellung bleibt in einer solchen Situation weiterhin bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Die Kometen bestehen vor allem aus Wassereis und gefrorenen Gasen.
Translate from Німецька to Українська

Moleküle bestehen aus Verbindungen von Atomen.
Translate from Німецька to Українська

Manche glauben, die Menschheit werde ewig bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss diese Prüfung unter allen Umständen bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du genug gelernt hast, um die Prüfung zu bestehen, dann darfst du jetzt spielen gehen.
Translate from Німецька to Українська

Die meisten japanischen Tempel bestehen aus Holz.
Translate from Німецька to Українська

Wir tun nicht immer das, was wir tun wollen, selbst wenn kein äußeres Hindernis uns den Weg versperrt. Bedeuted das also, dass innere Barrieren bestehen? Sie bestehen in der Tat, denn wir besitzen eine Natur, die unmöglich durch bloßen Entschluss abgeändert werden kann.
Translate from Німецька to Українська

Wir tun nicht immer das, was wir tun wollen, selbst wenn kein äußeres Hindernis uns den Weg versperrt. Bedeuted das also, dass innere Barrieren bestehen? Sie bestehen in der Tat, denn wir besitzen eine Natur, die unmöglich durch bloßen Entschluss abgeändert werden kann.
Translate from Німецька to Українська

In Japan gibt es dreitausend Firmen, die bereits zweihundert Jahre bestehen. Einundzwanzigtausend Firmen wurden vor mehr als einhundert Jahren gegründet.
Translate from Німецька to Українська

In Deutschland gibt es achthundert Firmen, die bereits zweihundert oder mehr Jahre bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Die Haltbarkeit aller Verträge zwischen Großstaaten ist eine bedingte, sobald sie in dem Kampf ums Dasein auf die Probe gestellt wird. Keine große Nation wird je zu bewegen sein, ihr Bestehen auf dem Altar der Vertragstreue zu opfern, wenn sie gezwungen ist, zwischen beiden zu wählen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Mensch, der eine Zeit lang das Leben eines Intriganten geführt hat, kann ohne Umtriebe nicht mehr bestehen: Jede Form des Daseins scheint ihm schal.
Translate from Німецька to Українська

Die Zeit kommt aus der Zukunft, die nicht existiert, in die Gegenwart, die keine Dauer hat, und geht in die Vergangenheit, die aufgehört hat zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Daran kann überhaupt kein Zweifel bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Er arbeitet schwer, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Es bestehen starke Vorbehalte gegenüber ihrem Wahrheitsgehalt.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Tag, kann, dass, aufgebe, stattdessen, Nickerchen, mache, liegt, daran, du.