Дізнайтеся, як використовувати bemerkt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat.
Translate from Німецька to Українська
Niemand hat bemerkt, dass das Bild verkehrt herum hing.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nicht bemerkt, dass es dir so schlecht geht.
Translate from Німецька to Українська
Schließlich hat er seinen Fehler bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Es wird nicht lange dauern, bis er den Mangel bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
Translate from Німецька to Українська
Hast du das Erdbeben gerade bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Mutter muss etwas Verdächtiges bemerkt haben.
Translate from Німецька to Українська
Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.
Translate from Німецька to Українська
Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie schon einmal Blut im Harn bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Aber die Hauptfigur bemerkt ihren Fehler.
Translate from Німецька to Українська
Hast du eine Veränderung bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Das Unglaubliche daran ist, dass es niemand bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Stell dir vor, er hätte bemerkt, was wir getan haben!
Translate from Німецька to Українська
Wo haben Sie bemerkt, dass Ihr Schirm nicht mehr da ist?
Translate from Німецька to Українська
Ein Kluger bemerkt alles - ein Dummer macht über alles eine Bemerkung.
Translate from Німецька to Українська
Er bemerkt in einem Brief, "Das Leben ist nur ein Traum".
Translate from Німецька to Українська
Frauen beherrschen die Welt so geistreich, dass Männer dies seit zwei Jahrtausenden noch nicht bemerkt haben.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Translate from Німецька to Українська
Wer eine Kerze sucht, bemerkt nicht die Sonne.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, dass er bemerkt habe, dass ich Marias Rückkehr mit Freude erwartete.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe bemerkt, dass die Erinnerung manchmal die Fakten durcheinanderbringt.
Translate from Німецька to Українська
Schon vor sechs tausend Jahren hat man in Ägypten bemerkt, dass der Nil anschwillt, wenn die Sonne unter dem Stern Sirius erscheint, und zurückzugehen beginnt, wenn die Sonne sich dem Sternbild Waage nähert.
Translate from Німецька to Українська
Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
Translate from Німецька to Українська
Hast du an ihm kein Missfallen bemerkt in Worten oder Mienen?
Translate from Німецька to Українська
Im Laufe von Monaten habe ich bemerkt, dass mehr als die Hälfte der Anfänger den Unterschied zwischen direkten und indirekten Übersetzungen nicht sieht.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe sofort bemerkt, dass er nicht wirklich sehr gesprächig ist.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.
Translate from Німецька to Українська
Die Gesundheit ist wie das Salz: Man bemerkt nur, wenn es fehlt.
Translate from Німецька to Українська
Höchsten Stolz beweist ein Mensch, der das Gute auch dann tut, wenn es niemand bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin gerade durch die Zimmer gegangen und habe bemerkt, dass die Maler ihre Arbeiten noch nicht beendet haben.
Translate from Німецька to Українська
Eben habe ich bemerkt, dass ich etwas vergessen habe.
Translate from Німецька to Українська
Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte.
Translate from Німецька to Українська
Aber haben Sie schon bemerkt, was jetzt im Regionalfernsehen vor sich geht?
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie schon bemerkt, was hier im Gange ist?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nicht bemerkt, dass meine Handtasche weg war, bis ich nach Hause kam.
Translate from Німецька to Українська
Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."
Translate from Німецька to Українська
Selbstverständlich hatte ich längst bemerkt, worauf der Fragende hinauswollte.
Translate from Німецька to Українська
Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe bemerkt, dass du jeden Trick beherrschst.
Translate from Німецька to Українська
Ein scharfsichtiger Fremder, der in ein Haus tritt, bemerkt oft gleich, was der Hausherr aus Nachsicht, Gewohnheit oder Gutmütigkeit übersieht oder ignoriert.
Translate from Німецька to Українська
Hast du das Zittern ihrer Hände nicht bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr das Zittern ihrer Hände nicht bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie das Zittern ihrer Hände nicht bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nichts Verdächtiges bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Etwas Verdächtiges haben sie nicht bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat nichts Verdächtiges bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Hat er etwas Verdächtiges bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie etwas Verdächtiges bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Hat sie etwas Verdächtiges bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Hast du etwas Verdächtiges bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Maria sagte vorwurfsvoll: „Ein bedeutsames ,Detail‘ hast du überhaupt nicht bemerkt, Tom; und zwar, dass ich schwanger bin.“
Translate from Німецька to Українська
Ich habe bemerkt, dass sie dasselbe wie neulich trug.
Translate from Німецька to Українська
Bemühe dich, den Damen nicht aufs Dekolleté zu schauen, aber tu es so, dass man nicht bemerkt, dass du dich bemühst, dies nicht zu tun!
Translate from Німецька to Українська
Weißt du, dass ich es nicht bemerkt habe?
Translate from Німецька to Українська
Hast du bemerkt, was für fließendes Haar sie hat?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe bemerkt, dass Nachrichten über Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine Esperantisten nicht interessieren.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe das auch bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Er ging fort, ohne mich bemerkt zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Wann hast du das bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Wann haben Sie das bemerkt?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nur sehr wenige Fehler bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
„Tom hat etwas zugenommen.“ — „Ja, das habe ich schon bemerkt.“
Translate from Німецька to Українська
Auf zweierlei sollte man sich nie verlassen: Wenn man Böses tut, dass es verborgen bleibt, und wenn man Gutes tut, dass es bemerkt wird.
Translate from Німецька to Українська
Von Anfang an habe ich bemerkt, dass du eine sehr kluge Frau bist.
Translate from Німецька to Українська
Von Anfang an habe ich bemerkt, dass er Probleme hat.
Translate from Німецька to Українська
Von Anfang an habe ich bemerkt, dass etwas nicht stimmt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe es gerade erst bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Komisch, aber keiner von uns hat den Fehler bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
In seiner Stimme lag etwas, was Tom noch nie bei ihm bemerkt hatte.
Translate from Німецька to Українська
Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe das auch schon selbst bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Er muss dumm sein, wenn er so etwas nicht bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
„Hat es denn nun tatsächlich geschneit?“ — „Bisher habe ich nichts bemerkt. Aber ich schaue natürlich nicht ständig aus dem Fenster.“
Translate from Німецька to Українська
Hast du bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Німецька to Українська
Die Himbeerkonfitüre war atemberaubend schön. Sie bildete in den Teigrollen riesige Rubine. Das hatte sie nie zuvor bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte nicht bemerkt, dass Tom gegangen war.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe es, ehrlich gesagt, nicht bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe gleich bemerkt, dass du ordentlich und systematisch bist.
Translate from Німецька to Українська
Sie war die Erste, die es bemerkt hat.
Translate from Німецька to Українська
Sie war die Erste, die ihn bemerkt hat.
Translate from Німецька to Українська
Es ist daher kein Wunder, wenn Ihr sehr viele bemerkt, welche trotz ihrer Gelehrten- und Priesterwürde mehr nach dem Rindvieh, der Herde und dem Stalle riechen als diejenigen, welche in Wahrheit Pferdeknechte, Hirten und Ackersleute sind.
Translate from Німецька to Українська
Tue nichts im Leben, was dir Angst machen muss, wenn es dein Nächster bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe es nicht bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
In meinem Leben habe ich so oft bemerkt, dass Menschen, die sonst zuverlässig sind, gegen jemand, der eine Stelle zu vergeben hat, gar kein Gewissen haben. Man will die Leute anbringen, und wir mögen nachher sehen, wie wir sie loswerden.
Translate from Німецька to Українська
Ich blieb stehen und sagte zu meinem Begleiter: „Hast du eben diesen Schrei bemerkt? Er erinnert mich an eine Frage, die ich dir schon seit Langem stellen wollte.“
Translate from Німецька to Українська
Während er ein fremdes Dach in Ordnung bringt, bemerkt er nicht, wie durch sein eigenes schon in Strömen Wasser rinnt.
Translate from Німецька to Українська
Manche anspruchsvolle Überlegenheit wird zunichte, wenn man sie nicht anerkennt, manche schon wirkungslos, wenn man sie nicht bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe diese Menschlichkeit, eine Quelle so vieler anderer Tugenden, zwar in vielen Köpfen bemerkt, aber nur in wenigen Herzen.
Translate from Німецька to Українська
Auf zweierlei sollte man sich nie verlassen: Wenn man Böses tut, dass es verborgen bleibt; wenn man Gutes tut, dass es bemerkt wird.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat mich sogar bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Sie hatte mich sogar bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ein dummer Mensch macht zu allem eine Bemerkung; ein Kluger bemerkt alles.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist das unsensibelste Wesen, das Maria kennt. Jedes Mal, wenn sie mit ihm spricht, verletzt er ihre Gefühle – ohne dass er es beabsichtigt und ohne dass er es bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Ohne bemerkt zu werden, ging ich hinter ihm vorbei.
Translate from Німецька to Українська
Aber ich glaube, man bemerkt das gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Aufenthalt, Europa, kurzlebig, fühlte, Beziehungen, College, Jason, wortkarges, Individuum, daher.