Приклади речень Німецька зі словом "bekommt"

Дізнайтеся, як використовувати bekommt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.
Translate from Німецька to Українська

Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
Translate from Німецька to Українська

Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen.
Translate from Німецька to Українська

Sie bekommt 5 % meiner Gewinne.
Translate from Німецька to Українська

Sie bekommt schnell Schnupfen.
Translate from Німецька to Українська

Schweinefleisch bekommt mir nicht.
Translate from Німецька to Українська

Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Translate from Німецька to Українська

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.
Translate from Німецька to Українська

Er bekommt einen guten Lohn.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Haut bekommt schnell einen Sonnenbrand.
Translate from Німецька to Українська

Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Translate from Німецька to Українська

Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
Translate from Німецька to Українська

Das Klima hier bekommt mir nicht.
Translate from Німецька to Українська

Die Kaki ist sehr nahrhaft und eine Delikatesse, aber manchmal bekommt man eine saure.
Translate from Німецька to Українська

Man bekommt keine Arbeit, wenn man keine nützlichen Fertigkeiten besitzt.
Translate from Німецька to Українська

Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby.
Translate from Німецька to Українська

Bekommt ihr bei Horrorfilmen Angst?
Translate from Німецька to Українська

Wo bekommt man das beste frische Brot?
Translate from Німецька to Українська

Frittiertes Essen bekommt mir gewöhnlich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Normalerweise bekommt mir frittiertes Essen nicht.
Translate from Німецька to Українська

Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
Translate from Німецька to Українська

Die Eltern wollen, dass ihr Sohn die beste Ausbildung bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme.
Translate from Німецька to Українська

Wir alle wollen unbedingt, dass er den Nobelpreis bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Sie bekommt ihr Kind im Juli.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man einen Alkohol oxydiert, bekommt man ein Aldehyd, aber was bekommt man, wenn man ein Aldehyd oxydiert?
Translate from Німецька to Українська

Wenn man einen Alkohol oxydiert, bekommt man ein Aldehyd, aber was bekommt man, wenn man ein Aldehyd oxydiert?
Translate from Німецька to Українська

Sie bekommt immer ihren Willen.
Translate from Німецька to Українська

Das Kind bekommt jetzt Zähne.
Translate from Німецька to Українська

In Zeiten von EHEC bekommt das Wort "Gurkentruppe" eine ganz neue Bedeutung.
Translate from Німецька to Українська

Zigaretten bekommt man billig auf dem Schwarzmarkt.
Translate from Німецька to Українська

Sie bekommt ein Baby.
Translate from Німецька to Українська

Man kann gute und schlechte Dinge sagen. Aber wenn man das gesagt bekommt, würde es ja wohl jeden verletzen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man den ganzen Tag vor dem Computer sitzt, kann es sein, dass man steife Schultern bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Zimmer bekommt nicht viel Sonne ab.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Translate from Німецька to Українська

Wenn die Narren auf den Markt kommen, bekommt der Händler Geld.
Translate from Німецька to Українська

Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig.
Translate from Німецька to Українська

Er bekommt ein hohes Gehalt.
Translate from Німецька to Українська

Im Café bekommt man Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Tatoeba missbilligt Selbstgespräche: Man bekommt keine Benachrichtigungs-Mails, wenn man seine eigenen Sätze kommentiert. Das Leben ist hart!
Translate from Німецька to Українська

In dieser Gaststätte bekommt man ausgezeichnetes Essen.
Translate from Німецька to Українська

Er bekommt oft Hustenanfälle.
Translate from Німецька to Українська

Man bekommt im Leben nichts geschenkt.
Translate from Німецька to Українська

Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben.
Translate from Німецька to Українська

Wer immer auf sein Recht pocht, bekommt wunde Finger.
Translate from Німецька to Українська

Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen.
Translate from Німецька to Українська

Er bekommt ein gutes Gehalt.
Translate from Німецька to Українська

Die bekommt man nachgeschmissen.
Translate from Німецька to Українська

Er entschließt sich, lieber zu warten, bis er die Erlaubnis zum Eintritt bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Man wird alt, wenn man zum Geburtstag Obstschalen aus Kristallglas geschenkt bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Im Winterschlussverkauf bekommt man jetzt bis zu 70 % Rabatt.
Translate from Німецька to Українська

Wie viel Zeit und Energie steckt ihr in Projekte, für die ihr kein Geld bekommt?
Translate from Німецька to Українська

Wer immer freundlich ist, bekommt einen Arschtritt als Dankeschön.
Translate from Німецька to Українська

Eine Nasendusche ist das, was man bekommt, wenn hinter einem jemand niest.
Translate from Німецька to Українська

Durch alle seine Werke fließt gleichsam ein verborgener unterirdischer Fluß, dessen Rauschen man hört, doch dessen Wasser man nie zu Gesicht bekommt. Dieser Fluß schickt bloß nebelhafte Gestalten nach oben, die im gewöhnlichen Leben ihre Rolle spielen und danach verschwinden und untergehend in die schwarzen Wellen des Mysteriösen zurücksinken.
Translate from Німецька to Українська

Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
Translate from Німецька to Українська

Seelenruhe bekommt man, wenn man aufhört zu hoffen.
Translate from Німецька to Українська

Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst.
Translate from Німецька to Українська

Den ersten Orden bekommt man, weil man noch keinen hat; alle weiteren, weil man schon einen hat.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Zimmer bekommt nicht viel Licht ab.
Translate from Німецька to Українська

Ob er das Stipendium bekommt oder nicht, steht noch nicht fest.
Translate from Німецька to Українська

Sie bekommt gute Noten in Englisch.
Translate from Німецька to Українська

Ihr hattet heute kein Frühstück und folglich seid ihr hungrig. Ich habe veranlasst, dass jeder von euch ein Käsebrötchen bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend.
Translate from Німецька to Українська

Im Ausland bekommt man immer Weißbrot zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Wird es möglich sein, dass der Staat durch Sparmaßnahmen die eigenen Zinsen drückt und so die Verschuldung in den Griff bekommt?
Translate from Німецька to Українська

Er bekommt schon Rente.
Translate from Німецька to Українська

Wozu einer Lust und Liebe hat, davon bekommt er sein Leben lang genug.
Translate from Німецька to Українська

Der griechische Staat bekommt sein Schuldenproblem nicht in den Griff, weil sein Sparprogramm die Wirtschaft abwürgt.
Translate from Німецька to Українська

Für Geld bekommt man heute fast alles.
Translate from Німецька to Українська

An der Kasse bekommt man Handtücher und Kleidung.
Translate from Німецька to Українська

Von der Pizza bekommt jeder zwei Stück.
Translate from Німецька to Українська

Von kostenlosem Singen bekommt man Halsschmerzen.
Translate from Німецька to Українська

Je öfter eine Dummheit wiederholt wird,desto mehr bekommt sie den Anschein der Klugheit.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater bekommt langsam eine Glatze.
Translate from Німецька to Українська

Erfahrung ist das, was man kriegt, wenn man nicht bekommt, was man will.
Translate from Німецька to Українська

Ich will nicht gegen Maria antreten! Gegen die bekommt man doch kein Bein an die Erde!
Translate from Німецька to Українська

Profil bekommt man nur bei Wahrung des Gesichts.
Translate from Німецька to Українська

Man muss gut überlegen, was man sich wünscht. Es könnte passieren, dass man es bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Der Verbrecher ist sich sicher, dass er für den Raub im Laden eine Gefängnisstrafe bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde es dir sagen, wenn Tom die Arbeit nicht bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Wer nicht fragt, bekommt keine Antwort.
Translate from Німецька to Українська

Tom muss schnell zum Krankenhaus. Seine Frau bekommt ein Kind.
Translate from Німецька to Українська

Er bekommt eine Glatze.
Translate from Німецька to Українська

Das Pferd, das am besten zieht, bekommt die meisten Schläge.
Translate from Німецька to Українська

Tom bekommt dreimal jährlich eine Sonderzulage.
Translate from Німецька to Українська

Tom bekommt die Flasche nicht auf. Könntest du ihm helfen?
Translate from Німецька to Українська

Bekommt der Arme ein Stück Brot, so reißt es ihm der Hund aus der Hand.
Translate from Німецька to Українська

Bei vielen bekommt der Bettler viel.
Translate from Німецька to Українська

Der Esel trägt das Korn in die Mühle und bekommt Disteln.
Translate from Німецька to Українська

Einen eigenen Kopf muss man haben, weil man keinen zu leihen bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Man bekommt kein Fleisch ohne Beilage.
Translate from Німецька to Українська

Man muss sich mit Brot behelfen, bis man Fleisch bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Welche Art Informationen bekommt ihr von Einträgen in Wörterbüchern?
Translate from Німецька to Українська

Ein Säugling kann nicht sprechen, also schreit er so lange, bis er das bekommt, was er will.
Translate from Німецька to Українська

Wer nicht bittet, der bekommt nichts.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nie im Voraus wissen, wann er wieder einen Wutanfall bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Die lange Haar am Hals hat, bekommt einen reichen Mann.
Translate from Німецька to Українська

Wer eine Übersetzung zu sehr Einzelheiten des Originals annähert, bekommt keine gesetzliche Strafe, hat jedoch hin und wieder seine liebe Not mit selbstgeschaffenen Problemen.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Winter, Lieblingsjahreszeit, großartige, Sachverhalte, deuten, optimale, Dauer, Vorlesung, statt, neige.