Приклади речень Німецька зі словом "also"

Дізнайтеся, як використовувати also у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke nicht, also bin ich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Translate from Німецька to Українська

Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, also bin ich.
Translate from Німецька to Українська

Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from Німецька to Українська

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.
Translate from Німецька to Українська

Also, zweimal rechts abbiegen, gell?
Translate from Німецька to Українська

Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.
Translate from Німецька to Українська

Also dann bis heute Abend. Ciao.
Translate from Німецька to Українська

Also dann bestelle ich es.
Translate from Німецька to Українська

Also, jetzt bin ich an der Reihe.
Translate from Німецька to Українська

Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte den ganzen Tag hart gearbeitet, also war ich sehr müde.
Translate from Німецька to Українська

Der Hase hatte keine speziellen Fähigkeiten, also pflegte er den alten Mann aufopferungsvoll.
Translate from Німецька to Українська

Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
Translate from Німецька to Українська

Sie wussten nicht, dass es unmöglich war, also haben sie es gemacht.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin hier, also sorge dich nicht!
Translate from Німецька to Українська

Also sprach Zarathustra.
Translate from Німецька to Українська

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.
Translate from Німецька to Українська

Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.
Translate from Німецька to Українська

Warum ist 1 keine Primzahl? Also, die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir das Geld heute in einer Woche, also am 21.7. zurückzahlen.
Translate from Німецька to Українська

Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
Translate from Німецька to Українська

Ich habe deine Mutter auf Facebook kennengelernt. Wenn also Facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner Engel.
Translate from Німецька to Українська

Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.
Translate from Німецька to Українська

Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Translate from Німецька to Українська

Das Auto war kaputt, also mussten sie laufen.
Translate from Німецька to Українська

Sie hatte ihren Regenschirm vergessen, also habe ich ihr meinen geliehen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist mit Bleistift geschrieben, du kannst es also, wenn notwendig, ausradieren.
Translate from Німецька to Українська

Er ist also durch seine Prüfung gefallen.
Translate from Німецька to Українська

Also, hast du dich entschieden?
Translate from Німецька to Українська

Also, haben Sie sich entschieden?
Translate from Німецька to Українська

"Wer waren also die 25?", fragte Al-Sayib. "Freunde von dir?"
Translate from Німецька to Українська

Sie war noch nie zuvor in New York, also bot ich ihr an, sie herumzuführen.
Translate from Німецька to Українська

Du zweifelst, also bist du.
Translate from Німецька to Українська

Sie vergaß ihren Schirm, also lieh ich ihr meinen.
Translate from Німецька to Українська

Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Translate from Німецька to Українська

Er sagt also, dass er die Vase als Urinflasche benutzt?
Translate from Німецька to Українська

Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.
Translate from Німецька to Українська

Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich war es, der sie gefunden hatte. Sie hatte das Bewusstsein verloren, also trug ich sie zum Krankenhaus.
Translate from Німецька to Українська

Ich war heute müde, also ging ich früh ins Bett.
Translate from Німецька to Українська

Das Kind kann schwimmen, also wird es nicht im Wasser ertrinken.
Translate from Німецька to Українська

Also, ich habe einen Vorschlag zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Sie sind ein vielbeschäftigter Mann, also passe ich meinen Zeitplan an Ihren an.
Translate from Німецька to Українська

Du bist ein vielbeschäftigter Mann, also passe ich meinen Zeitplan an deinen an.
Translate from Німецька to Українська

Ich wünsche mir eine Frau und Kinder, also brauche ich ein Haus.
Translate from Німецька to Українська

Ich wusste einfach nicht, was ich sagen sollte, also schwieg ich.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss morgen aufstehen, also werde ich heute ins Bett gehen.
Translate from Німецька to Українська

Es war ein warmer Tag; also gingen wir schwimmen.
Translate from Німецька to Українська

Das also ist Tatoeba.
Translate from Німецька to Українська

Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe deine Mutter über Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, dann gäbe es auch dich nicht, mein kleiner Engel.
Translate from Німецька to Українська

Sprache schafft Gewissen, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt.
Translate from Німецька to Українська

Ich wollte mich nicht erkälten, also bin ich nicht hinausgegangen.
Translate from Німецька to Українська

Also, lauf schneller!
Translate from Німецька to Українська

Diese Aufgabe ist schwer zu lösen, also besser mit jener anfangen.
Translate from Німецька to Українська

Also, Feierabend!
Translate from Німецька to Українська

Wir gehen um 13 Uhr Mittagessen, also in 10 Minuten.
Translate from Німецька to Українська

Also lass mich wenigstens den Tisch ordnen.
Translate from Німецька to Українська

Das geschah, als ich im ersten Schuljahr der Realschule war, also 17 Jahre sind schon seit damals vergangen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
Translate from Німецька to Українська

Du meinst also, die Wirkung dieses Medikamentes beruht nur auf dem Placebo-Effekt?
Translate from Німецька to Українська

Also, sagen wir Feierabend?
Translate from Німецька to Українська

Also, hier sind wir!
Translate from Німецька to Українська

Nun landete er also nochmal in der selben Firma, nur diesmal nicht im Bürostuhl, sondern kopfüber auf der Betontreppe.
Translate from Німецька to Українська

Ich erwarte einen anständigen Fang, also streng dich bitte beim Angeln an.
Translate from Німецька to Українська

Also, das ist wirklich wichtig.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, also ist Gott.
Translate from Німецька to Українська

"Gut", sagte die Ladenbesitzerin und bedeutete Dima, dass er ihr zur Registrierkasse folgen solle. "Das macht dann also 3.000.000,99."
Translate from Німецька to Українська

"Also wirklich", grinste Dima. "Das soll wohl ein Witz sein!"
Translate from Німецька to Українська

Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac.
Translate from Німецька to Українська

„Hier also,“ fuhr sie fort, „werden die Belege aufbewahrt.“
Translate from Німецька to Українська

Also ging er hinein.
Translate from Німецька to Українська

Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Translate from Німецька to Українська

Also ist p der Fall genau dann, wenn q der Fall ist.
Translate from Німецька to Українська

Ihr steht also da draußen, angetan mit hipper Kleidung aus Kinderarbeit und prangert den Kapitalismus an, aber so richtig.
Translate from Німецька to Українська

Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Translate from Німецька to Українська

Gleichwie das Gras vom Rechen, ein Blum und fallendes Laub, der Wind nur drüber wehet, so ist es nimmer da: also der Mensch vergehet, sein End, das ist ihm nah.
Translate from Німецька to Українська

Es steht im Internet, also muss es stimmen.
Translate from Німецька to Українська

Mein neuer Dosenöffner ist kräftiger als mein alter, also wird es hoffentlich nicht mehr 2 Minuten dauern, bis ich an meine Bohnen komme.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte kein Referat vorbereitet. Also habe ich einfach improvisiert.
Translate from Німецька to Українська

Während Sie also zu Humppa-Musik moshten, führten Ihre Tochter und ich ganz in der Nähe ein anregendes Gespräch über Wittgensteins Privatsprachenargument (wenn man es so nennen mag).
Translate from Німецька to Українська

Der Lehrer ist wütend, also macht bitte keinen Lärm im Klassenzimmer.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin in den Fünfzigern, also habe ich Recht.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte nicht viel Zeit, also habe ich den Artikel nur überflogen.
Translate from Німецька to Українська

Ungeachtet der weiten Verbreitung des Internets existieren in allen Handelsbereichen nach wie vor große Zwischenhändler, also Großhändler.
Translate from Німецька to Українська

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.
Translate from Німецька to Українська

"Tammi" mit zwei M. Also T-A-M-M-i.
Translate from Німецька to Українська

In Amerika ist ein "Quarter" eine Münze im Wert von 25 Cent, also sind vier Quarter zusammen ein Dollar.
Translate from Німецька to Українська

Also ist Freundschaft auch eine Voraussetzung für das Glück.
Translate from Німецька to Українська

Die sind wir also los.
Translate from Німецька to Українська

Er hat keine Lust, den Abwasch zu machen und sie auch nicht, also haben sie beschlossen, auswärts essen zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm.
Translate from Німецька to Українська

Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: wächst, ständig, zukommen, offenkundigen, Gutes, Erfahrung, Sohn, Morgenstund, Gold, Höhen.