Дізнайтеся, як використовувати all у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich habe all das Geld ausgegeben.
Translate from Німецька to Українська
Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert.
Translate from Німецька to Українська
Gott erschuf das All.
Translate from Німецька to Українська
Sie gab all ihre Puppen weg.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe all mein Geld verloren.
Translate from Німецька to Українська
Du musst mit all deiner Energie lernen.
Translate from Німецька to Українська
Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
Translate from Німецька to Українська
Sadako wollte all das vergessen.
Translate from Німецька to Українська
Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
Translate from Німецька to Українська
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.
Translate from Німецька to Українська
Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich.
Translate from Німецька to Українська
All ihr Geld ging an ihren Neffen.
Translate from Німецька to Українська
Seine Krankheit machte all seine Hoffnungen zunichte.
Translate from Німецька to Українська
Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Translate from Німецька to Українська
All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.
Translate from Німецька to Українська
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
Translate from Німецька to Українська
All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
Translate from Німецька to Українська
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.
Translate from Німецька to Українська
All unsere Anstrengungen führten zu nichts.
Translate from Німецька to Українська
Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.
Translate from Німецька to Українська
Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!
Translate from Німецька to Українська
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
Translate from Німецька to Українська
All Ihre Anschuldigungen sind grundlos. Sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!
Translate from Німецька to Українська
All diese Geschichten sind interessant.
Translate from Німецька to Українська
Auf all ihre Verdienste war sie nicht stolz.
Translate from Німецька to Українська
Die Erde ist vom All aus betrachtet wunderschön.
Translate from Німецька to Українська
Trotz all seines Reichtums ist er nicht großzügig.
Translate from Німецька to Українська
Von all den Kuchen mag ich den da am liebsten.
Translate from Німецька to Українська
Man kann genau so wie auf einer Trompete und auf einem Didgeridoo auch auf zahllosen Alltagsgegenständen, wie zum Beispiel Plastikgießkannen spielen, sofern die "Mundstücke" nicht all zu scharfkantig oder ekelhaft sind.
Translate from Німецька to Українська
Es ist eine zu kleine Schachtel, um all das hineinzutun.
Translate from Німецька to Українська
Ich verstehe nicht warum all das nötig ist.
Translate from Німецька to Українська
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe.
Translate from Німецька to Українська
Was passiert mit all dem Holz?
Translate from Німецька to Українська
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Німецька to Українська
Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag all diese Volkslieder nicht.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen.
Translate from Німецька to Українська
Marias Vater hat ihr all sein Geld vermacht.
Translate from Німецька to Українська
Du bist all die Jahre vermisst worden.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde mich nicht wundern, wenn sie nach all dem kämen.
Translate from Німецька to Українська
Unter all ihren Freunden hat Mary die meisten Kleider.
Translate from Німецька to Українська
Sie schickten ihn ins Gefängnis für all seine Verbrechen.
Translate from Німецька to Українська
Ich erwarte von dir, dass du all deine Schulden abbezahlst.
Translate from Німецька to Українська
Ich erwarte von Ihnen, dass Sie all Ihre Schulden abbezahlen.
Translate from Німецька to Українська
Ich erwarte von euch, dass ihr all eure Schulden abbezahlt.
Translate from Німецька to Українська
Er brach mit all seinen Verwandten.
Translate from Німецька to Українська
Er hatte all das Geld aufgebraucht, das seine Freunde ihm geliehen hatten.
Translate from Німецька to Українська
Auf all meinen Reisen habe ich nie einen schöneren Berg gesehen als den Mt. Everest.
Translate from Німецька to Українська
Ihm wurde all sein Geld geraubt.
Translate from Німецька to Українська
Wo sind all die Anderen?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ihm all mein Geld anvertraut.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe all ihre Lügen satt.
Translate from Німецька to Українська
All diese Männer sind fleißig.
Translate from Німецька to Українська
All diese Blumen sehen gleich aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe all seine Beschwerden satt.
Translate from Німецька to Українська
Das Alter hat zwei große Vorteile: die Zähne tun nicht mehr weh und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum erzählt wird.
Translate from Німецька to Українська
Sie dankte ihm für all seine Hilfe.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat ihm all das Geld gegeben, was sie hatte.
Translate from Німецька to Українська
Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Translate from Німецька to Українська
Von all unseren Fächern mögen wir Englisch am liebsten.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben.
Translate from Німецька to Українська
"Junge, wo hast du all die entsetzlichen Worte gelernt?" - "Auf dem Spielplatz - vor dem Finanzamt!"
Translate from Німецька to Українська
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Translate from Німецька to Українська
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Translate from Німецька to Українська
Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary.
Translate from Німецька to Українська
Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Translate from Німецька to Українська
Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Translate from Німецька to Українська
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.
Translate from Німецька to Українська
Millionen von Leuten verloren all ihre Ersparnisse.
Translate from Німецька to Українська
All die Leute, die hier waren, sind gegangen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe gute Erinnerungen an all die Zeit, die wir zusammen verbracht haben.
Translate from Німецька to Українська
Anne wird von all ihren Freunden beneidet.
Translate from Німецька to Українська
Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin.
Translate from Німецька to Українська
All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch.
Translate from Німецька to Українська
Inge glaubt viel zu wissen und von all dem weiß sie nichts.
Translate from Німецька to Українська
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln.
Translate from Німецька to Українська
Alles was Tom wollte war eine Frau zu finden, die all die Liebe annehmen würde, die er geben konnte.
Translate from Німецька to Українська
Als ich all das sah, konnte ich nur den Kopf schütteln und resigniert schweigen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt tausend Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern - Esperanto!
Translate from Німецька to Українська
Sie färbt all die Jahre schon ihr Haar schwarz.
Translate from Німецька to Українська
Du warst all die Jahre weg.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt habe ich aber genug von all dem.
Translate from Німецька to Українська
All dies ist schon so lange her, dass sich schämen sollte, wer darüber spricht.
Translate from Німецька to Українська
Lege all das beiseite, was unnütz ist.
Translate from Німецька to Українська
Danke für all eure Kommentare!
Translate from Німецька to Українська
Mary macht all ihre Kleider selbst.
Translate from Німецька to Українська
Dada, Überschwang, Extravaganz, Chaos, Avantgarde, Feiern - all das war das Bauhaus.
Translate from Німецька to Українська
Seit Jahrzehnten können wir die Intensivierung des Englischunterrichts in allen Schultypen und sogar in Kindergärten beobachten, doch wer spricht über messbare Erfolge all dieser Bemühungen?
Translate from Німецька to Українська
Ich schulde meinen Freunden viel für all ihre Hilfe.
Translate from Німецька to Українська
Trotz deiner eingehenden Erzählung kann ich mir nicht vorstellen, wie all dies vor sich gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська
All dies haben wir mit einer eigens dafür entwickelten Software registriert.
Translate from Німецька to Українська
Was folgt aus all dem?
Translate from Німецька to Українська
All dies geschieht im Zeitraum von Millisekunden.
Translate from Німецька to Українська
All dies spielt sich in Millisekunden ab.
Translate from Німецька to Українська
Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.
Translate from Німецька to Українська
Bitte verbrennt all meine Bücher!
Translate from Німецька to Українська