Дізнайтеся, як використовувати blijven у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Als het morgen regent, blijven we thuis.
Translate from Нидерландська to Українська
Je mag hier blijven als je stil zult zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Je kan hier zo lang blijven als je wilt.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie paard of vrouw zoekt zonder gebreken, die mag zijn werk wel in de steek laten en bedenken dat zijn bed en stal voor eeuwig leeg zullen blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij vroeg me te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ja, ik zal waarschijnlijk thuis blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
We willen blijven wat we zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
"Ja," antwoordde Dima, terwijl hij een stukje halfopgegeten vis dat was blijven zitten op zijn rechtermouw wegveegde. "Ik wil graag dat daar kopen."
Translate from Нидерландська to Українська
"Wat bedoel je?" vroeg Dima, maar liet een boer, want als hij stil zou blijven, zou deze zin te eenvoudig zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Men kan geen uren blijven zwijgen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik moest de hele dag in bed blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik kan zelfs geen seconde langer blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik moet nu echt voortgaan, doe me a.u.b. niet langer blijven!
Translate from Нидерландська to Українська
Ik vraag mij af of hij in leven kan blijven met een zo klein loon.
Translate from Нидерландська to Українська
We zouden hier beter niet langer blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Als je dat waterpistool wilt hebben, moet je er zelf maar voor sparen. Ik kan geen speelgoed voor je blijven kopen. Het geld groeit niet op m'n rug.
Translate from Нидерландська to Українська
Potverdikkeme nog aan toe! Hoe vaak moet ik je nou nog zeggen dat je daarvan af moet blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.
Translate from Нидерландська to Українська
Zonder lucht kan men zelfs geen 10 minuten blijven leven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik verkoos te vertrekken in plaats van achter te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Het leven is als fietsen. Om in balans te blijven moet je in beweging blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Het leven is als fietsen. Om in balans te blijven moet je in beweging blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij is gewend laat op te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoeveel dagen ben je van plan om te blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
We zijn van plan daar een week te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Gasten en vis blijven maar drie dagen fris.
Translate from Нидерландська to Українська
Zult ge thuis blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zou liever thuis blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij was voorbestemd om heel zijn leven arm te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ge moet absoluut in bed blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Bij een leeuw blijven is gevaarlijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zal daar blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
We blijven hopen.
Translate from Нидерландська to Українська
Wilt ge absoluut zwanger blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik dronk een kop thee om wakker te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ge kunt zo lang blijven als ge wilt.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zou liever buiten gaan dan binnen te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
3 dagen na de dood blijven haar en nagels groeien, maar er komen minder telefoonoproepen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zal hier meerdere dagen blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben blijven slapen want mijn wekker ging niet af.
Translate from Нидерландська to Українська
Ge beslist een uur langer te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Geen enkel voorwendsel zal u helpen om van die vergadering weg te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Stil blijven, alstublieft.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wil niet blijven liegen.
Translate from Нидерландська to Українська
Onze trein is vijf uur blijven staan wegens een aardbeving.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij ging weg om bij zijn kozijn te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik overreedde haar om thuis te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Sorry, ik kan niet lang blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Gaat ge daar heel de dag blijven staan?
Translate from Нидерландська to Українська
Mijnheer Mailer zal hier blijven tot morgen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ga je daar de hele dag blijven staan?
Translate from Нидерландська to Українська
We hadden thuis moeten blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoeveel maanden kan je hier blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
Een opgroeiend kind kan onmogelijk een uur stil blijven zitten.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zal daar tot zes uur blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kan niet lang blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij zal zeker enkele weken in Tokio blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoe lang moet ik nog in het ziekenhuis blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben van plan daar een week te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Laten we hier niet te lang blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Het regent, dus je moet thuis blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is saai om thuis te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Thuis blijven is saai.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zou mij verder blijven onderbreken.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben het niet gewend 's avonds laat op te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Je moet blijven trainen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben het gewend 's avonds laat op te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Je moet in contact blijven met meneer Smith.
Translate from Нидерландська to Українська
Levend of dood, ik zal altijd van je blijven houden.
Translate from Нидерландська to Українська
Je moet hier blijven totdat we terugkomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is de hele nacht blijven praten.
Translate from Нидерландська to Українська
Laten we thuis blijven als het morgen regent.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wou niet langer in bed blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat doe jij om in vorm te blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
Het is mijn bedoeling hier een week te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zou liever thuis blijven dan buiten te gaan bij dat weer.
Translate from Нидерландська to Українська
Met zulk weer blijven we thuis en kaarten we.
Translate from Нидерландська to Українська
Vandaag blijven jullie allebei thuis.
Translate from Нидерландська to Українська
We zullen op z'n minst twee uur in jouw huis blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik kan niet zomaar hier blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
De prijzen blijven stijgen.
Translate from Нидерландська to Українська
We moeten nuchter blijven en de werkelijkheid zien.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoelang zou u hier willen blijven?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik denk dat ik een tijdje zal blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik geef je toestemming om te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Moet ik thuis blijven vandaag?
Translate from Нидерландська to Українська
John heeft de gewoonte tot middernacht wakker te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
John heeft de gewoonte tot laat in de nacht wakker te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Hier blijven is nergens voor nodig.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat Tom werkelijk wou doen, is thuis blijven en televisie kijken.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zei hem uit de buurt te blijven van slechte vrienden.
Translate from Нидерландська to Українська
Je hoeft niet in het ziekenhuis te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
De tragische aanslagen tegen het World Trade Center blijven in ons geheugen.
Translate from Нидерландська to Українська
We hadden niet de hele nacht op moeten blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb lang nagedacht of ik naar Rome zou verhuizen of naar Parijs, maar uiteindelijk heb ik besloten om in Berlijn te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze blijven vergeten de rekeningen te betalen.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom moet blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom is slim genoeg om uit de problemen te blijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Також перегляньте наступні слова: ren, halen, veroorloven, yen, verspillen, Mexico, onafhankelijk, meisje, gouden, kroon.