Примеры предложений на Французский со словом "utilise"

Узнайте, как использовать utilise в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Французский to Русский

Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
Translate from Французский to Русский

Il utilise un crayon avec une pointe fine.
Translate from Французский to Русский

Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano.
Translate from Французский to Русский

On utilise des planches pour fabriquer les planchers.
Translate from Французский to Русский

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Translate from Французский to Русский

Utilise ta tête pour changer.
Translate from Французский to Русский

Ne sois pas fainéant, utilise les kanji que tu as appris.
Translate from Французский to Русский

Est-ce ce livre qu'il utilise tout le temps ?
Translate from Французский to Русский

On utilise les pointillés pour le modèle, et les traits continus pour la réalité.
Translate from Французский to Русский

La Tomographie par Emission de Positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps.
Translate from Французский to Русский

L'avion utilise des cellules photo-voltaïques à haut rendement et des batteries pour voler.
Translate from Французский to Русский

Utilise la force, Saeb !
Translate from Французский to Русский

En Thaïlande, on utilise la noix de coco pour la cuisine, les boissons et les jouets.
Translate from Французский to Русский

Comment est-ce qu'on utilise cette carte?
Translate from Французский to Русский

Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter.
Translate from Французский to Русский

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.
Translate from Французский to Русский

On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
Translate from Французский to Русский

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
Translate from Французский to Русский

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Translate from Французский to Русский

Il utilise un crayon à pointe fine.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas comment on utilise l'ordinateur.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai aucune idée de comment on utilise cet ordinateur.
Translate from Французский to Русский

Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau.
Translate from Французский to Русский

Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial.
Translate from Французский to Русский

Notre collège utilise bien trop d'électricité.
Translate from Французский to Русский

Utilise ta tête, à l'occasion.
Translate from Французский to Русский

Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
Translate from Французский to Русский

Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
Translate from Французский to Русский

Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.
Translate from Французский to Русский

Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
Translate from Французский to Русский

J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte.
Translate from Французский to Русский

J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
Translate from Французский to Русский

J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte.
Translate from Французский to Русский

J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.
Translate from Французский to Русский

Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.
Translate from Французский to Русский

Le photographe utilise un objectif hypergone.
Translate from Французский to Русский

Le photographe utilise un objectif fisheye.
Translate from Французский to Русский

Ma mère utilise la vieille chemise de mon père comme chiffon à poussière.
Translate from Французский to Русский

Il a les mains absolument propres ; il utilise toujours des gants.
Translate from Французский to Русский

En fait, pour bouger à une certaine vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie que ne le font la plupart des autres mammifères.
Translate from Французский to Русский

Mon frère utilise ce vélo.
Translate from Французский to Русский

Utilise bien ton temps.
Translate from Французский to Русский

Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près.
Translate from Французский to Русский

J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».
Translate from Французский to Русский

Est-ce un progrès, si un cannibale utilise un couteau et une fourchette ?
Translate from Французский to Русский

En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous identifier l'homme qui utilise cette photo ?
Translate from Французский to Русский

Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple.
Translate from Французский to Русский

Tom utilise toujours un condom.
Translate from Французский to Русский

Lorsque le signe sur la porte des toilettes marque occupé, cela signifie que quelqu'un utilise les lieux.
Translate from Французский to Русский

Lorsque le signe sur la porte des toilettes indique "OCCUPÉ", cela signifie que quelqu'un les utilise.
Translate from Французский to Русский

Tom utilise Internet pour apprendre l'espagnol.
Translate from Французский to Русский

Il utilise des méthodes de voyou.
Translate from Французский to Русский

Utilise la conduite manuelle.
Translate from Французский to Русский

Ce téléphone intelligent utilise un processeur ARM.
Translate from Французский to Русский

Tom utilise des stéroïdes anabolisants.
Translate from Французский to Русский

Au lieu que chacun utilise un système de traitement de texte différent, tout le monde devrait utiliser le même.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas encore découvert quel parfum elle utilise.
Translate from Французский to Русский

Je ne les utilise pas.
Translate from Французский to Русский

Utilise ta tête !
Translate from Французский to Русский

On utilise seulement dix pour cent de notre cerveau.
Translate from Французский to Русский

Je ne vous utilise pas.
Translate from Французский to Русский

Utilise ceci.
Translate from Французский to Русский

Ça utilise l'énergie solaire.
Translate from Французский to Русский

Utilise simplement le mien, pour le moment !
Translate from Французский to Русский

Tom utilise Windows 7.
Translate from Французский to Русский

On utilise seulement dix pour cent de son cerveau.
Translate from Французский to Русский

Le mot qu'on utilise dépend de la signification voulue.
Translate from Французский to Русский

Le peuple le plus civilisé est celui qui utilise le plus de savon.
Translate from Французский to Русский

On utilise le pluriel pour parler d'identité et de culture.
Translate from Французский to Русский

Le professeur principal utilise des méthodes peu orthodoxes.
Translate from Французский to Русский

L'auteur utilise un lexique imagé.
Translate from Французский to Русский

On utilise le verbe « faire » à toutes les sauces en français.
Translate from Французский to Русский

Utilise une passoire pour égoutter les pâtes.
Translate from Французский to Русский

Verga utilise des dialectes.
Translate from Французский to Русский

Tom utilise plus souvent son âne comme bête de somme que comme monture.
Translate from Французский to Русский

On utilise cet insecticide depuis deux ans.
Translate from Французский to Русский

Ça fait deux ans qu'on utilise cet insecticide.
Translate from Французский to Русский

Il utilise des bitcoins pour acheter des drogues illégales.
Translate from Французский to Русский

Le jardinier utilise un arrosoir pour verser de l'eau sur ses plantes.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas ma mère qui utilise cette brosse à dents.
Translate from Французский to Русский

Je ne pense pas qu'on utilise encore ce mot.
Translate from Французский to Русский

On appelle espérantiste toute personne qui utilise l'espéranto, peu importe dans quel but.
Translate from Французский to Русский

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.
Translate from Французский to Русский

Le voilà qui utilise les mêmes gros mots que son père utilise.
Translate from Французский to Русский

Le voilà qui utilise les mêmes gros mots que son père utilise.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a que le patron qui utilise cet ascenseur.
Translate from Французский to Русский

Il vous utilise.
Translate from Французский to Русский

Qui utilise encore ça ?
Translate from Французский to Русский

Utilise ceci comme modèle !
Translate from Французский to Русский

Je n'utilise pas les langues pour parler et ne rien dire. Je les utilise pour servir l'humanité.
Translate from Французский to Русский

Chaque étudiant utilise son propre ordinateur.
Translate from Французский to Русский

Utilise l'eau avec parcimonie !
Translate from Французский to Русский

Celui qui utilise sa langue maternelle dans les échanges internationaux dispose d'un énorme avantage dans tous les domaines.
Translate from Французский to Русский

Le latin utilise 23 lettres : a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
Translate from Французский to Русский

Ce tailleur utilise toujours de très bons tissus.
Translate from Французский to Русский

Thomas utilise des logiciels libres.
Translate from Французский to Русский

Ma mère utilise le vieux short de mon père comme chiffon à poussière.
Translate from Французский to Русский

Tom utilise encore une machine à écrire.
Translate from Французский to Русский

Nous vivons dans un monde où l'Empire utilise sa langue.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: l'arrêt, Ceux, habitent, maisons, verre, devraient, lancer, pierres, l'amour, aveugle.