Узнайте, как использовать toujours в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
Translate from Французский to Русский
Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from Французский to Русский
C'est toujours tel que ça a été.
Translate from Французский to Русский
On peut toujours trouver du temps.
Translate from Французский to Русский
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
Translate from Французский to Русский
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from Французский to Русский
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Translate from Французский to Русский
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Translate from Французский to Русский
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from Французский to Русский
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from Французский to Русский
Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from Французский to Русский
Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.
Translate from Французский to Русский
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.
Translate from Французский to Русский
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Французский to Русский
Allô ? T'es toujours là ?
Translate from Французский to Русский
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Translate from Французский to Русский
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Translate from Французский to Русский
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
Translate from Французский to Русский
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Французский to Русский
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Translate from Французский to Русский
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Translate from Французский to Русский
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from Французский to Русский
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Французский to Русский
Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?
Translate from Французский to Русский
J'aime toujours pas Cavalieri, Tonelli et Fubini... et demain j'ai déjà mon examen oral d'analyse.
Translate from Французский to Русский
Les adieux sont toujours tristes.
Translate from Французский to Русский
Ils ont beau étudier, ils sont toujours recalés.
Translate from Французский to Русский
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
Translate from Французский to Русский
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Французский to Русский
Je veux vivre pour toujours.
Translate from Французский to Русский
Je tiens toujours mes promesses.
Translate from Французский to Русский
J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.
Translate from Французский to Русский
Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher.
Translate from Французский to Русский
Je suis toujours occupé.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours du mal à me souvenir des noms.
Translate from Французский to Русский
Je porte toujours une montre donc je sais l'heure qu'il est.
Translate from Французский to Русский
Je jette toujours un œil au journal avant le petit-déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Je conduis toujours à une vitesse modérée.
Translate from Французский to Русский
J'oublie toujours les noms des gens.
Translate from Французский to Русский
Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux.
Translate from Французский to Русский
Je me suis toujours efforcé de peindre les choses telles qu'elles sont.
Translate from Французский to Русский
Je me suis toujours dit qu'il faut être généreux.
Translate from Французский to Русский
Je confonds toujours John et Paul.
Translate from Французский to Русский
J'écris toujours les lettres à la plume et à l'encre.
Translate from Французский to Русский
Ma mère est toujours occupée.
Translate from Французский to Русский
Mon fils croit toujours au Père Noël.
Translate from Французский to Русский
Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
Translate from Французский to Русский
Mes jambes me font toujours mal.
Translate from Французский to Русский
Je me levais toujours tôt dans mon enfance.
Translate from Французский to Русский
Es-tu toujours fâchée pour la dispute d'hier ? Tu es tellement naïve.
Translate from Французский to Русский
Ma femme se plaint toujours de quelque chose.
Translate from Французский to Русский
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Translate from Французский to Русский
Un mauvais travailleur blâme toujours ses outils.
Translate from Французский to Русский
J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours le cafard les lundis.
Translate from Французский to Русский
Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
Translate from Французский to Русский
En admettant ce que vous dites, je crois toujours que j'ai raison.
Translate from Французский to Русский
La peur naît toujours de l'ignorance.
Translate from Французский to Русский
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
Translate from Французский to Русский
Les progrès de la science ne profitent pas toujours au genre humain.
Translate from Французский to Русский
C'est toi que j'aimerai toujours.
Translate from Французский to Русский
Je t'aimerai toujours.
Translate from Французский to Русский
"Pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc.
Translate from Французский to Русский
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Translate from Французский to Русский
Ann tient toujours sa chambre propre.
Translate from Французский to Русский
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Translate from Французский to Русский
Je suis toujours prêt à mourir.
Translate from Французский to Русский
C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours soif.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours besoin d'une couverture supplémentaire en hiver.
Translate from Французский to Русский
Les absents ont toujours tort.
Translate from Французский to Русский
L'argent n'amène pas toujours le bonheur.
Translate from Французский to Русский
Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Translate from Французский to Русский
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Translate from Французский to Русский
Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Translate from Французский to Русский
George est pauvre mais toujours content.
Translate from Французский to Русский
John a toujours été à mes côtés en cas de problème.
Translate from Французский to Русский
Et me voici, toujours en vie.
Translate from Французский to Русский
Et l'histoire fut changée pour toujours.
Translate from Французский to Русский
Il était toujours en train de boire à cette époque.
Translate from Французский to Русский
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from Французский to Русский
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Французский to Русский
Mais j'étais toujours trop feignant.
Translate from Французский to Русский
Bill est toujours honnête.
Translate from Французский to Русский
La chambre d'Helen est toujours propre.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous crois pas. Vous dites toujours des mensonges.
Translate from Французский to Русский
Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Translate from Французский to Русский
Les bons étudiants gardent toujours leurs bureaux propres.
Translate from Французский to Русский
Une pomme par jour et la santé toujours.
Translate from Французский to Русский
Une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours.
Translate from Французский to Русский
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite.
Translate from Французский to Русский
Elle donne toujours la réponse immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Pour le moment, ce projet est toujours à l'étude.
Translate from Французский to Русский
Elle parle toujours en anglais.
Translate from Французский to Русский
La chambre de mon frère est toujours en désordre.
Translate from Французский to Русский
La vie n'est pas toujours agréable.
Translate from Французский to Русский
Je peine toujours à me faire comprendre.
Translate from Французский to Русский
Il se fait toujours une joie d'aider les autres.
Translate from Французский to Русский
En classe, il était toujours dans les nuages.
Translate from Французский to Русский
Elle affiche toujours un sourire joyeux.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: l'élégant, matinée , coûteuse, m'encouragent, s'accumula, dis , débrouilles, remercié , merci , battais.