Узнайте, как использовать public в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Французский to Русский
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
Translate from Французский to Русский
Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation.
Translate from Французский to Русский
Je suis fait pour chanter en public.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais entendu Roy chanter une chanson en public.
Translate from Французский to Русский
Ne jurez pas en public.
Translate from Французский to Русский
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from Французский to Русский
Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné.
Translate from Французский to Русский
Le public explosa de rire.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas chanter en public.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.
Translate from Французский to Русский
Ne fais pas une chose si honteuse en public.
Translate from Французский to Русский
Ne m'insulte pas en public.
Translate from Французский to Русский
Un homme ne pleure pas en public.
Translate from Французский to Русский
Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
Translate from Французский to Русский
Ce sera difficile pour lui de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Il sait comment se tenir en public.
Translate from Французский to Русский
Il disait qu'il n'avait pas l'habitude de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Elle devait parler devant un public nombreux.
Translate from Французский to Русский
Elle a l'habitude de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Translate from Французский to Русский
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public.
Translate from Французский to Русский
Le musée est ouvert au public.
Translate from Французский to Русский
Jiro, qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public, se mit à fondre en larmes.
Translate from Французский to Русский
Elle déteste parler en public.
Translate from Французский to Русский
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public.
Translate from Французский to Русский
Je suis allé au jardin public ce matin.
Translate from Французский to Русский
Personne n'aime être ridiculisé en public.
Translate from Французский to Русский
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.
Translate from Французский to Русский
Tu vas bientôt t'habituer à parler en public.
Translate from Французский to Русский
Le grand public est contre la guerre.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas parler en public.
Translate from Французский to Русский
Il y a tellement de campagnes anti-fumée ces temps-ci, peut-être que la cigarette est vraiment une menace à l'ordre public.
Translate from Французский to Русский
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
Translate from Французский to Русский
N'aie pas peur de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Je doute qu'il puisse donner un discours en public.
Translate from Французский to Русский
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Translate from Французский to Русский
Cette collection est ouverte au public.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas habitué à parler en public.
Translate from Французский to Русский
Pour beaucoup, il n’y a qu’un pas entre l’éducation du public et sa manipulation voire la coercition, l’assujettissement, l’oppression…
Translate from Французский to Русский
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Translate from Французский to Русский
Il était accusé de détournement d'argent public.
Translate from Французский to Русский
Les sondages d'opinion auprès du public sont des baromètres de la confiance dans le gouvernement.
Translate from Французский to Русский
Nous avions un large public.
Translate from Французский to Русский
Nous disposions d'un large public.
Translate from Французский to Русский
Je deviens nerveux quand je parle devant un large public.
Translate from Французский to Русский
Bien qu'accompagné seulement à la guitare acoustique, il a su créer une complicité immédiate avec le public.
Translate from Французский to Русский
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Translate from Французский to Русский
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.
Translate from Французский to Русский
Ce politicien n'est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
Translate from Французский to Русский
Parler en public me rend nerveux.
Translate from Французский to Русский
Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from Французский to Русский
Tu ne devrais pas dire de telles choses en public.
Translate from Французский to Русский
La justice, c'est ce dont l'amour a l'air en public.
Translate from Французский to Русский
Je dois passer un appel urgent. Y a-t-il un téléphone public près d'ici ?
Translate from Французский to Русский
Il surprit le public.
Translate from Французский to Русский
Le public l'acclama pendant dix minutes.
Translate from Французский to Русский
Ces arbres protégeront notre nouvelle maison des regards du public.
Translate from Французский to Русский
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
Translate from Французский to Русский
Parler devant un public me rend nerveux.
Translate from Французский to Русский
Ne le critique pas en public.
Translate from Французский to Русский
Ne le descends pas en public.
Translate from Французский to Русский
Plus triste que le mendiant est l'homme qui mange seul en public.
Translate from Французский to Русский
Le magicien a demandé un volontaire dans le public.
Translate from Французский to Русский
L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
Translate from Французский to Русский
Nombreux sont ceux qui, en Angleterre, veulent voir disparaître le financement public de la monarchie.
Translate from Французский to Русский
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président.
Translate from Французский to Русский
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.
Translate from Французский to Русский
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions.
Translate from Французский to Русский
Il menaça de le rendre public.
Translate from Французский to Русский
Il menaça de la rendre public.
Translate from Французский to Русский
Je ne parle pas volontiers en public.
Translate from Французский to Русский
Il faut en produire une version adaptée au public américain.
Translate from Французский to Русский
Où se trouve le téléphone public le plus proche?
Translate from Французский to Русский
Le public était essentiellement composé d'étudiants.
Translate from Французский to Русский
La dernière fois que je suis allé au concert de Lady Gaga, bien qu'elle eût fini toutes ses chansons, beaucoup de personnes dans le public n'étaient pas satisfaites.
Translate from Французский to Русский
Tout ce qui est public devrait être gratuit. L'école, les transports et les filles.
Translate from Французский to Русский
Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays.
Translate from Французский to Русский
Que penses-tu que le public veuille ?
Translate from Французский to Русский
Que pensez-vous que le public veuille ?
Translate from Французский to Русский
À cette époque il reprenait la moindre faute de prononciation que je faisais, ce qui était agaçant, surtout en public.
Translate from Французский to Русский
Il est habitué à parler en public.
Translate from Французский to Русский
Parmi le public, se trouvaient des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
Translate from Французский to Русский
Il ne parvenait pas à parler, car le public était très bruyant.
Translate from Французский to Русский
Il y avait beaucoup de public dans l'auditorium.
Translate from Французский to Русский
Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.
Translate from Французский to Русский
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas habitué à discourir en public.
Translate from Французский to Русский
L'éducation n'est plus considérée comme un bien public.
Translate from Французский to Русский
Lorsque la sonnerie retentit, le public prit place.
Translate from Французский to Русский
Il est connu du public.
Translate from Французский to Русский
Je m'étais rapidement habitué à parler en public.
Translate from Французский to Русский
Quand le déshonneur est public, il faut que la vengeance le soit aussi.
Translate from Французский to Русский
Le public n'est jamais resté indifférent à ses sculptures.
Translate from Французский to Русский
Il a répété en public ce que j'avais dit.
Translate from Французский to Русский
Quand elle s'est finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des sifflets.
Translate from Французский to Русский
Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées.
Translate from Французский to Русский
Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Il sait comment capturer l'attention de son public.
Translate from Французский to Русский