Узнайте, как использовать prison в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
Translate from Французский to Русский
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie.
Translate from Французский to Русский
Voler une banque te vaudra dix ans de prison.
Translate from Французский to Русский
C'était avant que John aille en prison.
Translate from Французский to Русский
Il a été envoyé en prison.
Translate from Французский to Русский
Il a été condamné à trois ans de prison.
Translate from Французский to Русский
Il était en prison pour vol.
Translate from Французский to Русский
Un détenu s'est échappé de prison.
Translate from Французский to Русский
Son mari est en prison pour trois ans.
Translate from Французский to Русский
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable.
Translate from Французский to Русский
L'âme est la prison du corps.
Translate from Французский to Русский
Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ?
Translate from Французский to Русский
Il fut envoyé en prison pour le cambriolage.
Translate from Французский to Русский
Il finira en prison.
Translate from Французский to Русский
On l'a mis en prison pour avoir écrit le livre.
Translate from Французский to Русский
Aucun amour n'est laid, aucune prison n'est belle.
Translate from Французский to Русский
Le prisonnier s'échappa de prison.
Translate from Французский to Русский
Il devrait être jeté en prison.
Translate from Французский to Русский
Nous pourrons bientôt t'envoyer en prison.
Translate from Французский to Русский
Il dit qu'il est innocent, mais ils l'ont mis en prison.
Translate from Французский to Русский
Trois hommes se sont évadés de prison hier.
Translate from Французский to Русский
Il fut condamné à 5 ans de prison avec sursis.
Translate from Французский to Русский
Il a atterri en prison.
Translate from Французский to Русский
L'homme en état d'ébriété se trouva en prison en se réveillant.
Translate from Французский to Русский
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
Translate from Французский to Русский
Elle rendait visite à son mari en prison.
Translate from Французский to Русский
Cela fait dix jours que mon petit ami est en prison.
Translate from Французский to Русский
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?
Translate from Французский to Русский
Je sors juste de prison, et j'ai perdu mon emploi.
Translate from Французский to Русский
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Translate from Французский to Русский
Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme.
Translate from Французский to Русский
Dix prisonniers se sont évadés de prison.
Translate from Французский to Русский
Dix détenus se sont échappés de la prison.
Translate from Французский to Русский
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures.
Translate from Французский to Русский
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes.
Translate from Французский to Русский
Autrefois il y avait ici une prison.
Translate from Французский to Русский
Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Translate from Французский to Русский
DSK est incarcéré dans la prison de l'île de Rikers.
Translate from Французский to Русский
Le juge l'a condamné à un an de prison.
Translate from Французский to Русский
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays.
Translate from Французский to Русский
Dominique Strauss-Kahn est incarcéré dans la prison de l'île de Rikers.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
Translate from Французский to Русский
Le père de Thomas est en prison.
Translate from Французский to Русский
Le père de Thomas se trouve en prison.
Translate from Французский to Русский
Ils furent mis en prison.
Translate from Французский to Русский
Ils furent fourrés en prison.
Translate from Французский to Русский
J'ai attendu que tu sortes de prison.
Translate from Французский to Русский
J'ai attendu ta sortie de prison.
Translate from Французский to Русский
Je ne voulais pas passer davantage de temps en prison.
Translate from Французский to Русский
Le criminel a été arrêté et placé en prison.
Translate from Французский to Русский
Cette école ressemble vraiment à une prison.
Translate from Французский to Русский
L'école ressemble à une prison.
Translate from Французский to Русский
Par l'opposition des riverains, la construction de la nouvelle prison de haute sécurité a pu être évitée.
Translate from Французский to Русский
Il fut condamné à dix ans de prison.
Translate from Французский to Русский
Tom passa trois ans en prison.
Translate from Французский to Русский
Il s'est échappé de prison il y a trente ans et a toujours été en cavale depuis.
Translate from Французский to Русский
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Translate from Французский to Русский
Le Danemark est une prison.
Translate from Французский to Русский
Le Danemark a une prison.
Translate from Французский to Русский
Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
Translate from Французский to Русский
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie.
Translate from Французский to Русский
Son fils est en prison à perpétuité.
Translate from Французский to Русский
Le meurtrier de mon frère s'en est sorti avec juste un an de prison. Si ce n'est pas une parodie de justice, je ne sais pas ce que c'est !
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.
Translate from Французский to Русский
Il a été condamné à quinze ans de prison avec une peine de sûreté.
Translate from Французский to Русский
Garder un criminel en prison est très dispendieux.
Translate from Французский to Русский
Le criminel s'échappa de la prison.
Translate from Французский to Русский
Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a volé beaucoup d'argent, donc maintenant, elle est en prison.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a dérobé beaucoup d'argent, alors maintenant, elle est en prison.
Translate from Французский to Русский
C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison.
Translate from Французский to Русский
Hier, j'ai passé la nuit en prison.
Translate from Французский to Русский
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle.
Translate from Французский to Русский
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon en prison.
Translate from Французский to Русский
Il se tint pendant un moment à l'extérieur des murs de la prison, exultant de son évasion miraculeuse.
Translate from Французский to Русский
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom.
Translate from Французский to Русский
Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale.
Translate from Французский to Русский
La police te mettra en prison.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté !
Translate from Французский to Русский
Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Translate from Французский to Русский
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский
Il a passé trois ans en prison.
Translate from Французский to Русский
Le criminel fera certainement de la prison pour avoir cambriolé le magasin.
Translate from Французский to Русский
Tom est mort en prison il y a dix ans.
Translate from Французский to Русский
Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Translate from Французский to Русский
Il se trouve en prison.
Translate from Французский to Русский
Il est en prison.
Translate from Французский to Русский
Il a un pied en prison.
Translate from Французский to Русский
En Russie, un groupe de femmes punk s'est fait jeter en prison et se sont fait retirer leurs enfants juste parce qu'elles ont osé critiquer ce salaud de Poutine.
Translate from Французский to Русский
Le criminel s'est évadé de la prison.
Translate from Французский to Русский
Il était en prison à perpétuité.
Translate from Французский to Русский
Lorsque vous volez une banque, vous allez en prison. Lorsqu'une banque vous vole, elle distribue des primes.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais dit à personne que mon père est en prison.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais dit à quiconque que mon père est en prison.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais dit à personne que mon père était en prison.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais dit à quiconque que mon père était en prison.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas aller en prison.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux supporter d'être enfermé dans cette prison !
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: servile, sceptiques, fournit, preuve, crédible, l'expression, sinistre, docteur, clair, sombres.