Узнайте, как использовать prenez в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Ne prenez pas de photos ici s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Prenez ces précautions lorsque la crue monte.
Translate from Французский to Русский
Prenez un parapluie avec vous.
Translate from Французский to Русский
Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
Translate from Французский to Русский
Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.
Translate from Французский to Русский
Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut.
Translate from Французский to Русский
Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французский to Русский
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.
Translate from Французский to Русский
Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît, prenez une chaise et venez jouer avec nous.
Translate from Французский to Русский
Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux.
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît, prenez de la salade.
Translate from Французский to Русский
Prenez garde aux pickpockets.
Translate from Французский to Русский
Je vous en prie, prenez votre temps.
Translate from Французский to Русский
Prenez la route de droite.
Translate from Французский to Русский
Vous me prenez pour un idiot ?
Translate from Французский to Русский
Prenez ce médicament avant chaque repas.
Translate from Французский to Русский
Prenez garde de ne pas vous immiscer dans sa vie privée.
Translate from Французский to Русский
Prenez en compte ses sentiments.
Translate from Французский to Русский
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
Translate from Французский to Русский
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Translate from Французский to Русский
Prenez ce médicament deux fois par jour.
Translate from Французский to Русский
Prenez ce que vous voulez.
Translate from Французский to Русский
Prenez un fruit si vous le voulez.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner habituellement ?
Translate from Французский to Русский
Prenez votre temps.
Translate from Французский to Русский
Prenez n'importe quel train sur le quai 5.
Translate from Французский to Русский
Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.
Translate from Французский to Русский
Prenez votre temps. Nous avons toute l'après-midi pour faire les magasins.
Translate from Французский to Русский
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Французский to Русский
Prenez le médicament trois fois par jour.
Translate from Французский to Русский
Si vous êtes saoul ne prenez pas le volant.
Translate from Французский to Русский
Prenez la pomme et divisez-la en deux.
Translate from Французский to Русский
Prenez ce médicament toutes les quatre heures.
Translate from Французский to Русский
Si vous prenez l'avion c'est plus cher !
Translate from Французский to Русский
Prenez soin de vous.
Translate from Французский to Русский
Prenez la route à la gauche.
Translate from Французский to Русский
Avant tout, prenez soin de vous.
Translate from Французский to Русский
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Translate from Французский to Русский
Prenez le gâteau que vous voulez.
Translate from Французский to Русский
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
Translate from Французский to Русский
Prenez ce médicament après chaque repas.
Translate from Французский to Русский
Prenez les gâteaux que vous désirez, je vous en prie.
Translate from Французский to Русский
Prenez mes lunettes.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que vous prenez les chèques ?
Translate from Французский to Русский
Prenez ce qui vous chante.
Translate from Французский to Русский
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici.
Translate from Французский to Русский
Prenez du gâteau, je vous en prie.
Translate from Французский to Русский
Prenez de ces gâteaux.
Translate from Французский to Русский
Prenez le pouls !
Translate from Французский to Русский
Prenez le livre posé sur la table.
Translate from Французский to Русский
Prenez place à table.
Translate from Французский to Русский
Ne prenez pas la peine de le supplier.
Translate from Французский to Русский
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.
Translate from Французский to Русский
Prenez ça, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Prenez un œuf dans le réfrigérateur.
Translate from Французский to Русский
Ensuite, prenez moins de sel que de sucre.
Translate from Французский to Русский
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.
Translate from Французский to Русский
Prenez l'ascenseur qui va au quatrième étage.
Translate from Французский to Русский
Avant tout, prenez soin de votre santé.
Translate from Французский to Русский
Prenez d'abord les habits qui vous couvriront le plus pour cacher ce que la pudeur ne veut pas qui paraisse, et faites cela pour le respect de la majesté d'un Dieu qui vous regarde : ne sortez jamais de la chambre à demi-vêtu.
Translate from Французский to Русский
Pour aller de Paris à Lyon, vous prenez la route ou l'autoroute ?
Translate from Французский to Русский
Prenez contact avec elle si vous avez la moindre question.
Translate from Французский to Русский
Prenez un bain et ensuite mettez-vous au lit.
Translate from Французский to Русский
Ne le prenez pas autant au sérieux. Ce n'est qu'un jeu.
Translate from Французский to Русский
Prenez cette aspirine.
Translate from Французский to Русский
Prenez, s'il vous plait, votre temps, avant de décider ce qu'il faut faire.
Translate from Французский to Русский
Ne prenez pas ses paroles pour les saintes écritures !
Translate from Французский to Русский
J'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise.
Translate from Французский to Русский
Prenez à droite et traversez la rue, vous serez rendu sur place.
Translate from Французский to Русский
Vous prenez le train ?
Translate from Французский to Русский
Prenez la route à droite.
Translate from Французский to Русский
Prenez soin de votre santé.
Translate from Французский to Русский
Prenez votre temps lorsque vous prenez vos repas.
Translate from Французский to Русский
Prenez votre temps lorsque vous prenez vos repas.
Translate from Французский to Русский
Vous avez réfléchi au problème toute la matinée, prenez une pause et allez déjeuner !
Translate from Французский to Русский
Prenez un bus.
Translate from Французский to Русский
Ne vous en prenez pas à moi.
Translate from Французский to Русский
Prenez soin de vous !
Translate from Французский to Русский
Prenez celui que vous voulez.
Translate from Французский to Русский
Prenez une profonde inspiration, je vous prie.
Translate from Французский to Русский
Prenez celui que vous aimez.
Translate from Французский to Русский
Prenez ce remède après les repas.
Translate from Французский to Русский
Prenez autant de biscuits que vous voulez.
Translate from Французский to Русский
Voici. Prenez ceci avec vous. Ça pourrait vous être utile.
Translate from Французский to Русский
Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.
Translate from Французский to Русский
Prenez une profonde inspiration.
Translate from Французский to Русский
Prenez les escaliers.
Translate from Французский to Русский
Prenez garde !
Translate from Французский to Русский
Si vous prenez ce remède, vous vous sentirez mieux.
Translate from Французский to Русский
Vous vous sentirez mieux si vous prenez ce remède.
Translate from Французский to Русский
Prenez place, elle n'est pas prise.
Translate from Французский to Русский
Prenez vos affaires et commencez !
Translate from Французский to Русский
Vous me prenez pour un con.
Translate from Французский to Русский
Vous me prenez pour une conne.
Translate from Французский to Русский
Prenez le fric et tirez-vous !
Translate from Французский to Русский
Prenez le chemin le plus court pour aller à Paris.
Translate from Французский to Русский
Prenez le temps, ça ne presse pas.
Translate from Французский to Русский
Lorsque vous prenez le médicament, suivez exactement les instructions d'utilisation imprimées sur le flacon.
Translate from Французский to Русский
Prenez soin de mon chien pendant mon absence s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский