Узнайте, как использовать occasion в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Tout ce que vous devez faire, c'est tirer profit de cette occasion rare.
Translate from Французский to Русский
Je le rencontrerai à la première occasion.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée.
Translate from Французский to Русский
Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Translate from Французский to Русский
C'est dommage d'avoir laissé échapper cette occasion de la voir.
Translate from Французский to Русский
Je suis heureux d'avoir cette occasion de parler avec vous.
Translate from Французский to Русский
C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from Французский to Русский
Fais bon usage de cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Translate from Французский to Русский
Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
Translate from Французский to Русский
Il ne manque jamais une occasion de lui faire une remarque sur sa façon de s'habiller.
Translate from Французский to Русский
En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau.
Translate from Французский to Русский
Ce livre de cuisine a des recettes pour n'importe quelle occasion.
Translate from Французский to Русский
Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
Translate from Французский to Русский
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée.
Translate from Французский to Русский
Essaie de tirer profit de chaque occasion.
Translate from Французский to Русский
Essaie de tirer parti de chaque occasion.
Translate from Французский to Русский
Tu dois profiter de cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Tu dois saisir cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Tu dois tirer avantage de cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Je souhaiterais profiter de cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Je bois quand j'en ai l'occasion, et parfois sans occasion.
Translate from Французский to Русский
Il ne manque jamais une occasion d'insérer çà et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.
Translate from Французский to Русский
Je lui parlerai à la première occasion.
Translate from Французский to Русский
Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Translate from Французский to Русский
Ils s'étaient entraidés à une occasion.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai à la première occasion.
Translate from Французский to Русский
Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
Translate from Французский to Русский
Pour quelle occasion t'es-tu apprêté ?
Translate from Французский to Русский
Pour quelle occasion t'es-tu apprêtée ?
Translate from Французский to Русский
Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêté ?
Translate from Французский to Русский
Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtée ?
Translate from Французский to Русский
Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtés ?
Translate from Французский to Русский
Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtées ?
Translate from Французский to Русский
Je ne me rappelle plus de la robe que tu portais à cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Il a gâché une bonne occasion.
Translate from Французский to Русский
Ne te réjouis-tu pas de ta prochaine occasion de parler ?
Translate from Французский to Русский
Tu devrais profiter de cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Il a saisi cette occasion sans précédent.
Translate from Французский to Русский
C'est une occasion trop belle pour la manquer.
Translate from Французский to Русский
Je suis heureux d'avoir cette occasion de travailler avec toi.
Translate from Французский to Русский
Je suis content d'avoir cette occasion de travailler avec vous.
Translate from Французский to Русский
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.
Translate from Французский to Русский
On disait que c'était une occasion unique.
Translate from Французский to Русский
Les acteurs et les politiciens ne manquent jamais une occasion de se faire retoucher leurs photos.
Translate from Французский to Русский
Il sort de ses gonds à la moindre occasion.
Translate from Французский to Русский
Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale.
Translate from Французский to Русский
Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale.
Translate from Французский to Русский
C'est votre unique occasion.
Translate from Французский to Русский
Je ne manque jamais une occasion de manger italien.
Translate from Французский to Русский
On ne devrait jamais manquer une occasion de se taire.
Translate from Французский to Русский
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
Translate from Французский to Русский
Ne manquez pas cette exceptionnelle occasion.
Translate from Французский to Русский
Ne manque pas cette incroyable occasion.
Translate from Французский to Русский
C'est ton unique occasion.
Translate from Французский to Русский
La fête est une bonne occasion pour se faire de nouveaux amis.
Translate from Французский to Русский
C'est une bonne occasion pour apprendre à nous connaître.
Translate from Французский to Русский
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître.
Translate from Французский to Русский
Tu as manqué une bonne occasion de te taire.
Translate from Французский to Русский
Tu as perdu une bonne occasion de te taire.
Translate from Французский to Русский
Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé que ce serait une occasion pour vous d'améliorer votre français.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé que ce serait une occasion pour toi d'améliorer ton français.
Translate from Французский to Русский
Il a pris des notes à toute occasion.
Translate from Французский to Русский
Une telle occasion doit être saisie !
Translate from Французский to Русский
À cette occasion, nous donnerons une grande fête.
Translate from Французский to Русский
À cette occasion, nous donnerons une grande fête et vous êtes tous conviés.
Translate from Французский to Русский
À cette occasion, il sera donné un bal.
Translate from Французский to Русский
Donnerez-vous une fête, à cette occasion ?
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas de robe assez bonne pour une telle occasion.
Translate from Французский to Русский
Celui qui rate une occasion ne la retrouve jamais.
Translate from Французский to Русский
C'est une occasion qui ne se représente jamais.
Translate from Французский to Русский
Le malheur ne se fait pas prier, il obéit à la moindre occasion.
Translate from Французский to Русский
Pour quelle occasion ?
Translate from Французский to Русский
On ne doit pas rater une telle occasion !
Translate from Французский to Русский
C'est une bonne occasion d'expliquer comment fonctionne pour nous la traduction de l'interface utilisateur.
Translate from Французский to Русский
À cette occasion, il a reçu le baptême du feu.
Translate from Французский to Русский
Cette voiture était très bon marché, une véritable occasion.
Translate from Французский to Русский
Profitez de cette occasion pour voir Versailles.
Translate from Французский to Русский
Auxerre a enregistré sa première victoire de la saison et, par la même occasion, est sortie de la zone rouge.
Translate from Французский to Русский
Profite de cette occasion pour voir Versailles.
Translate from Французский to Русский
Ne laisse pas passer une bonne occasion !
Translate from Французский to Русский
Ne laissons pas passer cette occasion !
Translate from Французский to Русский
Nous devrions profiter de cette occasion, tout en sachant bien que cela ne sera pas facile.
Translate from Французский to Русский
Je voulais le réserver pour une occasion spéciale.
Translate from Французский to Русский
Je voulais le réserver pour une occasion.
Translate from Французский to Русский
Ma belle-mère ne manque jamais une occasion de me reprocher ma décision de monter ma propre boîte.
Translate from Французский to Русский
Saisissons au vol la prochaine occasion qui se présente de nous revoir !
Translate from Французский to Русский
Chocolat, c'est l'acronyme de la définition suivante : « un Caprice Honteux et Onctueux, que l'on Croque en toute Occasion avec Légèreté, Amour et Tendresse ».
Translate from Французский to Русский
J'aimerais profiter, par la même occasion, de dire à ce type arrogant qui, j'espère, écoute ce programme, que tout le monde en a marre de ses commentaires hautains et que nous voulons tous le voir partir.
Translate from Французский to Русский
Tom a saisi cette occasion à deux mains.
Translate from Французский to Русский
Une occasion comme ça n'arrive que tous les trente-six du mois.
Translate from Французский to Русский
Ce sera une excellente occasion.
Translate from Французский to Русский
C'est une occasion remarquable.
Translate from Французский to Русский
Je te donne une occasion.
Translate from Французский to Русский
Je sais qu'il s'agit d'une occasion en or.
Translate from Французский to Русский
Il se peut que tu aies cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Il se peut que vous ayez cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Il se peut que vous disposiez de cette occasion.
Translate from Французский to Русский
Je regrette d'avoir manqué cette occasion.
Translate from Французский to Русский