Примеры предложений на Французский со словом "lumière"

Узнайте, как использовать lumière в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
Translate from Французский to Русский

Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
Translate from Французский to Русский

Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from Французский to Русский

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Французский to Русский

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Translate from Французский to Русский

Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ?
Translate from Французский to Русский

Un miroir reflète la lumière.
Translate from Французский to Русский

J'ai vu une lumière lointaine.
Translate from Французский to Русский

Ah, la lumière s'est éteinte.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt.
Translate from Французский to Русский

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Французский to Русский

Un prisme décompose la lumière.
Translate from Французский to Русский

Éteignez la lumière s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Une lumière rouge luisait dans l'obscurité.
Translate from Французский to Русский

J'ai allumé la lumière.
Translate from Французский to Русский

Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
Translate from Французский to Русский

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Translate from Французский to Русский

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.
Translate from Французский to Русский

N'éteins pas la lumière.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'éteindre la lumière.
Translate from Французский to Русский

La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs qui font pousser les plantes.
Translate from Французский to Русский

Il a vu une lumière au loin.
Translate from Французский to Русский

Il oublie d'éteindre la lumière.
Translate from Французский to Русский

Assurez-vous d'éteindre la lumière quand vous quittez la pièce.
Translate from Французский to Русский

Ne dors pas avec la lumière allumée.
Translate from Французский to Русский

Éteins la lumière s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

Je n'allume pas la lumière dans mon studio la nuit.
Translate from Французский to Русский

Tout à coup la lumière s'éteignit.
Translate from Французский to Русский

Une petite ampoule nue était la seule source de lumière.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.
Translate from Французский to Русский

Trop de lumière blesse les yeux.
Translate from Французский to Русский

L'eau réfléchit la lumière.
Translate from Французский to Русский

Allume la lumière. Je n'y vois rien.
Translate from Французский to Русский

La lumière s'est éteinte d'elle-même.
Translate from Французский to Русский

Mes yeux sont très sensibles à la lumière.
Translate from Французский to Русский

À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan.
Translate from Французский to Русский

Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil.
Translate from Французский to Русский

Éteins la lumière.
Translate from Французский to Русский

Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
Translate from Французский to Русский

J’aime la lumière des bougies.
Translate from Французский to Русский

La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.
Translate from Французский to Русский

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Translate from Французский to Русский

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.
Translate from Французский to Русский

Elle a éteint la lumière avant de se coucher.
Translate from Французский to Русский

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Французский to Русский

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Translate from Французский to Русский

Nous avons été heureux d'apercevoir une lumière au loin.
Translate from Французский to Русский

La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres.
Translate from Французский to Русский

Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.
Translate from Французский to Русский

Que la lumière soit !
Translate from Французский to Русский

Allume la lumière s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

La lumière d'une lampe luisit dans le brouillard.
Translate from Французский to Русский

Éteignez la lumière, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Il a éteint la lumière et s'est couché.
Translate from Французский to Русский

J'aime lire un livre à la lumière du jour.
Translate from Французский to Русский

Il y a juste assez de lumière pour lire.
Translate from Французский to Русский

Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
Translate from Французский to Русский

Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Translate from Французский to Русский

Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas lire un livre dans une lumière si tamisée.
Translate from Французский to Русский

Allume la lumière, s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

Ce scientifique expliqua ces phénomènes étranges à la lumière des dernières connaissances scientifiques.
Translate from Французский to Русский

Ils ne doivent pas être sortis, car la lumière est allumée.
Translate from Французский to Русский

En mémoire de Zamenhof, gardons tous précieusement dans le cœur comme une lumière, ce que nous lui devons.
Translate from Французский to Русский

Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas éteint la lumière.
Translate from Французский to Русский

La lumière lunaire est faible.
Translate from Французский to Русский

La lumière est éteinte.
Translate from Французский to Русский

L'ombre d'une souris dans la lumière du soir est plus longue que celle d'un chat à l'heure de midi.
Translate from Французский to Русский

Nous admirons la Lune pour sa lumière, alors que c'est le Soleil qui l'illumine de ses rayons.
Translate from Французский to Русский

Il y a encore de la lumière, dehors.
Translate from Французский to Русский

La lumière tombe, à l'extérieur.
Translate from Французский to Русский

Il va dormir en laissant la lumière.
Translate from Французский to Русский

La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.
Translate from Французский to Русский

La lumière s'est allumée.
Translate from Французский to Русский

J'ai dormi avec la lumière éteinte.
Translate from Французский to Русский

Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.
Translate from Французский to Русский

La lumière vive blesse les yeux.
Translate from Французский to Русский

La lune n'a pas de lumière à elle.
Translate from Французский to Русский

Éteins la lumière, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos.
Translate from Французский to Русский

Le son est plus lent que la lumière.
Translate from Французский to Русский

Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Translate from Французский to Русский

Cette nouvelle biographie du prince le place sous une lumière moins que flatteuse.
Translate from Французский to Русский

Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Translate from Французский to Русский

Je pense que cette lampe a un court-circuit parce que la lumière n'apparait que si je secoue le cordon.
Translate from Французский to Русский

La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.
Translate from Французский to Русский

La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.
Translate from Французский to Русский

J'arrive à voir la lumière.
Translate from Французский to Русский

Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas assez de lumière dans cette pièce pour coudre.
Translate from Французский to Русский

C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Французский to Русский

Une ampoule donne de la lumière.
Translate from Французский to Русский

Une ampoule fournit de la lumière.
Translate from Французский to Русский

On dit que la lumière du Soleil est le meilleur des désinfectants.
Translate from Французский to Русский

Le mal existe, mais pas sans le bien, comme l'ombre existe, mais pas sans la lumière.
Translate from Французский to Русский

J'éteins la lumière, où va-t-elle ?
Translate from Французский to Русский

On n'a pas besoin de lumière, quand on est conduit par le Ciel.
Translate from Французский to Русский

Évidemment, nous ne sommes que des sots guidés par ta lumière. Et puis quoi encore.
Translate from Французский to Русский

Là où il y a de la lumière, il y a aussi de l'ombre.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: gardien, fonction, acres, retraite, poids, d'attendre, louer, trouvais, sténographie, payé.