Узнайте, как использовать jette в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je jette toujours un œil au journal avant le petit-déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Ne jette pas de pierres sur le chat.
Translate from Французский to Русский
Ne jette pas ton argent par les fenêtres.
Translate from Французский to Русский
Un bon cuisinier ne jette pas la soupe d'hier.
Translate from Французский to Русский
Il jette généralement un œil au journal avant le petit-déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Jette un coup d'œil à cette carte.
Translate from Французский to Русский
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Translate from Французский to Русский
Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
Translate from Французский to Русский
Je jette toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Французский to Русский
Jette un œil sur cette carte.
Translate from Французский to Русский
L'abat-jour vert jette une lueur chaude dans la pièce.
Translate from Французский to Русский
Jette ce tas de vieux journaux.
Translate from Французский to Русский
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus.
Translate from Французский to Русский
On a apporté le pain, que l'on jette la corbeille.
Translate from Французский to Русский
Le rameur jette la faute sur sa rame.
Translate from Французский to Русский
Jette un œil dans le salon pour voir si mes lunettes n'y sont pas.
Translate from Французский to Русский
Ne jette pas de pierres.
Translate from Французский to Русский
L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Translate from Французский to Русский
Jette un œil sur cette photo, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский
Ne jette aucun objet par la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Je jette l'opprobre sur sa compétence comme statisticien.
Translate from Французский to Русский
Ce qu'on jette dans les cœurs ardents est si vite consumé !
Translate from Французский to Русский
Jette ton arme au sol.
Translate from Французский to Русский
Jette ton arme par ici.
Translate from Французский to Русский
Jette l'ancre !
Translate from Французский to Русский
Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre.
Translate from Французский to Русский
Le fait que la plupart des hommes appartiennent à la fois à deux collectivités tout au moins, dont l'une est d'origine nationale et l'autre d'origine économique, est la cause qui jette tant de trouble et de complexité dans les rapports sociaux à presque toutes les périodes de l'humanité.
Translate from Французский to Русский
La pomme est un faux fruit et c'est en fait la partie que l'on jette habituellement, le trognon contenant les pépins, qui est le véritable fruit.
Translate from Французский to Русский
Jette ces ordures.
Translate from Французский to Русский
Si ta difficile recherche de logement te jette dans le désespoir, alors pense à la situation du marché du logement à Paris, ça te remontera.
Translate from Французский to Русский
Jette un œil là-dessus.
Translate from Французский to Русский
Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.
Translate from Французский to Русский
Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.
Translate from Французский to Русский
Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.
Translate from Французский to Русский
Le poisson se jette sur l’appât.
Translate from Французский to Русский
Ne jette pas ce journal.
Translate from Французский to Русский
Jette les coquilles d'œufs dans la poubelle bio.
Translate from Французский to Русский
Partez ou je vous jette dehors.
Translate from Французский to Русский
C'est la première fois que je jette une cigarette avant de la finir.
Translate from Французский to Русский
Le ruisseau se jette dans l'étang.
Translate from Французский to Русский
Je ne les jette pas.
Translate from Французский to Русский
Tom retire son manteau et le jette par terre.
Translate from Французский to Русский
Je ne leur jette pas de fleurs.
Translate from Французский to Русский
Je ne jette pas leurs journaux.
Translate from Французский to Русский
Je ne jette pas vos livres.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous jette pas de fleurs.
Translate from Французский to Русский
Ne jette pas d'os au chien !
Translate from Французский to Русский
Je ne jette rien.
Translate from Французский to Русский
Ne me jette pas ce regard !
Translate from Французский to Русский
Jette tes cochonneries hors de cette pièce, je te prie.
Translate from Французский to Русский
Jette un coup d'œil à ce rapport.
Translate from Французский to Русский
Ne le jette pas !
Translate from Французский to Русский
Regarde un peu tous ces yachts ! Jette un coup d'œil à ce trimaran !
Translate from Французский to Русский
Jette une autre bûche sur le feu, veux-tu ?
Translate from Французский to Русский
Elle jette l'argent par les fenêtres.
Translate from Французский to Русский
Je jette l'éponge. J'ai beau m'évertuer, rien ne semble te convenir dans ce que je fais.
Translate from Французский to Русский
Le rat ne se jette pas de lui-même dans les griffes du chat.
Translate from Французский to Русский
Tom jette des pierres aux oiseaux.
Translate from Французский to Русский
Ce fleuve se jette dans la mer vers le sud.
Translate from Французский to Русский
Que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette le premier une pierre!
Translate from Французский to Русский
Si l'on rapporte le nombre de lignes écrites sur le mur par chaque contributeur au nombre de phrases qu'il a effectivement produites, on obtient son taux de verbosité, inversement proportionnelle à sa productivité, autrement dit, la quantité de poudre aux yeux qu'il jette.
Translate from Французский to Русский
Il jette les feuilles en l'air.
Translate from Французский to Русский
Il jette les papiers en l'air.
Translate from Французский to Русский
Un premier amour jette dans le cœur de profondes racines qui étouffent jusqu'aux germes des sentiments antérieurs.
Translate from Французский to Русский
Le garçon jette une pierre.
Translate from Французский to Русский
Ce fleuve se jette dans le Pacifique.
Translate from Французский to Русский
Je ne jette pas tes livres.
Translate from Французский to Русский
Je ne jette pas ses livres.
Translate from Французский to Русский
Peut-être cela vaudrait-il mieux que je jette tous ces livres, que j'embrasse ton petit nez et que j'oublie tous ces soucis et tracas.
Translate from Французский to Русский
Verriez-vous un inconvénient à ce que je jette un œil ?
Translate from Французский to Русский
Verrais-tu un inconvénient à ce que je jette un œil ?
Translate from Французский to Русский
Jette ces chaussettes, s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский
Va-t-en avant que je te jette dehors !
Translate from Французский to Русский
La rivière se jette dans la Mer du Japon.
Translate from Французский to Русский
Ne jette pas de confiture aux cochons !
Translate from Французский to Русский
Jette un œil !
Translate from Французский to Русский
Que celui qui n'a pas de péché jette la première pierre.
Translate from Французский to Русский
Jette ton arme ici !
Translate from Французский to Русский
Jette un chançard à la mer et il en sortira avec un poisson dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Jette un coup d'œil.
Translate from Французский to Русский
Voudrais-tu que je jette un œil ?
Translate from Французский to Русский
Aimeriez-vous que je jette un coup d'œil ?
Translate from Французский to Русский
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ? Tenez, voici le vent, qui est la plus grande force de la nature, qui renverse les hommes, abat les édifices, déracine les arbres, soulève la mer en montagnes d’eau, détruit les falaises, et jette aux brisants les grands navires, le vent qui tue, qui siffle, qui gémit, qui mugit, — l’avez-vous vu, et pouvez-vous le voir ? Il existe, pourtant.
Translate from Французский to Русский
On condamne à mort le meurtrier timide qui tue le passant d'un coup de surin, au détour des rues nocturnes, et l'on jette son tronc décapité aux sépultures infâmes. Mais le conquérant qui a brûlé les villes, décimé les peuples, toute la folie, toute la lâcheté humaines se coalisent pour le hisser sur des pavois monstrueux; en son honneur on dresse des arcs de triomphe, des colonnes vertigineuses de bronze, et, dans les cathédrales, les foules s'agenouillent pieusement autour de son tombeau de marbre bénit que gardent les saints et les anges, sous l'œil de Dieu charmé !
Translate from Французский to Русский
Je trouve que Tom te jette trop de poudre aux yeux.
Translate from Французский to Русский
Jette un œil à celles-ci.
Translate from Французский to Русский
Ne jette pas ce magazine.
Translate from Французский to Русский
On presse l'orange et on jette l'écorce.
Translate from Французский to Русский
De l'éclat de ses traits Didon reste frappée ; / de ses malheurs, de lui son âme est occupée. / "O noble sang des dieux, que je plains vos revers ! / dit elle. Quel destin vous jette en ces déserts ? "
Translate from Французский to Русский
Paris, capitale du goût, connaît seul cette science qui change une conversation en une joute où chaque nature d’esprit se condense par un trait, où chacun dit sa phrase et jette son expérience dans un mot, où tout le monde s’amuse, se délasse et s’exerce.
Translate from Французский to Русский
Je veux que Tom jette un coup d'œil là-dessus.
Translate from Французский to Русский
" Tiens, cruel ! " À ces mots, au vainqueur inhumain / il jette un faible trait qui, du solide airain / effleurant la surface avec un vain murmure, / languissamment expire, et pend à son armure.
Translate from Французский to Русский
" Vous, à qui votre sort impose d'autres lois, / mes enfants, saluez ces misérables restes. / Je saurai, de ma main, trancher ces jours funestes ; / ou l'ennemi lui-même, une fois plus humain, / daignera par pitié terminer mon destin. / Qu'importe, après ma mort, où l'on jette ma cendre ? "
Translate from Французский to Русский
De là le feu divin, pour nous guider, sans doute, / vers la forêt d'Ida suit sa brillante route, / prolonge dans les airs ses sillons radieux, / jette une odeur de soufre, et se perd à nos yeux.
Translate from Французский to Русский
Jette le dé.
Translate from Французский to Русский
" Mais Oreste en fureur, qu'incessamment tourmente / le fouet de Némésis, le regret d'une amante, / jette aux pieds de l'autel son rival égorgé, / et ce rapt criminel par un crime est vengé. "
Translate from Французский to Русский
Ne jette rien par terre !
Translate from Французский to Русский
À ces mots je m'éloigne, en retournant les yeux / vers ces murs fraternels, cette terre chérie, / et vais sur l'onde encor poursuivre une patrie. / Nous côtoyons d'abord ces sommets escarpés / que les traits de la foudre ont si souvent frappés ; / de là, vers l'Italie un court trajet nous mène. / Le jour tombe ; et la nuit, de son trône d'ébène, / jette son crêpe obscur sur les monts, sur les flots.
Translate from Французский to Русский
Je ne jette des pierres sur personne.
Translate from Французский to Русский
S'il te plaît, jette ça.
Translate from Французский to Русский
La rivière se jette dans le lac.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: options, aije , voyageur, l'expliquer, ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer.