Узнайте, как использовать frapper в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Translate from Французский to Русский
C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Французский to Русский
Il essaya de frapper à la porte.
Translate from Французский to Русский
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Translate from Французский to Русский
J'ai entendu quelqu'un frapper.
Translate from Французский to Русский
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Translate from Французский to Русский
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Translate from Французский to Русский
Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
Translate from Французский to Русский
Quand le bonheur vient frapper à ta porte.
Translate from Французский to Русский
Veuillez frapper avant d'entrer.
Translate from Французский to Русский
Je voulais le frapper, mais il m'a fui.
Translate from Французский to Русский
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Translate from Французский to Русский
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.
Translate from Французский to Русский
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Translate from Французский to Русский
Prière de frapper avant d'entrer dans les toilettes.
Translate from Французский to Русский
J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
Translate from Французский to Русский
On n'entre pas dans une chambre sans frapper.
Translate from Французский to Русский
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings.
Translate from Французский to Русский
J'ai entendu frapper à la porte.
Translate from Французский to Русский
Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper.
Translate from Французский to Русский
Tom est entré dans la pièce sans frapper.
Translate from Французский to Русский
Sophie va frapper à la porte de Claudia.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est peut-être disputée avec lui, mais je ne pense pas qu'elle aurait pu le frapper.
Translate from Французский to Русский
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe.
Translate from Французский to Русский
Il s'approcha de lui en serrant les poings pour ne pas le frapper.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi les Chinoises aiment-elles frapper tes fesses ?
Translate from Французский to Русский
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais frapper Tom à la tête.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas frapper du pied un hérisson...lorsqu'on est nu-pieds.
Translate from Французский to Русский
N'hésitez pas à frapper à toutes les portes.
Translate from Французский to Русский
Arrête de frapper ton frère !
Translate from Французский to Русский
Cesse de frapper ton frère !
Translate from Французский to Русский
Arrêtez de frapper votre frère !
Translate from Французский to Русский
Cessez de frapper votre frère !
Translate from Французский to Русский
Arrêtez de me frapper !
Translate from Французский to Русский
Arrête de me frapper !
Translate from Французский to Русский
Arrête de frapper le chat !
Translate from Французский to Русский
Cesse de frapper le chat !
Translate from Французский to Русский
Arrêtez de frapper le chat !
Translate from Французский to Русский
Cessez de frapper le chat !
Translate from Французский to Русский
N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
Translate from Французский to Русский
N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !
Translate from Французский to Русский
Je n'avais pas l'intention de la frapper.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais pas l'intention de le frapper.
Translate from Французский to Русский
Il sera nécessaire de frapper particulièrement sa langue après la mort.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas rater une chance de frapper.
Translate from Французский to Русский
C'est une opportunité inespérée que nous serions stupides de laisser passer, il faut frapper un grand coup.
Translate from Французский to Русский
Peut-être est-il temps, pour les athées, de commencer eux aussi à frapper aux portes, afin de répandre leur message de bonheur dans le monde.
Translate from Французский to Русский
Les soldats ont emmené les jeunes vers un endroit où ils pensaient que personne ne les verrait, puis ils ont pris des pierres et ont commencé à frapper les jeunes à la tête et aux bras pour leur casser les os. Ils ne savaient pas qu'ils étaient filmés.
Translate from Французский to Русский
Il a essayé de frapper à la porte.
Translate from Французский to Русский
Quand le bruit de vos pas s’efface, alors je crois que mon cœur ne bat pas; vous me manquez, je suis absente de moi-même; mais dès qu’enfin ce pas que j’attends et que j’aime vient frapper mon oreille, alors il me souvient que je vis, et je sens mon âme qui revient !
Translate from Французский to Русский
Les Anciens décidèrent qu’il irait de sa prison à la place de Khamon, sans aucune escorte, les bras attachés dans le dos ; et il était défendu de le frapper au cœur, pour le faire vivre plus longtemps, de lui crever les yeux, afin qu’il pût voir jusqu’au bout sa torture, de rien lancer contre sa personne et de porter sur elle plus de trois doigts d’un seul coup.
Translate from Французский to Русский
Quel est le meilleur allié des États-Unis dans leur soi-disant "guerre contre le terrorisme" si ce n'était pas al-Qaïda ? Partout où les États-Unis voulaient frapper, ils justifiaient leurs attaques par la présence d'al-Qaïda. Donc, qu'auraient été les États-Unis sans al-Qaïda ?
Translate from Французский to Русский
Frapper, ça vous sort des pieds.
Translate from Французский to Русский
Puisse le bonheur frapper tôt à ta porte, Avril !
Translate from Французский to Русский
La balle aurait pu me frapper.
Translate from Французский to Русский
Quelqu'un est-il en train de frapper à la porte ?
Translate from Французский to Русский
Prière de frapper à la porte.
Translate from Французский to Русский
Tom se retint de frapper Mary.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est retenu de frapper Mary.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu Tom frapper Mary.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu Tom frapper Marie.
Translate from Французский to Русский
Autant essayer de frapper un courant d'air.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais pas prévu de frapper Tom.
Translate from Французский to Русский
Tom a essayé de frapper Mary.
Translate from Французский to Русский
Ne laisse pas Tom te frapper.
Translate from Французский to Русский
Tu aurais dû frapper avant d'entrer.
Translate from Французский to Русский
Vous auriez dû frapper avant d'entrer.
Translate from Французский to Русский
Le public n’adopte hier que comme une arme pour frapper sur maintenant.
Translate from Французский to Русский
Le cœur du cyclone va frapper le sud de la Floride de plein fouet.
Translate from Французский to Русский
Combien de fois dois-je te dire de frapper avant d'entrer?
Translate from Французский to Русский
Qui pourrait frapper à la porte à cette heure de la nuit ?
Translate from Французский to Русский
Je t'ai dit de frapper à la porte !
Translate from Французский to Русский
Ce n’était pas pourtant le parfait ensemble des beautés de cette statue de marbre qui venait de le frapper ainsi ; c’étaient les charmes de ce corps ravissant qu’il devinait sous cette légère gaze.
Translate from Французский to Русский
Puisse le bonheur frapper à ta porte.
Translate from Французский to Русский
Puisse le bonheur frapper à votre porte.
Translate from Французский to Русский
Il voit Penthésilée, / terrible, au vol des dards, au choc de la mêlée, / opposant le croissant d'un léger bouclier ; / sur son sein découvert nouant un baudrier, / tourner, voler, frapper, signaler sa grande âme, / et montrer un héros sous l'habit d'une femme.
Translate from Французский to Русский
Je devrais te frapper pour avoir dit ça.
Translate from Французский to Русский
J'ai entendu quelqu'un frapper à la porte.
Translate from Французский to Русский
Allez frapper aux portes des tombeaux et demandez aux morts s'ils veulent revenir au jour : ils secoueront la tête d'un mouvement de refus.
Translate from Французский to Русский
" Si d'un peuple proscrit rien ne doit échapper, / si, pour que le destin n'aît plus rien à frapper, / tu veux joindre les tiens aux ruines de Troie, / attends : voici Pyrrhus qui vient chercher sa proie – / Pyrrhus qui fait tomber, sous le glaive cruel, / le fils aux yeux du père, et le père à l'autel : / du meurtre de nos rois encore dégouttante, / bientôt de notre sang sa main sera fumante. "
Translate from Французский to Русский
Sami se mit à frapper Layla.
Translate from Французский to Русский
Sami s'est mis à frapper Layla.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi ne pas simplement frapper à la porte ?
Translate from Французский to Русский
On ne t'a jamais appris à frapper avant d'entrer ?
Translate from Французский to Русский
Sami voulait frapper Layla.
Translate from Французский to Русский
Alors il lança la hallebarde sans espoir de frapper l'homme qui courait.
Translate from Французский to Русский
Soudain, ils se sont mis à crier, deux d'entre eux se sont levés et ont failli se frapper.
Translate from Французский to Русский
Tom n'arrêtait pas de frapper à la porte.
Translate from Французский to Русский
J'ai cru entendre quelqu'un frapper le mur.
Translate from Французский to Русский
Ma main refuse de frapper.
Translate from Французский to Русский
Il jura ne plus jamais me frapper.
Translate from Французский to Русский
Ne pénétrez pas dans ma chambre sans frapper !
Translate from Французский to Русский
Ne pénétre pas dans ma chambre sans frapper !
Translate from Французский to Русский
Tu es tellement impoli que j'ai envie de te frapper.
Translate from Французский to Русский
Elle veut me frapper.
Translate from Французский to Русский
Il veut me frapper.
Translate from Французский to Русский
Il veut le frapper.
Translate from Французский to Русский
Il veut la frapper.
Translate from Французский to Русский
Elle veut le frapper.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: improbable, n'aurais, dû, déconnecter, inévitable, j'aille, France, juste, chimie, arrive.