Примеры предложений на Французский со словом "effet"

Узнайте, как использовать effet в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

En effet, il semble que ce soit une erreur.
Translate from Французский to Русский

Certains professeurs ont un grand effet sur leurs étudiants.
Translate from Французский to Русский

Sa réponse était en effet un refus.
Translate from Французский to Русский

Le médicament a eu un effet immédiat.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
Translate from Французский to Русский

L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle.
Translate from Французский to Русский

Nous avons passé un très bon moment en effet.
Translate from Французский to Русский

En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Translate from Французский to Русский

Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from Французский to Русский

Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance.
Translate from Французский to Русский

Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
Translate from Французский to Русский

Cela n'a eu aucun effet sur lui.
Translate from Французский to Русский

Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
Translate from Французский to Русский

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.
Translate from Французский to Русский

C'est prévu à cet effet.
Translate from Французский to Русский

Le climat a un mauvais effet sur votre santé.
Translate from Французский to Русский

Le climat a un effet néfaste sur ta santé.
Translate from Французский to Русский

En effet, il y a pas mal de contrefaçons de KFC à l'intérieur du pays.
Translate from Французский to Русский

En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
Translate from Французский to Русский

Chaque Noël, mon oncle y allait de sa petite chanson qui n'avait pour effet que d'énerver ma pauvre mère.
Translate from Французский to Русский

L’homme est ainsi fait, que sa santé est un effet purement négatif; une fois le besoin de manger satisfait, on se figure difficilement les horreurs de la faim; il faut les éprouver, pour les comprendre.
Translate from Французский to Русский

Précédemment, la distribution des impôts sur les trois ordres n’était pas équilibrée: en effet les deux premiers ordres en étaient exempts.
Translate from Французский to Русский

D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Французский to Русский

En effet, le lancer de nain est un sport olympique !
Translate from Французский to Русский

L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.
Translate from Французский to Русский

La conférence se tiendra dans l'auditorium disposé à cet effet.
Translate from Французский to Русский

Vous connaissez en effet beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas apte à les enseigner.
Translate from Французский to Русский

Le médicament a un effet immédiat.
Translate from Французский to Русский

La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from Французский to Русский

Le gel eut un effet négatif sur la récolte.
Translate from Французский to Русский

Son âge commence à montrer son effet.
Translate from Французский to Русский

En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
Translate from Французский to Русский

Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.
Translate from Французский to Русский

Il y a un effet de climax.
Translate from Французский to Русский

En effet, coucher, nuit après nuit, dans un lit avec des femmes qui ne sont plus baisables, fait partie des choses les plus terrifiantes.
Translate from Французский to Русский

Le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte.
Translate from Французский to Русский

Cet effet d'annonce est un trompe-l'œil.
Translate from Французский to Русский

Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose.
Translate from Французский to Русский

Ça je le sais. Vous ne comprenez en effet pas tant que ça la Chine.
Translate from Французский to Русский

« Il tient son intelligence de son père. » « Oui, c'est exact, sa mère l'a en effet encore. »
Translate from Французский to Русский

Un cessez-le-feu prit effet quelques heures plus tard.
Translate from Французский to Русский

En effet, j'ai un peu la flemme.
Translate from Французский to Русский

Je veux en effet aller avec toi.
Translate from Французский to Русский

Je veux en effet aller avec vous.
Translate from Французский to Русский

À quel effet en avez-vous besoin ?
Translate from Французский to Русский

À quel effet en as-tu besoin ?
Translate from Французский to Русский

Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
Translate from Французский to Русский

C'est ce que je pense en effet.
Translate from Французский to Русский

Ça m'a en effet glissé des doigts.
Translate from Французский to Русский

Dans ce cas-là, une traduction est en effet impossible.
Translate from Французский to Русский

Toute grande idée, dès qu'elle se manifeste, a un effet tyrannique.
Translate from Французский to Русский

C'est en effet un beau dilemme.
Translate from Французский to Русский

Tout ça n'est qu'un effet de manche.
Translate from Французский to Русский

Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.
Translate from Французский to Русский

Ce médicament fait-il effet rapidement ?
Translate from Французский to Русский

Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
Translate from Французский to Русский

L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île.
Translate from Французский to Русский

En effet, tu avais raison.
Translate from Французский to Русский

Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.
Translate from Французский to Русский

À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ?
Translate from Французский to Русский

Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.
Translate from Французский to Русский

En effet, je n'y avais pas pensé.
Translate from Французский to Русский

Ce qui, produit par un élève, est considéré comme une faute devient un effet de style dans un chef-d'œuvre.
Translate from Французский to Русский

Oui, elle l'a dit, en effet.
Translate from Французский to Русский

L'expression "effet de serre" s'utilise souvent, lorsqu'on parle des actuels changements climatiques dans le monde.
Translate from Французский to Русский

Le y'a-qu'a-faut-qu'on est décevant au travail, parce qu'il parle sans effet.
Translate from Французский to Русский

Je me sens en effet assez bien.
Translate from Французский to Русский

Je dois revoir la grammaire allemande. J'ai en effet tout oublié.
Translate from Французский to Русский

Ça à en effet l'air très marrant.
Translate from Французский to Русский

Cela lui ressemble en effet beaucoup de dire cela.
Translate from Французский to Русский

La tempête a eu un effet grave sur l'économie.
Translate from Французский to Русский

La tempête eut un effet grave sur l'économie.
Translate from Французский to Русский

Allez-vous faire quelque chose à cet effet ?
Translate from Французский to Русский

Un énoncé est pertinent s'il suscite au moins un effet.
Translate from Французский to Русский

Le médicament a eu d'emblée un effet sédatif.
Translate from Французский to Русский

Je me rappelle, en effet.
Translate from Французский to Русский

Je me souviens, en effet.
Translate from Французский to Русский

La situation prend une autre tournure s'il existe une relation de cause à effet entre les deux événements.
Translate from Французский to Русский

N'ai pas peur, quand tu l'entends ! Je vais commencer aujourd'hui à m'entraîner au piano. J'aimerais en effet devenir professeur de musique.
Translate from Французский to Русский

C'est vraiment étrange, en effet.
Translate from Французский to Русский

La caractéristique la plus significative de la civilisation moderne est le sacrifice de l'avenir au présent, et toute la puissance de la science a été prostituée à cet effet.
Translate from Французский to Русский

Quiconque, en effet, commet le mal hait la lumière et ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient démontrées coupables.
Translate from Французский to Русский

« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.
Translate from Французский to Русский

Cette jeune fille, que je connais bien, était en effet fiancée à un jeune mineur écrasé dernièrement par un éclat de rocher dans les galeries souterraines de Storwaadsgrube, près Roeraas ; mais elle était aussi la maîtresse d’un de mes camarades ; et comme avant-hier elle voulut s’introduire à Munckholm furtivement pour y célébrer avec son amant la mort de son fiancé, la barque qui la portait chavira sur un écueil, et elle s’est noyée.
Translate from Французский to Русский

Un bon argument mal présenté est sans effet.
Translate from Французский to Русский

En vain le monde réel élève ses barrières entre deux êtres qui s’aiment ; habitants de la vie idéale, ils s’apparaissent dans l’absence, ils s’unissent dans la mort. Que peuvent en effet les séparations corporelles, les distances physiques sur deux cœurs liés invinciblement par une même pensée et un commun désir ?
Translate from Французский to Русский

Il doit y avoir là une procédure traditionnelle, produisant un effet traditionnel.
Translate from Французский to Русский

En effet, c'est une belle surprise de vous voir ici.
Translate from Французский to Русский

En effet, la grammaire est compliquée, et la prononciation n'a rien de facile.
Translate from Французский to Русский

Je levai la tête. Le ciel était bleu, et les rayons chauds du soleil, découpés par les longues cheminées, traçaient de grands angles de lumière au faîte des murs hauts et sombres de la prison. Il faisait beau en effet.
Translate from Французский to Русский

Vous n'allez pas le croire mais, sur moi aussi, ça fait le même effet !
Translate from Французский to Русский

C'était en effet un beau jeune homme et un mari fort désirable.
Translate from Французский to Русский

Il se pourrait que ça marche, en effet.
Translate from Французский to Русский

Un mur de neige, formé par effet de lac, s'est abattu sur la ville de Buffalo.
Translate from Французский to Русский

Je me suis déjà souvent demandé quel effet ça peut donc faire d'être riche.
Translate from Французский to Русский

Ceux qui disent : « La Russie aux Russes » ... eh bien, il m'est difficile de ne pas décrire ainsi ces gens : ou bien ce sont des gens malhonnêtes qui ne comprennent pas ce qu'ils disent et alors, ils ne sont rien moins que de méprisables imbéciles, ou bien ce sont des provocateurs. La Russie est en effet un pays multiethnique.
Translate from Французский to Русский

C'est en effet curieux.
Translate from Французский to Русский

C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.
Translate from Французский to Русский

La radiation dans l'espace a un effet dissuasif à l'exploration de l'espace.
Translate from Французский to Русский

En effet.
Translate from Французский to Русский

Entre le bon sens et le bon goût, il y a la différence de la cause à son effet.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: maintenant, mot, passe, est, serai, bientôt, retour, sais, J'en, perds.