Узнайте, как использовать découvrir в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Translate from Французский to Русский
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide.
Translate from Французский to Русский
Ne dis pas "découvrir" quand tu veux dire "inventer".
Translate from Французский to Русский
Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer.
Translate from Французский to Русский
Nous avons passé nos vacances à découvrir la campagne française.
Translate from Французский to Русский
Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature.
Translate from Французский to Русский
Un ignorant est quelqu'un qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir.
Translate from Французский to Русский
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.
Translate from Французский to Русский
Ils furent incapables de découvrir le moindre secret.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Translate from Французский to Русский
Pour faire découvrir la langue internationale, on devrait écrire en faisant ressortir chaque lexie.
Translate from Французский to Русский
L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Translate from Французский to Русский
Découvrir un Zhou Libo, ça n'arrive qu'une fois tous les cent ans.
Translate from Французский to Русский
Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.
Translate from Французский to Русский
Quand ta petite amie va découvrir ça, ça va vraiment être la merde.
Translate from Французский to Русский
On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation.
Translate from Французский to Русский
Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même.
Translate from Французский to Русский
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
Translate from Французский to Русский
Il est trop timide pour lui découvrir son cœur.
Translate from Французский to Русский
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir.
Translate from Французский to Русский
Il est résolu à découvrir qui a tué sa fille.
Translate from Французский to Русский
Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.
Translate from Французский to Русский
Je vais sur Internet pour découvrir de la nouvelle musique.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est que par l'exercice de la raison que l'homme peut découvrir Dieu.
Translate from Французский to Русский
Ne pourrait-on point découvrir l'art de se faire aimer de sa femme ?
Translate from Французский to Русский
Plus grand est le génie, plus longtemps il faudra au monde pour le découvrir et le comprendre.
Translate from Французский to Русский
Plus le génie est grand, plus le monde mettra de temps à le découvrir et à le comprendre.
Translate from Французский to Русский
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.
Translate from Французский to Русский
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé.
Translate from Французский to Русский
Profitez de l'été pour découvrir Amsterdam !
Translate from Французский to Русский
Voici un quart de siècle que j'ai eu la malchance de découvrir ce monde.
Translate from Французский to Русский
Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !
Translate from Французский to Русский
Les scientifiques continuent de découvrir de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
Translate from Французский to Русский
Je viens juste de découvrir le terme.
Translate from Французский to Русский
Grâce à des bénévoles comme les donneurs de voix, les aveugles et mal-voyants ont la possibilité de découvrir de grandes œuvres littéraires et des articles de journaux qu'ils écoutent gratuitement.
Translate from Французский to Русский
Consultez vite le dépliant joint pour découvrir les programmes qui vous attendent !
Translate from Французский to Русский
Tu vas le découvrir bien assez tôt.
Translate from Французский to Русский
Vous allez le découvrir bien assez tôt.
Translate from Французский to Русский
Je viens de découvrir qu'elle était enceinte.
Translate from Французский to Русский
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas ce qui se passe par ici mais j'ai l'intention de le découvrir.
Translate from Французский to Русский
Je veux découvrir la source de cette rumeur irresponsable.
Translate from Французский to Русский
Tom voulut découvrir quel était l'artiste qui jouait ainsi du violon dans une forêt de l'Arkansas.
Translate from Французский to Русский
Je viens de découvrir ce site web et je pense qu'il est fantastique !
Translate from Французский to Русский
J'aimerais découvrir ce que c'est.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais découvrir ce qu'est ceci.
Translate from Французский to Русский
Je veux découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Tom a l'intention de découvrir ce qui se passe.
Translate from Французский to Русский
Je fus très déconcerté de découvrir que tous les autres le savaient déjà.
Translate from Французский to Русский
Je viens de découvrir ce qui se passait.
Translate from Французский to Русский
Je viens de le découvrir la semaine dernière.
Translate from Французский to Русский
Je viens de découvrir le pot aux roses.
Translate from Французский to Русский
Je viens de le découvrir.
Translate from Французский to Русский
Point n'est besoin d'être un artiste pour découvrir la beauté au quotidien.
Translate from Французский to Русский
Tous les gens devraient découvrir les joies du partage par eux-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Veuillez découvrir la partie supérieure de votre corps!
Translate from Французский to Русский
Veuillez découvrir votre ventre !
Translate from Французский to Русский
Il m'a fallu le découvrir par mes propres moyens.
Translate from Французский to Русский
J'ai dû le découvrir tout seul.
Translate from Французский to Русский
Je pense que nous devons découvrir pourquoi Tom n'était pas là hier.
Translate from Французский to Русский
Je pense que nous devons découvrir à qui Tom compte donner cela.
Translate from Французский to Русский
Je l'ignore encore mais je vais bientôt le découvrir.
Translate from Французский to Русский
Je l'ignore mais je vais le découvrir.
Translate from Французский to Русский
Faites découvrir votre région !
Translate from Французский to Русский
Couche chaque jour tes pensées sur papier et viendra le jour où tu pourras en découvrir un peu sur toi-même.
Translate from Французский to Русский
Je veux découvrir qui a fait ça.
Translate from Французский to Русский
« Qu'en penserait ta mère ? » « Elle ne va jamais le découvrir. »
Translate from Французский to Русский
C'est ce que je voulais découvrir.
Translate from Французский to Русский
C'est pour cela que j'aime les voyages et que je veux découvrir beaucoup de cultures et de langues.
Translate from Французский to Русский
Il eut tôt fait de découvrir le pot aux roses.
Translate from Французский to Русский
Dan fut surpris de découvrir des gens qui parlaient italien à Buenos Aires.
Translate from Французский to Русский
Mary lui fit découvrir le monde.
Translate from Французский to Русский
Tu veux découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Il veut découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Tom veut découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Elle veut découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Marie veut découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Nous voulons découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Vous voulez découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Ils veulent découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Elles veulent découvrir qui a cassé la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Je pense que tu devrais découvrir où Tom s'est rendu.
Translate from Французский to Русский
Il y a toujours quelque chose à découvrir.
Translate from Французский to Русский
Je mettrai tout en œuvre pour découvrir qui a fait ça.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout mon possible pour découvrir qui a fait ça.
Translate from Французский to Русский
Je ne ménagerai aucun effort pour découvrir qui a fait ça.
Translate from Французский to Русский
Je ne négligerai aucun détail pour découvrir qui a fait ça.
Translate from Французский to Русский
Je veux découvrir ce que Tom a fait hier.
Translate from Французский to Русский
Il me faut découvrir qui il était.
Translate from Французский to Русский
Nous devons découvrir pourquoi ils veulent que nous fassions cela.
Translate from Французский to Русский
C'est ce que nous devons découvrir.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que je vais le découvrir la semaine prochaine.
Translate from Французский to Русский
Nous devons découvrir qui a fait ça.
Translate from Французский to Русский
Allons découvrir là où Tom est allé.
Translate from Французский to Русский
J'aime découvrir de nouvelles choses.
Translate from Французский to Русский
C'est dans la difficulté qu'une opportunité peut se découvrir.
Translate from Французский to Русский
Son regard plongea dans le lointain : on aurait dit qu’il cherchait à y découvrir quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Ce qu'il y a de plus beau à découvrir, c'est le mystère.
Translate from Французский to Русский
La contradiction entre ce qu'on dit et ce qu'on pense est très grande. Il faut la découvrir.
Translate from Французский to Русский