Узнайте, как использовать cela в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Translate from Французский to Русский
Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que cela implique ?
Translate from Французский to Русский
Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Translate from Французский to Русский
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Translate from Французский to Русский
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from Французский to Русский
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский
Cela s'est passé il y a longtemps.
Translate from Французский to Русский
Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Французский to Русский
Cela ne me fait rien d'attendre.
Translate from Французский to Русский
J'ai fait cela contre ma volonté.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas capable de faire cela comme tu l'as fait.
Translate from Французский to Русский
J'attends cela avec impatience.
Translate from Французский to Русский
Je suis heureux d'entendre cela.
Translate from Французский to Русский
J'utilise cela.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'enlever ces doutes concernant cela.
Translate from Французский to Русский
Je regrette d'avoir dit cela.
Translate from Французский to Русский
Cela fait 4 ans que je travaille pour ce journal.
Translate from Французский to Русский
Portez cela sur mon compte.
Translate from Французский to Русский
Cela va faire cinq ans que nous étudions l'anglais en février prochain.
Translate from Французский to Русский
Cela vous dérange-t-il que je fasse une suggestion ?
Translate from Французский to Русский
Cela fait deux mois que je suis arrivé à Tokyo.
Translate from Французский to Русский
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from Французский to Русский
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Французский to Русский
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Translate from Французский to Русский
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas vous permettre de faire cela.
Translate from Французский to Русский
Cela en valait bien la peine.
Translate from Французский to Русский
Cela a pris vingt minutes de marcher de la gare à l'école.
Translate from Французский to Русский
« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »
Translate from Французский to Русский
Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que cela vous dérange si j'éteins la lumière ?
Translate from Французский to Русский
Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner.
Translate from Французский to Русский
Cela ne servirait à rien de s'opposer à eux.
Translate from Французский to Русский
Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
Translate from Французский to Русский
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre.
Translate from Французский to Русский
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Французский to Русский
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.
Translate from Французский to Русский
Cela m'enchante de vous voir.
Translate from Французский to Русский
Tant que cela n'interrompt pas le jeu.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ?
Translate from Французский to Русский
Combien de temps cela prend-il en voiture d'ici à la gare de Tokyo ?
Translate from Французский to Русский
Faites comme cela, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
Occupons-nous de cela après le déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ?
Translate from Французский to Русский
Penses-tu que cela vaille la peine de lire ce livre ?
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous changer cela pour moi s'il vous plait ?
Translate from Французский to Русский
As-tu planifié cela toi-même ?
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange.
Translate from Французский to Русский
Je laisse cela à votre jugement.
Translate from Французский to Русский
Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant. Que pensez-vous que cela cache ?
Translate from Французский to Русский
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
Translate from Французский to Русский
Cela fait-il beaucoup mal ?
Translate from Французский to Русский
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Translate from Французский to Русский
C'est pour cela que je suis venu ici.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m’empêcher de faire cela.
Translate from Французский to Русский
L'endroit était incroyablement calme ; c'est peut-être pour cela qu'il l'aimait autant.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps cela prendra-t-il pour arriver là-bas ?
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas être d'accord avec vous en ce qui concerne cela.
Translate from Французский to Русский
Parlez-moi de cela.
Translate from Французский to Русский
Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from Французский to Русский
Cela prendra seulement un instant pour répondre à la question.
Translate from Французский to Русский
À part cela, il commence à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ?
Translate from Французский to Русский
Racontez-moi cela, je suis toute ouïe.
Translate from Французский to Русский
Je me moque de combien cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
Translate from Французский to Русский
J'admets que cela est vrai.
Translate from Французский to Русский
Je ferai n'importe quoi sauf cela.
Translate from Французский to Русский
Cela ne laisse aucune place pour le doute.
Translate from Французский to Русский
Cela ne vous regarde pas.
Translate from Французский to Русский
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from Французский to Русский
Cela tend à prouver que vous êtes un menteur.
Translate from Французский to Русский
Cela fait une petite différence.
Translate from Французский to Русский
Cela va à l'encontre de mes principes.
Translate from Французский to Русский
Cela fait toute la différence.
Translate from Французский to Русский
Cela s'applique aussi à lui.
Translate from Французский to Русский
Cela peut être vrai.
Translate from Французский to Русский
Cela peut être ou ne pas être vrai.
Translate from Французский to Русский
Cela se révéla vrai.
Translate from Французский to Русский
Arrête de me dévisager comme cela.
Translate from Французский to Русский
Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but.
Translate from Французский to Русский
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Французский to Русский
Cela ne me dérange pas si vous fumez.
Translate from Французский to Русский
Lorsque cela est arrivé, je n'avais pas d'argent sur moi.
Translate from Французский to Русский
Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
Translate from Французский to Русский
Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
Translate from Французский to Русский
Viens mardi, si cela est possible.
Translate from Французский to Русский
N'importe quel enfant pourrait faire cela.
Translate from Французский to Русский
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.
Translate from Французский to Русский
Cela a pris plusieurs heures à Brian pour écrire une carte.
Translate from Французский to Русский
Je sais seulement cela.
Translate from Французский to Русский
Faisons cela une autre fois.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?
Translate from Французский to Русский
Cela était difficile à croire.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai rien à dire contre cela.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: l'éliminer, congrès, retirer, crédits, bancaires, taux, blonds, blonde, psychiatre, chapitre.