Примеры предложений на Французский со словом "avais"

Узнайте, как использовать avais в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from Французский to Русский

J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from Французский to Русский

Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ?
Translate from Французский to Русский

Tu avais bon après tout.
Translate from Французский to Русский

Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin.
Translate from Французский to Русский

Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?
Translate from Французский to Русский

Si j’en avais le temps, j’apprendrais à danser.
Translate from Французский to Русский

Tu avais fumé, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский

Je ne me serais pas opposé si tu avais voulu aller avec elle.
Translate from Французский to Русский

Petite cachottière ! Tu ne m'avais pas dit que tu avais vécu toi aussi à Paris !
Translate from Французский to Русский

Elle m'infligea les mêmes blessures que je lui avais infligées.
Translate from Французский to Русский

Je lui avais dit de ne pas être en retard.
Translate from Французский to Русский

Tu m'avais dit que tu avais un beau cul. Publicité mensongère, alors ?
Translate from Французский to Русский

Est-ce que tu avais Madame Kato comme professeur l'année dernière ?
Translate from Французский to Русский

Ça aurait été mieux si tu lui avais demandé quel chemin tu devais prendre.
Translate from Французский to Русский

Ça me surprend de te voir fumer. Tu n'en avais pas l'habitude.
Translate from Французский to Русский

L'autre jour, tu avais l'air dans les vapes.
Translate from Французский to Русский

L'autre jour, tu avais l'air d'avoir la tête dans le cul.
Translate from Французский to Русский

L'autre jour, tu avais l'air d'être dans le cirage.
Translate from Французский to Русский

L'autre jour, tu avais l'air d'être dans le coaltar.
Translate from Французский to Русский

Il est venu même si je lui avais dit de ne pas le faire.
Translate from Французский to Русский

Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute. Je ne vous avais pas vu.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Translate from Французский to Русский

Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit.
Translate from Французский to Русский

C'est exact. Tu avais alors trois mois.
Translate from Французский to Русский

La moto que je lui avais empruntée eut une panne.
Translate from Французский to Русский

C'était toi qui avais tort.
Translate from Французский to Русский

Je ne vais pas te parler jusqu'à ce que tu admettes que tu avais tort.
Translate from Французский to Русский

À quoi ressemblais-tu quand tu avais quinze ans ?
Translate from Французский to Русский

Si tu avais été un peu plus patient, tu aurais pu réussir.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais un million de yens, que ferais-tu?
Translate from Французский to Русский

Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Translate from Французский to Русский

Il fit comme je lui avais dit.
Translate from Французский to Русский

J'en avais marre de faire mes devoirs.
Translate from Французский to Русский

Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix.
Translate from Французский to Русский

Que ferais-tu si tu avais beaucoup d'argent ?
Translate from Французский to Русский

Si tu avais étudié davantage, tu serais heureuse.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais étudié davantage, tu aurais réussi.
Translate from Французский to Русский

Je ne savais pas que tu avais un frère.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais une sœur.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais traîné par là, tu aurais rencontré la fille que je voyais.
Translate from Французский to Русский

Tom ouvrit la porte, quand bien même je lui avais demandé de ne pas le faire.
Translate from Французский to Русский

Je lui avais conseillé de ne pas fumer.
Translate from Французский to Русский

J'ai entendu que tu avais été malade.
Translate from Французский to Русский

Il a perdu une montre que je lui avais achetée la semaine d'avant.
Translate from Французский to Русский

Il l'a fait de la manière dont je lui avais indiqué.
Translate from Французский to Русский

Il m'a dit que tu avais raison.
Translate from Французский to Русский

Tu avais lu.
Translate from Французский to Русский

Lorsque tu avais deux ans, tu pouvais déjà compter jusqu'à dix.
Translate from Французский to Русский

Tu avais promis que le village serait plein de hérissons !
Translate from Французский to Русский

Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais suivi mon conseil, tu ne serais pas dans un tel pétrin, maintenant.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps !
Translate from Французский to Русский

Je ne mange pas autant de viande que j'en avais l'habitude.
Translate from Французский to Русский

Tu pouvais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans.
Translate from Французский to Русский

Il est venu bien que je lui avais dit de ne pas le faire.
Translate from Французский to Русский

En effet, tu avais raison.
Translate from Французский to Русский

Tu avais effectivement raison.
Translate from Французский to Русский

Je réalisai que même si je voulais manger, je n'en avais pas le temps.
Translate from Французский to Русский

J'ai réalisé que même si je voulais manger, je n'en avais pas le temps.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais fait plus d'efforts, tu aurais eu ton examen d'entrée.
Translate from Французский to Русский

Elle lui dit que tu avais raison.
Translate from Французский to Русский

Mais j'y avais un autre avantage.
Translate from Французский to Русский

Il le fit de la manière que je lui avais indiquée.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai priée de me pardonner parce que je lui avais marché sur le pied.
Translate from Французский to Русский

Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.
Translate from Французский to Русский

Tu pouvais compter jusqu'à dix lorsque tu avais deux ans.
Translate from Французский to Русский

En effet, je n'y avais pas pensé.
Translate from Французский to Русский

Par extraordinaire, j'en avais un.
Translate from Французский to Русский

Je ne savais pas que tu avais un chat.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais un chat.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais un petit ami.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais un petit copain.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais un jules.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais une petite amie.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais une petite copine.
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais une nana.
Translate from Французский to Русский

Ma mère m'a donné autant d'amour que j'en avais besoin.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais dit que tu ne pouvais pas manger de poisson cru.
Translate from Французский to Русский

Je me doutais que pour ce qui concerne les baisers, tu avais un tuyau à disposition.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais toujours voulu voir ce film.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais vu ce film.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais toutes les réponses.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais tout calculé.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais appris ça à l'heure qu'il est.
Translate from Французский to Русский

Putain, tu avais raison !
Translate from Французский to Русский

J'ignorais que tu avais encore des amis au fisc.
Translate from Французский to Русский

Tu savais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais été plus sage et que tu n'avais pas dépensé tout ton argent, tu pourrais maintenant te le payer.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais été plus sage et si tu n'avais pas dépensé tout ton argent, tu pourrais maintenant te le payer.
Translate from Французский to Русский

Si j'étais venu et si tu avais été en retard, je serais resté planté devant la porte.
Translate from Французский to Русский

Si j'étais venu et que tu avais été en retard, je serais resté planté devant la porte.
Translate from Французский to Русский

Si tu avais suivi les conseils de ton médecin, tu ne serais peut-être pas dans cet état.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que je vous avais perdu.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que je vous avais perdue.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que je vous avais perdus.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que je vous avais perdues.
Translate from Французский to Русский

Je n'en avais pas la moindre intention.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais changé.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais des devoirs.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que tu avais besoin d'argent.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: joue, j'm'ennuie, trop , songe, chocolat , servir, toimême, Grâce, appétit, frapper.