Узнайте, как использовать zorundasın в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Saat altıda evden ayrılmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Windows ile birlikte eklentilere sahip olmak zorundasın yoksa senin dosyalarını okumaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bankada paçayı yırtmak ve A52 yi almak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Birisi fark edene kadar planı gizli tutmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Kurallara uymak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece onu istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Konu ile ilgili ne yapmak zorundasın?
Translate from Турецкий to Русский
Sonucun hesabını vermek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece oraya gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece yarın sabah altıda burada olmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece gözlerini kapatmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Ofiste bir tane satın almak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Hoşuna gitsin ya da gitmesin, her durumda erken ayrılmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sana sunulanı yemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Kamu hizmetleri için ödeme yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Onun için boşanma tek dezavantajla iyi bir buluş: ilk önce evlenmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Yasalara uymak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok zorlukların üzerine gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Erken kalkmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Önceden rezervasyon yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Öyleyse sadece bu kartı doldurmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatta birçok zorluklara katlanmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Canın dışarı çıkmak istiyor mu? Pekala çıkamazsın; Çocukla birlikte her zaman burada kalmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
İstemesen bile, gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Dört yıl boyunca üniversiteye gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Niçin geç saatlere kadar çalışmak zorundasın?
Translate from Турецкий to Русский
İyi bir koltuk almak için sadece erken gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın sabah erken uyanmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyden önce, bu kitabı okumak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Ağrı devam ederse, doktora gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sessiz olmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sıkı çalışmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Vergileri ödemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sabırlı olmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Peşin ödemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Benimle gelmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Bedelini ödemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Düzenli olarak yemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece çok çalışmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Partiye gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Odanı temizlemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Bizzat görünmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
İstikrarlı bir iş bulmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Burada İngilizce konuşmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Rezervasyon yaptırmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece İngilizce konuşmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatın boyunca çalışmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Aileni korumak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki fazla çalışmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya kendi yatağını yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Şibuya'da trenleri değiştirmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Onu gördüğünde özür dilemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sahip olduklarınla yetinmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Derhal polise bildirmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya ulaşmak için uzun bir yol yürümek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sonraki durakta otobüsleri değiştirmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
İstesende istemesende gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
İstemesen bile gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Ev ödevini hemen bitirmek zorundasın
Translate from Турецкий to Русский
Beğen ya da beğenme, onu yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Beğen ya da beğenme, onu hemen yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Beğen ya da beğenme, gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Beğen ya da beğenme, bu ilacı almak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Tatillerde 10,000 yen fazladan ödemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar yorgun olursan ol, onu yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Niçin bu sıcakta Londra'da kalmak zorundasın?
Translate from Турецкий to Русский
Gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Gelmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Eve gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Yaptığının sonucuna katlanmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Güçlü olmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Aletleri kullanmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Hızlı hareket etmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u durdurmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
İste isteme bunu yapmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Odada şapkanı çıkarmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u uyarmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Hoşlansan da hoşlanmasan da Fransızca öğrenmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Denemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Başlamak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Taşınmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Yardım etmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Dövüşmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyi yemek zorundasın!
Translate from Турецкий to Русский
Bunu da almak zorundasın!
Translate from Турецкий to Русский
Yemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Vizen sona ererse Çin'i terk etmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Kumar oynamayı bırakmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın buraya gelmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Durmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Yaratıcı olmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Beklemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Kalmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Dinlenmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: okuyabiliyor, CD'yi, alman, taksi, çağırdım, çünkü, yağıyordu, Hiçbir, olmadığı, görünüyordu.