Дізнайтеся, як використовувати zorundasın у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Saat altıda evden ayrılmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Windows ile birlikte eklentilere sahip olmak zorundasın yoksa senin dosyalarını okumaz.
Translate from Турецька to Українська
Bankada paçayı yırtmak ve A52 yi almak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Birisi fark edene kadar planı gizli tutmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Kurallara uymak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onu istemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Konu ile ilgili ne yapmak zorundasın?
Translate from Турецька to Українська
Sonucun hesabını vermek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece oraya gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece yarın sabah altıda burada olmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece gözlerini kapatmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Ofiste bir tane satın almak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Hoşuna gitsin ya da gitmesin, her durumda erken ayrılmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sana sunulanı yemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Kamu hizmetleri için ödeme yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Onun için boşanma tek dezavantajla iyi bir buluş: ilk önce evlenmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Yasalara uymak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Birçok zorlukların üzerine gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Erken kalkmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Önceden rezervasyon yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Öyleyse sadece bu kartı doldurmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Hayatta birçok zorluklara katlanmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Canın dışarı çıkmak istiyor mu? Pekala çıkamazsın; Çocukla birlikte her zaman burada kalmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
İstemesen bile, gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Dört yıl boyunca üniversiteye gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Niçin geç saatlere kadar çalışmak zorundasın?
Translate from Турецька to Українська
İyi bir koltuk almak için sadece erken gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Yarın sabah erken uyanmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Her şeyden önce, bu kitabı okumak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Ağrı devam ederse, doktora gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sessiz olmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sıkı çalışmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Vergileri ödemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sabırlı olmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Peşin ödemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Benimle gelmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Bedelini ödemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Düzenli olarak yemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece çok çalışmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Partiye gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Odanı temizlemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Bizzat görünmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
İstikrarlı bir iş bulmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Burada İngilizce konuşmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Rezervasyon yaptırmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece İngilizce konuşmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Hayatın boyunca çalışmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Aileni korumak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Korkarım ki fazla çalışmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Buraya kendi yatağını yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Şibuya'da trenleri değiştirmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Onu gördüğünde özür dilemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sahip olduklarınla yetinmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Derhal polise bildirmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Oraya ulaşmak için uzun bir yol yürümek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Bir sonraki durakta otobüsleri değiştirmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
İstesende istemesende gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
İstemesen bile gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Ev ödevini hemen bitirmek zorundasın
Translate from Турецька to Українська
Beğen ya da beğenme, onu yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Beğen ya da beğenme, onu hemen yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Beğen ya da beğenme, gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Beğen ya da beğenme, bu ilacı almak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Tatillerde 10,000 yen fazladan ödemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Ne kadar yorgun olursan ol, onu yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Niçin bu sıcakta Londra'da kalmak zorundasın?
Translate from Турецька to Українська
Gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Gelmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Eve gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Yaptığının sonucuna katlanmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Güçlü olmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Aletleri kullanmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Hızlı hareket etmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u durdurmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
İste isteme bunu yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Odada şapkanı çıkarmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u uyarmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Hoşlansan da hoşlanmasan da Fransızca öğrenmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Denemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Başlamak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Taşınmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Yardım etmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Dövüşmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Her şeyi yemek zorundasın!
Translate from Турецька to Українська
Bunu da almak zorundasın!
Translate from Турецька to Українська
Yemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Vizen sona ererse Çin'i terk etmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Kumar oynamayı bırakmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Yarın buraya gelmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Durmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Yaratıcı olmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Beklemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Kalmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Dinlenmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Kazakistan'da, yapıldı, Banka, dolar, Cao, Cao'nun, hilecisi, Ayrıntıları, Dikkat, Çık.