Узнайте, как использовать zayıf в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Zayıf kal.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin hem güçlü hem de zayıf noktaları vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Gıda yetersizliği onu zayıf ve bitkin düşürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Ekonomi zayıf olmasına rağmen, bazı şirketler hâlâ kazanç sağlıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, hastalığından sonra zayıf hissediyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, İngilizcede zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
O, günaha yenik düşecek kadar zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
O günaha yenik düşmek için yeterince zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bu raporu yazmış olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un tek başına seyahat etmek istemesi çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yen dolardan daha zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Bir diyete sıkı sıkıya sarılmadıkça, çok az zayıf kalma şansı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Matematik onun zayıf noktasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar onun çok zayıf olduğunu hissettiler.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin nasıl zayıf kaldığını bilmediğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom oldukça çok yemesine rağmen zayıf kalabiliyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zayıf görünmek istemez.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf görme bir atlet için bir engeldir.
Translate from Турецкий to Русский
O gerçekten bir güreşçi olmak istiyor fakat çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un çocuklarının ondan bir şey miras alması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un kovulacak olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un o aylıkla çalışmayı kabul edecek olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un kazada hayatta kalması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un evde o şekilde hareket etmesi çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmenin ev ödevini zamanında yapmadığı için Tom'un özrünü kabul etmesi çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yoko teyze çalışmak için çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zayıf hissetti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un zayıf bir hafızası var.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar kısa ve zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
O uzun boylu, zayıf bir adamdı.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlılar da gençler de zayıf olmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Fizik benim zayıf dersim.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf insanlar kaybederler.
Translate from Турецкий to Русский
Çok fazla zayıf noktaları olmasına rağmen, ben ona güveniyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Kan kaybından zayıf düşmüştü.
Translate from Турецкий to Русский
Amcam zayıf fakat teyzem şişman.
Translate from Турецкий to Русский
Amcam zayıf ama teyzem şişman.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar zayıf bir hükümete güvenmezler.
Translate from Турецкий to Русский
Şu adam zayıf ama karısı şişman.
Translate from Турецкий to Русский
Laurie pizzayı çok sevmesine rağmen zayıf kalmak ister.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf kalmak için Laurie'nin uyguladığını sen de uygulamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Onun çiçek hastalığının zayıf evresini geçirdiğini söylediler.
Translate from Турецкий to Русский
Güney eyaletlerini zayıf tutmak istediler.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün moda modellerinin çok zayıf olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin güçlü ve zayıf yönleri vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Турецкий to Русский
Gözleri zayıf olan bir kişi uzağı göremez.
Translate from Турецкий to Русский
Almancam zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlı kadın yataktan çıkamayacak kadar çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Matematik onun okuldaki en zayıf dersi.
Translate from Турецкий to Русский
Kız kardeşim zayıf ama ben biraz kiloluyum.
Translate from Турецкий to Русский
Şişman ve çirkin olmayı mı yoksa zayıf ve seksi olmayı mı tercih edersiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım benim derinlik algım çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Düşman zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
O uzun ve zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
O uzun boylu ve zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
O onun zayıf noktası.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zayıf ve uzun boylu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir zincir ancak en zayıf halkası kadar kuvvetlidir.
Translate from Турецкий to Русский
Batarya zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Her adamın zayıf bir yanı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Her adam zayıf bir yana sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf karakterli bir insan seninle konuşamaz mı?
Translate from Турецкий to Русский
Beni en zayıf halka mı seçtiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Neden babaları kuvvetli olan çocuklar zayıf olur?
Translate from Турецкий to Русский
Çok zayıf mısın?
Translate from Турецкий to Русский
İradem çok mu zayıf?
Translate from Турецкий to Русский
Fransızcam çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zayıf görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Evli bir yazar bekar kalmayı tavsiye ettiği zaman kitabın zayıf noktası güvenirlikten yoksun olmasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf görünüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un zayıf bir kalbi var.
Translate from Турецкий to Русский
O uzun, zayıf ve güçlüydü.
Translate from Турецкий to Русский
Hastalık, organizmanızı zayıf düşürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kıyafetler seni daha zayıf göstermiş.
Translate from Турецкий to Русский
O sarışın ve zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Bugünkü duruma bizi sen soktun, senin işleri yürütme yeteneğin zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Tom artık gerçekten zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Çok zayıf değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un nabzı çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un nabzı zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi daha zayıf olduğum için bu kıyafete sığabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi daha zayıf olduğumdan dolayı bu kıyafete sığabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi zayıf olduğumdan dolayı bu kıyafeti giymek benim için daha kolay.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi zayıf olduğum için bu kıyafeti giymem daha kolay.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'yı öğretici yönü zayıf bir site olarak düşünenler var ama artık bu durum değişmeye başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf ışıkta okumamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin zayıf bir tarafı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Birleşmiş Devletler, ülkeleri zayıf ve küçük yapmakla korkutmayı umabilir ama Rusya'yı değil.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zayıf, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf bir hafızan var.
Translate from Турецкий to Русский
Salonun zayıf akustiği, dinleyicilerin konserden zevk almalarını ciddi şekilde olumsuz etkiledi.
Translate from Турецкий to Русский
Kendini daha zayıf gösterdiğini düşündüğü için Tom siyah giymeyi seviyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onu son gördüğümden daha zayıf görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Sinyal çok zayıf.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu toplantıya kadar yapamayacağıma dair zayıf bir ihtimal var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir zayıf söylem.
Translate from Турецкий to Русский
Erkekler zayıf olsalar bile neden güçlüdür?
Translate from Турецкий to Русский