Примеры предложений на Турецкий со словом "yaşamak"

Узнайте, как использовать yaşamak в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hepimiz mümkün olduğu kadar uzun yaşamak istiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Sakin bir köy hayatı yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için yemelisin.Yemek için yaşamamalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayvan türleri yaşamak için içgüdüsel dürtüye sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский

Lajos, üç yıl önce Szeged'de yaşamak istediğini söylemişti.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten Finlandiya'ya gitmek ve orada yaşamak isterim ama ilk olarak İsveççemi geliştirmem gerekecek.
Translate from Турецкий to Русский

İtalya'da yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
Translate from Турецкий to Русский

O, emeklilik maaşıyla yaşamak zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

Sağlıklı kalabildiğim sürece uzun yaşamak isterim.
Translate from Турецкий to Русский

Bir istasyonun yakınında yaşamak büyük bir kolaylık.
Translate from Турецкий to Русский

Doksan yıldan fazla yaşamak hiç ender değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o güne kadar başka bir ülkede yaşamak için bir şansı olacağını düşünmüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Yemek için yaşıyorum, ve yaşamak için yemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Biz yaşamak için bir şey yemeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Kızılderililer ile barış içinde yaşamak istediler.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir yıldan daha fazla Boston'da yaşamak zorunda olmamayı ümit ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir yıldan daha fazla Boston'da yaşamak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir yıldan daha fazla Boston'da yaşamak zorunda olmadığı için mutluydu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Boston'da yaşamak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yaşamak istediği tek yer Boston'dur.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin Boston'da yaşamak istemiyeceğini düşündü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Boston'da yaşamak istediğine karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom emekli olduktan sonra şehirden uzakta yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Doktorlar Tom'a Mary'nin yaşamak için fazla zamanı kalmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar, her şeyden önce, barış içinde yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Boston'da yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O bizimle birlikte yaşamak için geldiğinde 12 yaşında idi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yalnız yaşamak istemediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yaşamak için çok zamanı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom artık mağarada yaşamak istemiyordu fakat seçimi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Orada asla tekrar yaşamak istemezdi.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes rahat bir şekilde yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ailem, benim büyük büyükbabamın zamanında Tokyo'da yaşamak için geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Büyükbabam hayatının geriye kalan kısmını sakin bir şekilde yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

O şimdi yaşamak için daha büyük bir ev arıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Çok küçük gelirimle yaşamak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ebediyen yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yaşamak için bir evi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şehirde yaşamak zordur.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yaşamak için fazla zamanı yok.
Translate from Турецкий to Русский

New York'ta yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun şimdi uğruna yaşamak için hiçbir şeyi yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tek başıma yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için yeriz, yemek için yaşamayız.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için bitkilere ihtiyacımız var.
Translate from Турецкий to Русский

Doksan yaşına kadar yaşamak hiç ender değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için bir haftan daha olsaydı, zamanını ne yaparak geçirirdin?
Translate from Турецкий to Русский

Kolay yaşamak savaşçı ruhu bozdu.
Translate from Турецкий to Русский

O, şehirde yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben kırsalda yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için bir yer arıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Senin evine yakın yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tek başıma yaşamak için yeterince yaşlıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya'da yaşamak pahalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Fabrika işçilerinin aileleri okul, hastane ve mağazalara ihtiyaç duyar; böylece bu hizmetleri sağlayacak daha fazla insan yaşamak için bu bölgeye gelir ve de bir şehir oluşur.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için çok az şeyleri var.
Translate from Турецкий to Русский

Fabrika işçilerinin ailelerinin okullara, hastanelere ve mağazalara ihtiyaçları vardır, bu yüzden bu hizmetleri sağlamak için daha fazla insan bölgede yaşamak için gelir. Böylece bir şehir gelişir.
Translate from Турецкий to Русский

Amerika'da yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Havasız yaşamak imkansızdır.
Translate from Турецкий to Русский

Elinden geldiği sürece yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kyoto'da ya da Nara'da yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İyi bir evde yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Fransa'da yaşamak isterim.
Translate from Турецкий to Русский

Ev yaşamak için rahattır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tek başına yaşamak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes mutlu bir hayat yaşamak ister.
Translate from Турецкий to Русский

Bir volkanın yanında yaşamak tehlikeli.
Translate from Турецкий to Русский

Büyük evler yaşamak için pahalı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun küçük geliriyle yaşamak zorundalar.
Translate from Турецкий to Русский

O adada yaşamak imkansızdır.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için bir ev arıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Kobe banliyölerinde yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Daha rahat bir hayat yaşamak istiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tokyo yaşamak için çok pahalı bir yer.
Translate from Турецкий to Русский

O adada yaşamak mümkün değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ev yaşamak için çok rahat.
Translate from Турецкий to Русский

Ailesi onun küçük geliriyle yaşamak zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için güzel bir ev arıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için çok daha uzun zamanı olmadığını biliyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Şehirde yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Hokkaido'da yaşamak istedim ama yaşayamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak, acı çekmektir.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyona çok yakın yaşamak elverişlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Hayalim kırsalda sakin bir hayat yaşamak.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaşamak istiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilçe yaşamak için güvenli bir yer değil artık.
Translate from Турецкий to Русский

Fransa'da yaşamak isterdim.
Translate from Турецкий to Русский

Hava, yaşamak için vazgeçilmezdir.
Translate from Турецкий to Русский

Titan'da bir kolonide yaşamak: Tomas'ın torunu, Tomas'ın kendi klonu olan oğlunun klonuydu. Onlar üç kuşak klondu.
Translate from Турецкий to Русский

İnsan yemek için yaşamaz, tam tersi yaşamak için yer.
Translate from Турецкий to Русский

Önemli olan yaşamak değildir, başarmak hiç değildir. Önemli olan insan kalmayı bilmektir.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım Tom'la Boston'da yaşamak istiyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Yalnız bir hayat yaşamak onun kaderiydi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaşamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes muhtaç olmadan yaşamak ister.
Translate from Турецкий to Русский

Şu ana kadar Tom'un yaşamak için ne yaptığını bildiğimi sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: edeyim, Almanya'da, Pazartesi, kundaklamada, Türk'ün, öldürüldüğü, Hamburg'un, şehirde, şiddet, mitingler.