Узнайте, как использовать yüzden в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
O otobüse binmedim, bu yüzden şu an evde değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Турецкий to Русский
NB:Çok uzun süre önce çizildi bu yüzden kalite kötüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Libusza çok güzel ve akıllı bir kızdır. O yüzden ben de onun en iyi arkadaşıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Biz bir mermi tarafından vurulabileceğimizden korkuyorduk, bu yüzden aşağıya koştuk.
Translate from Турецкий to Русский
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from Турецкий to Русский
Müşterimiz yoktu, bu yüzden mağazayı erken kapattık.
Translate from Турецкий to Русский
O gerçekten şirin ve bu yüzden onunla çalışmayı seviyorum
Translate from Турецкий to Русский
Beni öldürmekle tehdit ettiler, bu yüzden cüzdanımı onlara verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Erken ilkbahardı, bu yüzden çok sayıda müşteri yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
O içtiğinde farklı bir kişi oluyor, bu yüzden onunla içki içmeyi sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kardeşim kullanılmış bir araba satın aldı, bu yüzden çok pahalı değildi.
Translate from Турецкий to Русский
O, ona bir araba aldı, ama onun bir sürücü ehliyeti yoktu bu yüzden o onu hiçbir yere süremedi.
Translate from Турецкий to Русский
Ona bir köpek aldı. Ancak, o köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden birine vermek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yüzden o Tatoebadır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Elbiselerim ıslandı bu yüzden onları çıkardım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun imkansız olduğunu bilmiyorlardı, bu yüzden onu yaptılar.
Translate from Турецкий to Русский
Ev ödevimi yapmaya çalıştım, fakat nasıl yapacağımı gerçekten bilmiyordum, bu yüzden vazgeçtim.
Translate from Турецкий to Русский
Twitter'ı kullanırdım, fakat sonra onu sıkıcı biraz buldum, bu yüzden onu kullanmayı durdurdum.
Translate from Турецкий to Русский
Saatimi kaybettim, bu yüzden bir tane almak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Alkollü içkileri her gün içmek istemiyordu. Fakat bira onun sevdiği içkisidir, bu yüzden o her gün alkolsüz bira içiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yüzden istifamı sunuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Dün gece fazla uyuyamadım bu yüzden bütün gün işte uyukluyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Yüzden fazla ulus antlaşmayı onayladı.
Translate from Турецкий to Русский
Ölüm hiçbir şey. Bu yüzden yaşamla başla, daha az komik ve daha uzun sürer.
Translate from Турецкий to Русский
Ağız yaram ağrıyor, bu yüzden gerçekten yemek yiyemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Турецкий to Русский
Benim bir yön duyum yok bu yüzden her zaman bir pusula ile seyahat ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben iyi bir yön duyusuna sahibim, bu yüzden kaybolmam.
Translate from Турецкий to Русский
Sigara içen insanların sayısı artıyor, bu yüzden kanser yakında ölümün en yaygın nedeni olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tren Aomori'den yarım saat geç ayrıldı, bu yüzden maalesef Tokyo'ya öğleden önce varamayacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.
Translate from Турецкий to Русский
Onların hepsi iyi, bu yüzden üç kitap seçin.
Translate from Турецкий to Русский
Biz trafikte yarım saat kadar durdurulduk ve bu yüzden geç vardık.
Translate from Турецкий to Русский
Bir bebek konuşma yeteneğine sahip değildir, bu yüzden istediğini alana kadar sadece bağırır.
Translate from Турецкий to Русский
O üniversiteden yeni mezundur, bu yüzden hiç deneyimi yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yönetici dışarıdaydı, bu yüzden onun sekreterine bir mesaj bıraktım.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika'da hapishanede mahkumlar için ayrılan yer mahkumlara yeterli değildir.Bu yüzden hapishaneler çok kalabalıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Denize yakın yaşıyorum. Bu yüzden sık sık plaja giderim.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım, bu yüzden kaçarım.
Translate from Турецкий to Русский
O telefona cevap vermedi, bu yüzden ona bir e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Kıllılığın erkekliğin bir sembolü olduğunu düşünüyorum, bu yüzden gerçekten seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ yapacak bir sürü iş var, bu yüzden sıkılmayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun emeli var, bu yüzden o çok çalışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Freddy geçen ay mezarlıkta vardiyalı olarak çalışıyordu, bu yüzden normal saatlerde çalışan arkadaşlarından herhangi birini göremiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Dün, Tom bir motosiklet kazasında yaralandı, bu yüzden beden eğitimi dersine şimdilik katılamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom son dilim ekmeği yedi bu yüzden Mary'nin yiyecek bir şeyi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin onu yapmasını rica etti, bu yüzden senin yapmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un notları düşüyordu, bu yüzden o, kitapları ineklemeliydi.
Translate from Турецкий to Русский
Çok vaktim yok, bu yüzden bir fast-food restorana uğrayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Çok zamanım yoktu bu yüzden makaleye sadece göz gezdirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanımız bitti, bu yüzden sunumumuzu kısa kesmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский
Zaman çok değerli bir şeydir, bu yüzden onu en iyi şekilde kullanmamız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Yeteri kadar zamanım vardı, bu yüzden acele etmeme gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Biz zamanında orada olmak zorundayız, bu yüzden yarın beni bekletme.
Translate from Турецкий to Русский
Saatim bozuldu, bu yüzden yeni bir tane istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gözleri henüz karanlığa alışmamıştı, bu yüzden o bir şey göremedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un acelesi vardı bu yüzden ikinci fincan kahvesini içmeden bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un acelesi vardı bu yüzden kahvaltısını sadece yarısı yenmiş olarak bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un acelesi vardı bu yüzden yatağını yapılmamış olarak bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom meşguldü, bu yüzden bize yardımcı olamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben fakir bir denizciyim, bu yüzden tekneyle gezmekten hoşlanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin kesinlikle bizimle birlikte gitmek istediğini söylüyor, bu yüzden beklemeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yapayalnız oturan bir kız gördü, bu yüzden onunla konuşmaya gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hesabı ödemediğini fark etti, bu yüzden restorana geri döndü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tüm kibriti tüketti bu yüzden ateşi yakamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir zamanlar ucuz bir restoranda yemek yedi ve gıda zehirlenmesi oldu, bu yüzden artık nerede yemek yediği hakkında çok dikkatli.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir plaja yakın yaşıyor, bu yüzden yazın neredeyse her gün yüzmeye gider.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un üç yüzden daha fazla çalışanı var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yapacak bir şeyi yoktu, bu yüzden eve gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çok fazla kahve içmişti bu yüzden uyuyamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un parmağında bir kıymık vardı, bu yüzden onu çıkarması için Mary'nin ona yardım etmesini rica etti.
Translate from Турецкий to Русский
O hastaydı, bu yüzden dışarı gitmedi.
Translate from Турецкий to Русский
O hastaydı, bu yüzden tüm gün boyunca yatakta uzandı.
Translate from Турецкий to Русский
O hastaydı ve bu yüzden onlar sessiz kaldılar.
Translate from Турецкий to Русский
O hastaydı, o yüzden gelemedi.
Translate from Турецкий to Русский
O hastalandı, ve bu yüzden yurt dışına gitmekten vazgeçti.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes hız limitine uyuyordu, bu yüzden ilerde muhtemelen bir hız tuzağı olduğunu biliyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom acıya daha fazla dayanamadı bu yüzden kendini vurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom henüz bisiklete çok iyi binemiyor, bu yüzden onun bisikletinin eğitim tekerlekleri var.
Translate from Турецкий to Русский
Süpermarketler şimdi kapalı, bu yüzden buzdolabında kalanlarla yetinmek zorunda kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım buradaki Tay yiyeceklerine baharat katılır bu yüzden Japonlar ondan hoşlanacaklar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir yasadır, bu yüzden herkese uygulanır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu seninle benim aramda bir sır, bu yüzden ağzından kaçmasına izin verme.
Translate from Турецкий to Русский
Her neyse, ben sizin meşgul olmak zorunda olduğunuzu biliyorum, bu yüzden gideyim.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece kısa bir yol, bu yüzden birkaç dakika içinde oraya yürüyebilirsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Akşam yemeği hazır, bu yüzden istediğimiz zaman yiyebiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Benim kişisel bilgisayarıma Microsoft Office yükledim, bu yüzden bana eklenti gönderdiğinde lütfen onun dosya formatını kullan.
Translate from Турецкий to Русский
O şimdi öğle yemeğinde dışarıda olacak, bu yüzden hemen aramamız bir işe yaramaz.
Translate from Турецкий to Русский
O bugünkü sınava girmek istemedi, bu yüzden hasta olduğuna inandırdı, ve okula gitmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Bacağım incindi, bu yüzden yürüyemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bütün ekmeği yedi, bu yüzden hiç kalmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom otoritesini kötüye kullanıyor, bu yüzden hiç kimse onu sevmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bilgiyi başkasından aldım, bu yüzden hatalı olabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Jack annesinin değerli bir vazosunu kırdı, ama bilerek yapmadı, bu yüzden o kızmadı.
Translate from Турецкий to Русский