Узнайте, как использовать vermek в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Batılı ülkeler doları güçlendirmek için kafa kafaya vermek zorundalar.
Translate from Турецкий to Русский
Koko'ya yeni bir evcil hayvan vermek istediler.
Translate from Турецкий to Русский
Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
Translate from Турецкий to Русский
İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Ona bir köpek aldı. Ancak, o köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden birine vermek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Sipariş vermek için hazır mısınız?
Translate from Турецкий to Русский
Sipariş vermek ister misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Sipariş vermek istediğinizde bana söyleyin.
Translate from Турецкий to Русский
Ben, o kızın kendisine yeni bir görünüm vermek için saçını kestiğini düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Paranı ona ödünç vermek senin aptallığın.
Translate from Турецкий to Русский
O, telefona cevap vermek için kalktı.
Translate from Турецкий to Русский
Ona destek vermek bize düşer.
Translate from Турецкий to Русский
Ben tartışmaya bir son vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sonucun hesabını vermek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya'da iyi hizmet için bahşiş vermek geleneksel değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Söz vermek bir şeydir, ve diğeri yerine getirmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu soruya cevap vermek zor.
Translate from Турецкий to Русский
O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.
Translate from Турецкий to Русский
İngilizce yanıt vermek zorunda mıyım?
Translate from Турецкий to Русский
Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon bilgi vermek için çok önemli bir araçtır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bütün istediği onun vermek zorunda olduğu tüm aşkı kabul edecek bir kadın bulmaktı.
Translate from Турецкий to Русский
Evlilikte vermek ve almak eşit olması gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Kararı vermek size kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yarın Boston'a hareket edeceği için, bugün bunu ona vermek için son şansımız.
Translate from Турецкий to Русский
Tom oy vermek için yeterince yaşlıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye vermek için bir kamera satın aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, onun doğum gününde vermek için Mary'ye bir kamera satın aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin cevap vermek istemediği birkaç soru sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
Translate from Турецкий to Русский
Anneme vermek istediğim kitap budur.
Translate from Турецкий to Русский
Bir parti vermek hoş olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yaz tatilinden önce beş kilo vermek istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom doğum günü için Mary'ye özel bir şey vermek istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom doğum günü için Mary'ye bir küpe vermek istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye işi henüz niçin yapmadığını açıklamak için bir fırsat vermek istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom karar vermek için isteksiz görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kilo vermek için kolay bir yol arıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin gitmesine izin vermek istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom soruya cevap vermek istemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom başarmak için bir şansı olduğunu düşünmüyordu fakat o hiç olmazsa bir fırsat vermek istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un niyeti zarar vermek değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye yol vermek için öne geçmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu sabah sana bunu vermek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom talimat vermek için toplantı düzenledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom arkadaşlarına vermek için Çin'de yapılmış bir miktar cibinlik aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir karar vermek için henüz yeterli bilgimiz yok.
Translate from Турецкий to Русский
Çabucak cevap vermek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
Ona en küçük bir rahatsızlık bile vermek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O karar vermek için uzun bir zaman ayırdığından dolayı bir üne sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer kilo vermek istiyorsanız, yemeksiz bir gün geçirin.
Translate from Турецкий to Русский
Mary her zaman fikrini vermek zorundadır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom birkaç ay önce kilo vermek için uğraşmaya başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun mahallesinde yaşayan çocuklara vermek için bir sürü ucuz kameralar aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin duygularına zarar vermek niyetinde değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin onu öpmesine izin vermek niyetinde değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Amacım zarar vermek değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Sana zarar vermek niyetinde değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben kilo vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Karar vermek size kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Karar vermek sana kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Garson, sipariş vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Niyetim sana zarar vermek değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Ona ödünç para vermek zorundaydım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben de aynı siparişi vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom telefona cevap vermek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, oy vermek için yeterince yaşlı değil.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapacağına karar vermek sana kalmıştır.
Translate from Турецкий to Русский
Sana zarar vermek için bir şey yapmayacağıma sana söz veriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Amacım zarar vermek değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Sana o izlenimi vermek istememiştim.
Translate from Турецкий to Русский
Amacım size zarar vermek değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye kadar ebediyetin ne için var olduğunu bilmezdim. Aramızdan bazılarının Almanca öğrenmesine bir şans vermek içinmiş.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un karar vermek için sadece bir haftası var.
Translate from Турецкий to Русский
O soruya cevap vermek kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Telefona cevap vermek için ayağa kalktı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapacağına karar vermek size kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Bu soruya cevap vermek kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuda karar vermek size kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapacağına karar vermek sana kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zor bir karar vermek zorundaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Çevreye daha az zarar vermek istiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
En azından yapabileceğin şey bana cevap vermek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin geçmesine izin vermek için kenara çekildi.
Translate from Турецкий to Русский
O mektuba cevap vermek gerekli değil.
Translate from Турецкий to Русский
Anneme bir bitki vermek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi karar vermek zorunda olduğunuz zaman.
Translate from Турецкий to Русский
Telefona cevap vermek için işine ara verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Öğrencilerden herhangi birine kitaplarımı ödünç vermek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kitabı Cumartesiden önce geri vermek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmek isteyip istemediğinize karar vermek size kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Meksika yasalarına uymak için söz vermek zorunda kaldılar.
Translate from Турецкий to Русский
Niyeti zarar vermek değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Niyetimiz zarar vermek değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Size zarar vermek istemiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Depozito vermek zorunda mıyım?
Translate from Турецкий to Русский
Cevap vermek kolaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Çocuklarımın okul maliyetini bildiğim için, bir bira ile rahatlamak ya da boş vermek imkansız.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: affet, Kusura, bakmayın, kayboldum, Kayıp, sorum, deneyeceğim, Mutluluk, yaşıyorsun, kimsin.